Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beperking bij het gebruik
Beperking van aansprakelijkheid
Burgerlijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Wettelijke aansprakelijkheid

Traduction de «beperking van aansprakelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking van aansprakelijkheid

Beschränkung der Haftung


beperking van aansprakelijkheid

Haftungsbegrenzung | Haftungsbeschränkung


Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen

Übereinkommen über die Begrenzung der Haftung für Seeschiffahrtsforderungen


Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, 1976

Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen


Verdrag betreffende de beperking van de aansprakelijkheid inzake zeevorderingen

Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen


aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

zivilrechtliche Haftung


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


beperking bij het gebruik

einschränkende Gebrauchsbedingung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) omschrijving en beperking van aansprakelijkheid en schadevergoeding.

b) Festlegung und Begrenzung von Haftung und Schadenersatz.


Verder geldt in de toekomst op basis van Richtlijn 2009/20/EG betreffende de verzekering van scheepseigenaren tegen maritieme vorderingen, die op 29 mei 2009 in werking is getreden en voor 1 januari 2012 in de wetgevingen van de lidstaten moet zijn omgezet, dat eigenaren van schepen die de vlag van een lidstaat voeren of de haven van een lidstaat binnenvaren, verzekerd moeten zijn tegen maritieme vorderingen waarvoor een beperking van aansprakelijkheid geldt op grond van het Verdrag van 1976 inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, aangenomen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), ...[+++]

Weiterhin müssen Schiffseigentümer, die unter der Flagge eines Mitgliedstaates fahren oder den Hafen eines Mitgliedstaates anfahren, gemäß der Richtlinie 2009/20/EG über die Versicherung von Schiffseigentümern für Seeforderungen , die am 29. Mai 2009 in Kraft trat und bis zum 1. Januar 2012 von den Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt werden muss, in Zukunft eine Versicherung haben, die Seeforderungen abdeckt, welche unter das Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen, das unter der Federführung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation verabschiedet wurde, in seiner mit dem Protokoll vo ...[+++]


De lidstaten hebben er zich in hun verklaring van 9 oktober 2008 toe verplicht uiterlijk op 1 januari 2012 hun instemming kenbaar te maken dat zij door het Internationale Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen van 1976, als gewijzigd bij het Protocol van 1996, gebonden zijn.

Die Mitgliedstaaten haben in ihrer Erklärung zur Sicherheit im Seeverkehr vom 9. Oktober 2008 die feste Zusage gegeben, bis spätestens 1. Januar 2012 ihre Zustimmung zu bekunden, dass sie durch das Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen in der durch das Protokoll von 1996 geänderten Fassung gebunden sind.


1. De rechten en plichten van de vervoerder of de feitelijke vervoerder waarin de nationale wetgeving tot uitvoering van het Internationale Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen van 1976, als gewijzigd bij het Protocol van 1996, inclusief toekomstige wijzigingen van dat verdrag, voorziet, worden door de onderhavige verordening onverlet gelaten.

(1) Diese Verordnung berührt nicht die Rechte und Pflichten des Beförderers oder des ausführenden Beförderers aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen in der durch das Protokoll von 1996 geänderten Fassung, unter Einschluss aller künftigen Änderungen jenes Übereinkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft ook de vrij gunstige compensatie per slachtoffer van het Verdrag van Athene verlaagd door een algemeen plafond te hanteren volgens de grenzen van het Internationale Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen als gewijzigd bij het Protocol van 1996 (LLMC 96) (algemene beperking van wettelijke aansprakelijkheid).

Er reduzierte außerdem die recht vorteilhafte Regelung der Entschädigung pro Opfer, die im Athener Übereinkommen vorgesehen ist, indem er gemäß den Grenzen des internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (globale Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung) in der durch das Protokoll von 1996 geänderten Fassung (LLMC 96) eine globale Höchstgrenze vorsah.


Dit artikel staat regelingen toe ter beperking van de algemene aansprakelijkheid waar andere verdragen in voorzien, zoals het Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen van 1976 (LLMC) en het bijbehorende Protocol van 1996.

Dieser Artikel erlaubt Mechanismen zur Begrenzung der globalen Haftung, die in anderen Übereinkommen, wie beispielsweise dem Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen und dessen Protokoll von 1996, vorgesehen sind.


(a) alle lidstaten uit te nodigen verdragspartij te worden bij LLMC-Verdrag (Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen) van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) van 1996

(a) Alle Mitgliedstaten werden aufgefordert, Vertragsparteien des LLMC-Übereinkommens der Internationalen Seeschifffahrtsorganistion von 1996 zu werden.


3. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het recht van de exploitant om zijn aansprakelijkheid te beperken overeenkomstig de nationale wetgeving ter uitvoering van het Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen (LLMC) van 1976, toekomstige wijzigingen van dit verdrag inbegrepen, of het Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI) van 1988, toekomstige wijzigingen van dit verdrag inbegrepen.

(3) Diese Richtlinie berührt nicht das Recht des Betreibers, seine Haftung gemäß den nationalen Vorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (LLMC), einschließlich aller künftigen Änderungen dieses Übereinkommens, oder des Straßburger Übereinkommens von 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt (CLNI), einschließlich aller künftigen Änderungen dieses Übereinkommens, zu beschränken.


3. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het recht van de exploitant om zijn aansprakelijkheid te beperken overeenkomstig de nationale wetgeving ter uitvoering van het Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen (LLMC) van 1976, toekomstige wijzigingen van dit verdrag inbegrepen, of het Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI) van 1988, toekomstige wijzigingen van dit verdrag inbegrepen.

(3) Diese Richtlinie berührt nicht das Recht des Betreibers, seine Haftung gemäß den nationalen Vorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (LLMC), einschließlich aller künftigen Änderungen dieses Übereinkommens, oder des Straßburger Übereinkommens von 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt (CLNI), einschließlich aller künftigen Änderungen dieses Übereinkommens, zu beschränken.


Het Parlement streefde naar schrapping van het recht van de exploitanten om hun aansprakelijkheid te beperken overeenkomstig het Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen (LLMC) van 1976 of het Verdrag van Straatsburg inzake beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI) van 1988.

Das Parlament wollte die Möglichkeit beseitigen, dass die Betreiber ihre Haftung gemäß dem Londoner Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (LLMC) oder gemäß dem Straßburger Übereinkommen über die Begrenzung der Haftung in der Binnenschifffahrt (CLNI) von 1988 begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking van aansprakelijkheid' ->

Date index: 2021-02-11
w