Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Civiele samenleving
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke deelname
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke participatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale participatie
Sociale positie

Vertaling van "beperken tot maatschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]




maatschappelijke deelname | maatschappelijke participatie | sociale participatie

(1) gesellschaftliche Beteiligung (2) soziale Beteiligung


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het toepassingsgebied van het decreet ' Airbag ' te beperken tot het Franstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest heeft de decreetgever bijgevolg een verschil in behandeling ingevoerd ten aanzien van de personen die als zelfstandige zijn gedomicilieerd of hun maatschappelijke zetel hebben in het Duitstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest, dat niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 ...[+++]

Mit der Begrenzung des Anwendungsbereichs des ' Airbag-Dekrets ' auf den französischsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region hat der Dekretgeber demzufolge angesichts jener Personen, die als Selbständige ihren Wohn- oder Gesellschaftssitz im deutschsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region haben, einen Behandlungsunterschied eingeführt, der nicht vereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ».


33. uit zijn diepe bezorgdheid over het voorstel van de Commissie om de financiële steun voor dienstverlening te beperken tot maatschappelijke organisaties in de minst ontwikkelde landen en in kwetsbare staten; herinnert eraan dat de belangrijkste meerwaarde van maatschappelijke organisaties in alle landen, ongeacht hun ontwikkelingsniveau, ligt in hun vermogen de behoeften en rechten van arme en gemarginaliseerde groepen te interpreteren en vernieuwende oplossingen voor deze groepen voor te stellen en tegelijk bij te dragen tot een grotere bewustwording en politieke steun om de achterliggende oorzaken van armoede, ongelijkheid en uitsl ...[+++]

33. ist zutiefst besorgt über den Vorschlag der Kommission, die finanzielle Unterstützung für die Erbringung von Dienstleistungen auf zivilgesellschaftliche Organisationen in den am wenigsten entwickelten Ländern und in fragilen Staaten zu beschränken; weist darauf hin, dass der wesentliche Mehrwert von zivilgesellschaftlichen Organisationen in allen Ländern, unabhängig von ihrem Entwicklungsstand, in ihrer Fähigkeit liegt, die Bedürfnisse und Rechte armer und ausgegrenzter Gruppen zu deuten und innovative Lösungen zu ihren Gunsten bereitzustellen, und gleichzeitig für eine Sensibilisierung und politische Unterstützung für die Bekämpfun ...[+++]


33. uit zijn diepe bezorgdheid over het voorstel van de Commissie om de financiële steun voor dienstverlening te beperken tot maatschappelijke organisaties in de minst ontwikkelde landen en in kwetsbare staten; herinnert eraan dat de belangrijkste meerwaarde van maatschappelijke organisaties in alle landen, ongeacht hun ontwikkelingsniveau, ligt in hun vermogen de behoeften en rechten van arme en gemarginaliseerde groepen te interpreteren en vernieuwende oplossingen voor deze groepen voor te stellen en tegelijk bij te dragen tot een grotere bewustwording en politieke steun om de achterliggende oorzaken van armoede, ongelijkheid en uitsl ...[+++]

33. ist zutiefst besorgt über den Vorschlag der Kommission, die finanzielle Unterstützung für die Erbringung von Dienstleistungen auf zivilgesellschaftliche Organisationen in den am wenigsten entwickelten Ländern und in fragilen Staaten zu beschränken; weist darauf hin, dass der wesentliche Mehrwert von zivilgesellschaftlichen Organisationen in allen Ländern, unabhängig von ihrem Entwicklungsstand, in ihrer Fähigkeit liegt, die Bedürfnisse und Rechte armer und ausgegrenzter Gruppen zu deuten und innovative Lösungen zu ihren Gunsten bereitzustellen, und gleichzeitig für eine Sensibilisierung und politische Unterstützung für die Bekämpfun ...[+++]


De rapporteur is diep bezorgd over het voorstel van de Commissie om de financiële steun voor dienstverlening te beperken tot maatschappelijke organisaties in de minst ontwikkelde landen en in kwetsbare staten.

Die Berichterstatterin ist zutiefst über den Vorschlag der Kommission besorgt, die finanzielle Unterstützung für die Erbringung von Dienstleistungen auf zivilgesellschaftliche Organisationen in den am wenigsten entwickelten Ländern und fragilen Staaten zu beschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie nieuwe programma's zijn ondertekend: een programma voor drugsbestrijding (€ 60 miljoen) ter ondersteuning van het actieplan tegen drugssmokkel en ter vermindering van de cocateelt, met inachtneming van de mensenrechten en de maatschappelijke dialoog; een programma om de toegang tot water en riolering in suburbane gebieden te verbeteren en de weerbaarheid tegen de gevolgen van de klimaatverandering te vergroten (€ 12 miljoen); en een programma om het beheer van stroomgebieden te verbeteren en watertekorten, watervervuiling en de kans op overstromingen te beperken (€ 17 mil ...[+++]

