Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep COMET
Groep GS 931
Richtsnoeren inzake sancties
Verbods- of beperkende maatregelen

Vertaling van "beperkende maatregelen twaalf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


verbods- of beperkende maatregelen

Verbote oder Beschränkungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de ernst van de situatie, moeten er twaalf personen worden toegevoegd aan de lijst van de aan beperkende maatregelen onderworpen natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012 zijn vermeld.

Angesichts der sehr ernsten Lage sollten zwölf Personen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen werden.


De Raad heeft de uitvoeringsbepalingen betreffende de beperkende maatregelen van de Unie tegen Belarus gewijzigd, ingevolge zijn besluit van 15 oktober om de maatregelen met nog eens twaalf maanden te verlengen en de criteria voor het opleggen van sancties aan personen en entiteiten te verduidelijken.

Der Rat änderte die Durchführungsvorschriften in Bezug auf die restriktiven Maßnahmen der EU gegen Belarus nach seinem Beschluss vom 15. Oktober, mit dem er die restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate verlängert und die Kriterien für die Verhängung von Sanktionen gegen Personen, Organisationen und Einrichtungen verdeutlicht hatte.


De Raad heeft versterkte beperkende maatregelen van de EU aangenomen als reactie op ernstige mensenrechtenschendingen in Iran en deze met twaalf maanden verlengd.

Der Rat verschärfte die restriktiven Maßnahmen, die die EU auf die schweren Menschenrechts­verletzungen in Iran hin beschlossen hatte, und verlängerte sie um 12 Monate.


Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2007/276/GBVB ingestelde beperkende maatregelen twaalf maanden verlengd en wordt het verblijfsverbod ten aanzien van bepaalde verantwoordelijken van Belarus gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden verlengd, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitster van de centrale verkiezingscommissie.

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen werden um zwölf Monate verlängert und die Aufenthaltsverbote für bestimmte belarussische Amtsträger für eine revidierbare Dauer von sechs Monaten ausgesetzt; hiervon ausgenommen sind die Amtsträger, die in das Verschwinden von Per­sonen in den Jahren 1999-2000 verwickelt waren, und die Vorsitzende der Zentralen Wahlkommis­sion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de huidige omstandigheden acht de EU het noodzakelijk de bestaande beperkende maatregelen met twaalf maanden te verlengen.

3. Unter den gegenwärtigen Umständen hält die EU es für notwendig, die restriktiven Maßnahmen um einen Zeitraum von zwölf Monaten zu verlängern.


1. steunt het besluit van de Raad tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen bepaalde Wit-Russische functionarissen en, gelijktijdig, tot opschorting van de toepassing van die maatregelen voor een periode van nog eens twaalf maanden;

1. billigt den Beschluss des Rates, die restriktiven Maßnahmen gegen bestimmte belarussische Staatsvertreter zu verlängern und gleichzeitig die Anwendung der Reisebeschränkungen gegen bestimmte belarussische Staatsvertreter weiterhin für einen Zeitraum von zwölf Monaten auszusetzen;


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot verlenging met twaalf maanden, tot 27 februari 2010, van beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Nistrië van de Republiek Moldavië, en tot wijziging van de bijlagen I en II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/160/GBVB, zulks naar aanleiding van een wijziging in de functie van bepaalde personen die onder de beperkende maatregelen vallen ( 5834/09 ).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau um weitere zwölf Monate, d.h. bis zum 27. Februar 2010, und zur Anpassung der Anhänge I und II des Gemeinsamen Standpunkts 2008/160/GASP infolge von Änderungen in den Funktionen einiger von den restriktiven Maß­nahmen betroffener Personen an ( Dok. 5834/09).


– gelet op besluit van de Raad 2006/96/GVBD ter implementatie van een gemeenschappelijk standpunt 2004/179/GVBD over beperkende maatregelen tegen het leiderschap in de regio Transnistrië in Moldavië en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2006/95/GVBD tot vernieuwing van deze beperkende maatregelen met een periode van nog eens twaalf maanden,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/96/GASP des Rates zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau sowie unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2006/95/GASP betreffend die Verlängerung dieser restriktiven Maßnahmen für weitere 12 Monate,


– gelet op Besluit 2006/96/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Transnistrië in de Republiek Moldavië en Gemeenschappelijk Standpunt 2006/95/GBVB houdende verlenging van deze beperkende maatregelen met een periode van nog eens twaalf maanden,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/96/GASP des Rates zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau sowie unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2006/95/GASP betreffend die Verlängerung dieser restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate,


– gelet op Besluit 2006/96/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Transnistrië in de Republiek Moldavië en Gemeenschappelijk Standpunt 2006/95/GBVB houdende verlenging van deze beperkende maatregelen met een periode van nog eens twaalf maanden,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/96/GASP des Rates zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau sowie unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2006/95/GASP betreffend die Verlängerung dieser restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate,




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     richtsnoeren inzake sancties     beperkende maatregelen     beperkende maatregelen twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkende maatregelen twaalf' ->

Date index: 2022-09-10
w