Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken veelal niet succesvol » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de Wereldcommissie voor dammen in haar verslag van 16 november 2000 concludeert dat grote dammen niet in de beoogde mate bijdragen aan de elektriciteitsopwekking, de watervoorziening of de beperking van overstromingsschade, doch wel enorme gevolgen hebben voor de samenleving en het milieu, en dat de inspanningen om deze gevolgen te beperken veelal niet succesvol zijn gebleken,

M. in der Erwägung, dass die Weltkommission für Staudämme in ihrem Bericht vom 16. November 2000 zu dem Schluss kommt, dass Großstaudämme, obwohl es mit ihnen nicht gelungen ist, die Leistungsziele der Stromerzeugung zu erreichen, die geplanten Wassermengen bereitzustellen und Überschwemmungsschäden im vorgesehen Maße zu begrenzen, zu erheblichen sozialen und ökologischen Auswirkungen führten und Bemühungen, diese Folgen abzumildern, größtenteils erfolglos geblieben sind,


M. overwegende dat de Wereldcommissie voor dammen in haar verslag van 16 november 2000 concludeert dat grote dammen niet in de beoogde mate bijdragen aan de elektriciteitsopwekking, de watervoorziening of de beperking van overstromingsschade, doch wel enorme gevolgen hebben voor de samenleving en het milieu, en dat de inspanningen om deze gevolgen te beperken veelal niet succesvol zijn gebleken,

M. in der Erwägung, dass die Weltkommission für Staudämme in ihrem Bericht vom 16. November 2000 zu dem Schluss kommt, dass Großstaudämme, obwohl es mit ihnen nicht gelungen ist, die Leistungsziele der Stromerzeugung zu erreichen, die geplanten Wassermengen bereitzustellen und Überschwemmungsschäden im vorgesehen Maße zu begrenzen, zu erheblichen sozialen und ökologischen Auswirkungen führten und Bemühungen, diese Folgen abzumildern, größtenteils erfolglos geblieben sind,


M. overwegende dat de Wereldcommissie voor dammen in haar verslag van 16 november 2000 concludeert dat grote dammen niet in de beoogde mate bijdragen aan de elektriciteitsopwekking, de watervoorziening of de beperking van overstromingsschade, doch wel enorme gevolgen hebben voor de samenleving en het milieu, en dat de inspanningen om deze gevolgen te beperken veelal niet succesvol zijn gebleken,

M. in der Erwägung, dass die Weltkommission für Staudämme in ihrem Bericht vom 16. November 2000 zu dem Schluss kommt, dass Großstaudämme, obwohl es mit ihnen nicht gelungen ist, die Leistungsziele der Stromerzeugung zu erreichen, die geplanten Wassermengen bereitzustellen und Überschwemmungsschäden im vorgesehen Maße zu begrenzen, zu erheblichen sozialen und ökologischen Auswirkungen führten und Bemühungen, diese Folgen abzumildern, größtenteils erfolglos geblieben sind,


Grootschalige inbreuken op de bepalingen van mededingingsrecht beperken zich veelal niet tot één lidstaat, maar hebben grensoverschrijdende gevolgen en beïnvloeden dus niet alleen het handelsverkeer tussen de lidstaten, maar ook de werking van de interne markt.

Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht in großem Stil sind normalerweise nicht auf einen Mitgliedstaat beschränkt, sondern haben grenzüberschreitende Auswirkungen, die den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und somit das Funktionieren des Binnenmarkts beeinflussen.


De bepalingen van dergelijke harmonisatiemaatregelen zijn veelal uitputtend, in welk geval de lidstaten op hun grondgebied het in de handel brengen van producten die in overeenstemming zijn met die maatregelen niet mogen verbieden, beperken of verhinderen.

Die Vorschriften solcher Harmonisierungsmaßnahmen haben oftmals einen erschöpfenden Charakter, so dass die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Produkten, die diesen Maßnahmen entsprechen, in ihrem Hoheitsgebiet nicht verbieten, einschränken oder erschweren können.


Met andere woorden - en neemt u me niet kwalijk dat ik het zeg -, de vertraging is voor ons onbegrijpelijk en onaanvaardbaar, net zoals zij onbegrijpelijk is voor de talrijke maatschappelijke organisaties die zich al jaren inzetten voor een uitgebreider, beter mechanisme voor de controle op de wapenuitvoer, zowel op Europees niveau als wereldwijd, om de veelal nefaste gevolgen van deze handel te beperken.

Das heißt in diesem Zusammenhang, und verzeihen Sie mir meine Offenheit, verstehen und akzeptieren wir diese Verzögerung nicht, ebenso wenig wie es die große Zahl von Organisationen in der Zivilgesellschaft versteht, die über Jahre für einen stärkeren und besseren Mechanismus zur europa- und weltweiten Kontrolle der Waffenausfuhren gewirkt haben, um die unheilvolle Wirkung zu reduzieren, die ein solcher Handel oft mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken veelal niet succesvol' ->

Date index: 2022-08-12
w