Drei neue Programme wurden unterzeichnet: ein Programm zur Bekämpfung illegaler Drogen (60 Mio. EUR), mit dem die Umsetzung des Aktionsplans gegen den Drogenhandel und zur Eindämmung des Kokaanbaus unter Wahrung der Menschenrechte und des sozialen Dialogs unterstützt wird; ein Programm zur Verbesserung des Zugangs zu Trinkwasser und Sanitärversorgung in städtischen Randgebieten, bei gleichzeitiger Erhöhung der Widerstandsfähigkeit gegenüber den negativen Auswirkungen des Klimawandels (12 Mio. EUR); ein weiteres Programm zur Verbesserung der Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten und zur Verringerung der Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und der Gefahr von Überschwemmungen (17 M ...[+++]


Het Europees platform voor efficiënt hulpmiddelengebruik, dat regeringen, ondernemingen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld samenbrengt, heeft ertoe opgeroepen in de richting van kringloopeconomie te evolueren, wat meer hergebruik en hoogwaardige recycling vereist om de afhankelijkheid van primaire grondstoffen te beperken.

Die hochrangige Europäische Plattform für Ressourceneffizienz, in der Regierungen, die Wirtschaft und Organisationen der Zivilgesellschaft vertreten sind, hat Maßnahmen zum Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft gefordert, in der mehr wiederverwendet und hochwertig recycelt werden muss, um die Abhängigkeit von Primärrohstoffen zu verringern.


(m) looft Indonesië voor zijn voortrekkersrol in het proces van het Baliforum voor de mensenrechten op regionaal niveau; is evenwel bezorgd over het gebrek aan consistentie van wet 8/1985 en de nieuwe wet 17/2013 inzake massaorganisaties (tot intrekking van de voorgaande wet 8/1985) inzake maatschappelijke organisaties (de "Ormas-wet"), die, ondanks het vermeende doel om tolerantie te waarborgen en geweld tegen maatschappelijke groepen te voorkomen, indien zij niet worden gewijzigd in overeenstemming met de internationale mensenrecht ...[+++]

(m) zollt Indonesien für seine Rolle bei der Lenkung des Prozesses des Bali-Forums für Menschenrechte auf regionaler Ebene Anerkennung; erklärt sich jedoch besorgt über die Widersprüchlichkeiten zwischen dem Gesetz 8/1985, dem neuen Gesetz über Massenorganisationen 17/2013 (zur Änderung des früheren Gesetzes über Vereinigungen 8/1985) und dem Gesetz über zivilgesellschaftliche Organisationen (das „Gesetz Ormas“), das trotz des darin angegebenen Zwecks, für Toleranz zu sorgen und Gewalt gegenüber gesellschaftlichen Gruppen vorzubeugen, die Gefahr birgt, dass mit ihm – wenn es nicht so abgeändert wird, dass es internationalen Menschenrech ...[+++]


looft Indonesië voor zijn voortrekkersrol in het proces van het Baliforum voor de mensenrechten op regionaal niveau; is evenwel bezorgd over het gebrek aan consistentie van wet 8/1985 en de nieuwe wet 17/2013 inzake massaorganisaties (tot intrekking van de voorgaande wet 8/1985) inzake maatschappelijke organisaties (de „Ormas-wet”), die, ondanks het vermeende doel om tolerantie te waarborgen en geweld tegen maatschappelijke groepen te voorkomen, indien zij niet worden gewijzigd in overeenstemming met de internationale mensenrechtenno ...[+++]

zollt Indonesien für seine Rolle bei der Lenkung des Prozesses des Bali-Forums für Menschenrechte auf regionaler Ebene Anerkennung; erklärt sich jedoch besorgt über die Widersprüchlichkeiten zwischen dem Gesetz 8/1985, dem neuen Gesetz über Massenorganisationen 17/2013 (zur Änderung des früheren Gesetzes über Vereinigungen 8/1985) und dem Gesetz über zivilgesellschaftliche Organisationen (das „Gesetz Ormas“), das trotz des darin angegebenen Zwecks, für Toleranz zu sorgen und Gewalt gegenüber gesellschaftlichen Gruppen vorzubeugen, die Gefahr birgt, dass mit ihm – wenn es nicht so abgeändert wird, dass es internationalen Menschenrechtsst ...[+++]


Maar zelfs wanneer we de uitstoot zover beperken als we ons voorgenomen hebben, blijft een bepaalde mate van klimaatverandering onvermijdelijk. Daarom is het van wezenlijk belang dat wij nu beginnen samen te werken met nationale overheden, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld om een brede aanpassingsstrategie voor de EU te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de aanpassing in de belangrijkste EU-beleidsmaatregelen wordt geïntegreerd.

Deshalb müssen wir jetzt mit den Regierungen, den Unternehmen und den Gemeinden an einer umfassenden Anpassungsstrategie für die EU arbeiten und dafür sorgen, dass die Anpassung in die wichtigsten EU-Politiken einbezogen wird".


De wet zou evenwel de operaties van organisaties uit het maatschappelijk middenveld alsook de bijstand van de internationale partners aan de prioriteiten van de Ethiopische regering inzake ontwikkeling kunnen beperken.

Das Gesetz könnte jedoch von der Anlage her die Arbeit von Organisationen der Zivilgesellschaft und die Unterstützung internationaler Partner auf die Entwicklungsprioritäten der äthiopischen Regierung beschränken.


w