Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het grootst mogelijk
Het ontstaan van secundaire actiniden maximaal beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Maximaal
Maximaal toelaatbare druk
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken tot maximaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het ontstaan van secundaire actiniden maximaal beperken

Minimisierung sekundärer Aktinide


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken






milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 65 % recycling van stedelijk afval tegen 2030; een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 75 % recycling van verpakkingsafval tegen 2030; een bindend streefdoel om de hoeveelheid gestort afval tegen 2030 te beperken tot maximaal 10 % van al het afval; een verbod op het storten van gescheiden ingezameld afval; de bevordering van economische instrumenten om het storten van afval te ontmoedigen; vereenvoudigde en verbeterde definities en geharmoniseerde berekeningsmethoden voor recyclingspercentages in de hele EU; concrete maatregelen voor het bevorderen van hergebruik en het stimul ...[+++]

eine gemeinsame EU-Zielvorgabe von 65 % für das Recycling von Siedlungsabfällen bis 2030; eine gemeinsame EU-Zielvorgabe von 75 % für das Recycling von Verpackungsabfällen bis 2030; eine verbindliche Zielvorgabe zur Beschränkung der Deponierung von Abfällen auf höchstens 10 % der Gesamtabfälle bis 2030; ein Verbot der Deponierung von getrennt gesammelten Abfällen; die Förderung wirtschaftlicher Instrumente zur Abkehr von Abfalldeponierung; vereinfachte und verbesserte Definitionen und harmonisierte Berechnungsverfahren für Recyclingraten in der EU; konkrete Maßnahmen zur Förderung der Wiederverwendung und Stimulierung der Industriesymbiose - das Nebenprodukt eines Industriezweigs kann zum Rohmaterial eines ...[+++]


– de duur van de verificatiecyclus van de bni-gegevens gebruikt voor de eigen middelen te beperken tot maximaal vier jaar, zo nodig door inbreukprocedures te starten en/of strikte termijnen vast te leggen voor het intrekken van de voorbehouden;

– die Dauer ihres für die Eigenmittel verwendeten Überprüfungszyklus der BNE-Daten auf höchstens vier Jahre zu verkürzen, wenn notwendig durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren und/oder durch die Festlegung genauer Fristen für die Aufhebung der Vorbehalte;


– de duur van de verificatiecyclus van de bni-gegevens gebruikt voor de eigen middelen te beperken tot maximaal vier jaar, zo nodig door inbreukprocedures te starten en/of strikte termijnen vast te leggen voor het intrekken van de voorbehouden;

– die Dauer ihres für die Eigenmittel verwendeten Überprüfungszyklus der BNE-Daten auf höchstens vier Jahre zu verkürzen, wenn notwendig durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren und/oder durch die Festlegung genauer Fristen für die Aufhebung der Vorbehalte;


Indien de financiering door de IFAC in een bepaald jaar meer dan twee derde van de totale jaarlijkse financiering van PIOB bereikt, stelt de Commissie voor om haar jaarlijkse bijdrage te beperken tot maximaal 300 000 EUR voor dat jaar.

Beläuft sich die IFAC in einem bestimmten Jahr auf mehr als zwei Drittel der jährlichen Mittel des PIOB insgesamt, schlägt die Kommission vor, den Jahresbeitrag des IFAC für dieses Jahr auf 300 000 EUR zu beschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van d ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass – falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind – diese ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten sollten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dü ...[+++]


Wat de wijnproductie betreft, volgt het akkoord de hervorming van 2006, waar werd beslist om eind 2015 de regeling van aanplantrechten voor wijnstokken stop te zetten en vanaf 2016 een systeem van aanplantvergunningen in te voeren (zoals in december laatstleden aanbevolen door de Groep op hoog niveau inzake wijn (zie IP/13/1378) en de toename van het wijnbouwareaal te beperken tot maximaal 1 % per jaar.

In Bezug auf die Weinerzeugung trägt die Einigung der bei der Reform des Weinsektors von 2006 getroffenen Entscheidung Rechnung, die Regelung für Rebpflanzungsrechte Ende 2015 auslaufen zu lassen und (entsprechend der Empfehlung der Hochrangigen Gruppe Rebpflanzungsrechte, siehe IP/13/1378) 2016 eine Regelung für die Zulassung von Neuanpflanzungen mit einer auf jährlich 1 % begrenzten Zunahme einzuführen.


32. is verheugd over de hernieuwde betrokkenheid van president Obama met betrekking tot de strijd tegen de klimaatverandering; dringt er bij de partners op aan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in 2015, overeenstemming te bereiken over bindende toezeggingen inzake de reductie van broeikasgasemissies overeenkomstig de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot maximaal 2°C; verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken; benadrukt de noodzaak om de Atlantische landen bij deze inspanningen te betrekken, met name gezien het schadelijke effect van klimaatverandering in deze landen en werel ...[+++]

32. begrüßt das erneute Bekenntnis von Präsident Obama zur Bekämpfung des Klimawandels; fordert die Partner eindringlich auf, sich so bald wie möglich und spätestens bis 2015 auf bindende Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu einigen, entsprechend dem Ziel, die globale Erwärmung auf unter 2°C zu begrenzen; erwartet, dass diese Frage auf dem nächsten bilateralen Gipfel zur Sprache kommt; betont, dass die Atlantikstaaten, vor allem angesichts der schädlichen Auswirkungen des Klimawandels in diesen Ländern und ...[+++]


3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlopende publieke en particuliere, bilaterale en multi­laterale bronnen, inclusief alternatieve financierings ...[+++]

3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergr ...[+++]


- de overgangsmaatregelen, waaronder de mogelijkheid om de bestaande vergunningen voor nieuwe havens of gedeelten van havens te beperken tot maximaal 40 jaar.

die Übergangsmaßnahmen, unter anderem die Möglichkeit, die bestehenden Genehmigungen für neue Häfen oder Hafenteile auf maximal 40 Jahre zu befristen.


De nieuwe verordening wijzigt de berekeningsgrondslag van de inhouding door die te beperken tot maximaal 3%, gerelateerd aan het bedrag per eenheid van de productiesteun en de gegarandeerde nationale hoeveelheid, waardoor het mogelijk wordt de huidige schommelingen die verband houden met het werkelijke niveau van de productie te vermijden.

Mit der neuen Verordnung wird die Grundlage für die Berechnung der Einbehaltung auf maximal 3% festgelegt, wobei auf den Einheitsbetrag der Produktionsbeihilfe sowie auf die nationale Garantiemenge Bezug genommen wird, wodurch die durch die tatsächlich erreichten Produktionsvolumen bedingten derzeitigen Schwankungen vermieden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken tot maximaal' ->

Date index: 2023-04-03
w