Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen een belangrijke bedrage leveren » (Néerlandais → Allemand) :

60. benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren van de Europese Unie een drijvende kracht zijn voor de sociale en economische ontwikkeling en de jobcreatie in Europa, en herinnert eraan dat kunstenaars, ontwerpers en instellingen die gebruik maken van de uitzonderingen en beperkingen op het auteursrecht, een belangrijke bijdrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de Unie; onderstreept dat elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren gebaseerd moet zijn op onafhankelijke gegevens inz ...[+++]

60. betont, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft der Europäischen Union eine treibende Kraft für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa ist, und erinnert gleichzeitig daran, dass ein beträchtlicher Beitrag zum wirtschaftlichen Wachstum, zur Innovation und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union auch durch Urheber, Designer und Einrichtungen generiert wird, die sich auf Ausnahmen und Beschränkungen des Urheberrechts berufen; betont, dass alle Gesetzesinitiativen zur Modernisierung des Urheberrechts hinsichtlich ihrer Auswirkungen ...[+++]


60. benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren van de Europese Unie een drijvende kracht zijn voor de sociale en economische ontwikkeling en de jobcreatie in Europa, en herinnert eraan dat kunstenaars, ontwerpers en instellingen die gebruik maken van de uitzonderingen en beperkingen op het auteursrecht, een belangrijke bijdrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de Unie; onderstreept dat elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren gebaseerd moet zijn op onafhankelijke gegevens inz ...[+++]

60. betont, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft der Europäischen Union eine treibende Kraft für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa ist, und erinnert gleichzeitig daran, dass ein beträchtlicher Beitrag zum wirtschaftlichen Wachstum, zur Innovation und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union auch durch Urheber, Designer und Einrichtungen generiert wird, die sich auf Ausnahmen und Beschränkungen des Urheberrechts berufen; betont, dass alle Gesetzesinitiativen zur Modernisierung des Urheberrechts hinsichtlich ihrer Auswirkungen ...[+++]


Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en ...[+++]

Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht wird.


De door de Commissie op 8 januari 2015 voorgestelde bijkomende MFB kan een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw pakket internationale steun voor Oekraïne, zowel direct, door het voorgestelde bedrag van 1,8 miljard EUR als indirect, door bijdragen van andere partners te stimuleren.

Mit der zusätzlichen Makrofinanzhilfe, die die Kommission am 8. Januar 2015 vorgeschlagen hat, könnte ein wichtiger Beitrag zu einem neuen internationalen Hilfspaket für die Ukraine geleistet werden – einerseits direkt im Wege der vorgeschlagenen 1,8 Mrd. EUR sowie indirekt darüber, dass die anderen Partner angeregt werden, sich auch zu beteiligten.


16. benadrukt dat productieve sectoren, micro-ondernemingen, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), kleine agrarische bedrijven, familiebedrijven op het platteland en de sociale economie moeten worden ondersteund gezien de belangrijke bedrage die deze leveren aan het scheppen van werkgelegenheid voor vrouwen en het verbeteren van hun welzijn;

16. betont, dass die Produktivsektoren, die Mikrounternehmen, die KMU, die kleinen landwirtschaftlichen Betriebe, die landwirtschaftlichen Familienbetriebe und die Sozialwirtschaft unter Berücksichtigung ihres wichtigen Beitrags zur Schaffung von Arbeitsplätzen für Frauen und zu ihrem Wohlergehen unterstützt werden sollten;


15. wijst erop dat uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht een belangrijk aspect van wetgeving inzake auteursrecht vormen, en dat instellingen die gebruik maken van deze uitzonderingen en beperkingen een belangrijke bedrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU; verzoekt de Commissie een geharmoniseerd kader voor uitzonderingen en beperkingen voor te stellen om de versnippering van de markt aan te pakken, de rechtszekerheid te verbeteren en de grensoverschrijdende toegankelijkheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud te bevorderen, teneinde gelijke toegang tot culturele diversiteit in d ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Ausnahmen und Beschränkungen des Urheberrechts grundlegender Bestandteil des Urheberrechtssystems sind und dass Einrichtungen, die auf diese Ausnahmen und Beschränkungen angewiesen sind, einen wesentlichen Beitrag zu Wirtschaftswachstum, Innovation und Beschäftigung in der EU leisten; fordert die Kommission auf, einen harmonisierten Rahmen für Ausnahmen und Beschränkungen vorzuschlagen, um auf die Fragmentierung des Marktes zu reagieren, die Rechtssicherheit zu verbessern und den grenzübergreifenden Zug ...[+++]


De Unie kan een belangrijke bedrage leveren aan de uitbouw van de sociale dimensie van het regionale integratieproces in de "zuidkegel", en met name aan de toepassing van de beginselen van de in 1998 door de Mercosur goedgekeurde Verklaring over individuele en collectieve arbeidsrechten.

Die EU kann einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der sozialen Dimension der regionalen Integration im Cono Sur leisten, vor allem durch die Verwirklichung der Grundsätze der 1998 verabschiedeten Erklärungen zur Sozial- und Beschäftigungspolitik.


Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en ...[+++]

Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht wird.


Het te investeren bedrag is dus meer dan zesmaal zo hoog als de communautaire steun. De heer MILLAN heeft in dit verband het volgende verklaard : "De voorgenomen communautaire steun zal een belangrijke bijdrage leveren aan de toekomstige sociaal-economische ontwikkeling van Flevoland.

Herr MILLAN erklärte dazu folgendes: "Der vorgesehene Gemeinschaftsbeitrag wird einen erheblichen Beitrag zur künftigen sozioökonomischen Entwicklung Flevolands leisten.


Dankzij dit bedrag moet deze ontwikkeling van onderop een belangrijke bijdrage aan het vredesproces kunnen leveren. Er zal niet alleen technische bijstand worden verleend om het beheer, de bewaking en de evaluatie van het programma en de voorlichting en publiciteit te ondersteunen, maar ook om plaatselijke groepen behulpzaam te ...[+++]

Technische Hilfe wird nicht nur Hilfestellung bei der Verwaltung, Begleitung und Bewertung des Programms sowie bei der Information und Publizität geben, sondern auch die lokalen Gruppen bei der Ausarbeitung von Projektvorschlägen unterstützen.


w