Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Conserven
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Handhaven
Hindernis voor het handelsverkeer
Instandhouden
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "beperkingen handhaven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht




graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen


belastinggrenzen handhaven

Beibehaltung von Steuergrenzen


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst erop dat de lidstaten die beperkingen handhaven zonder de duidelijke en transparante motivering van ernstige verstoring van de arbeidsmarkt overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie de toetredingsverdragen schenden; verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de toetredingsverdragen worden nageleefd;

6. weist auf die Tatsache hin, dass Mitgliedstaaten, die Beschränkungen ohne eine klare und transparente Begründung schwer wiegender Störungen ihres Arbeitsmarktes – im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs – aufrecht erhalten, gegen die Beitrittsverträge verstoßen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, für die Einhaltung der Beitrittsverträge zu sorgen;


7. wijst erop dat de lidstaten die beperkingen handhaven zonder duidelijke en inzichtelijke sociaal-economische gronden aan te voeren, ontleend aan ernstige verstoring van de arbeidsmarkt, conform de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie, de Verdragen schenden; verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat het beginsel van verkeersvrijheid wordt nageleefd;

7. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, die Beschränkungen ohne eine klare und transparente sozioökonomische Begründung im Zusammenhang mit schwerwiegenden Störungen ihres Arbeitsmarktes – im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs – aufrechterhalten, gegen die Verträge verstoßen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, für die Einhaltung des Prinzips der Freizügigkeit zu sorgen;


6. wijst erop dat de lidstaten die beperkingen handhaven zonder de duidelijke en transparante motivering van ernstige verstoring van de arbeidsmarkt overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie de Verdragen schenden; verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de Verdragen worden nageleefd;

6. weist auf die Tatsache hin, dass Mitgliedstaaten, die Beschränkungen ohne eine klare und transparente Begründung schwerwiegender Störungen ihres Arbeitsmarktes – im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs – aufrechterhalten, gegen die Verträge verstoßen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, für die Einhaltung der Verträge zu sorgen;


Daartoe moeten deze autoriteiten met name shorttransacties in bepaalde effecten of de sluiting van kredietverzuimswaps aan tijdelijke beperkingen kunnen onderwerpen om de financiële stabiliteit binnen de Unie te handhaven.

Dazu müssen diese Stellen insbesondere in der Lage sein, Leerverkäufe bestimmter Finanzwerte oder Transaktionen mit Credit Default Swaps zeitweise zu beschränken, um die finanzielle Stabilität in der Union zu wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat alles in het werk wordt gesteld om lidstaten te informeren die een aantal beperkingen handhaven, om deze overgangsperiode waarin ze een aantal beperkingen handhaven grondig tegen het licht te houden, en om te kijken hoe ze deze beperkingen kunnen opheffen.

Ich denke, es wird alles unternommen, um den Mitgliedstaaten, die verschiedene Beschränkungen beibehalten haben, klar zu machen, dass sie die Übergangsphase, während derer sie einige Beschränkungen beibehalten, eingehend analysieren und überlegen sollten, wie sie diese Beschränkungen aufheben können.


Volgens het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart werd er vooruitgang geboekt, maar de Libische burgerluchtvaartautoriteiten stemden ermee in de vrijwillige beperkingen voor alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning te handhaven.

Der Ausschuss verzeichnete Fortschritte, aber die Zivilluftfahrtbehörden Libyens stimmten zu, die freiwilligen Beschränkungen für alle in Libyen zugelassenen Luftfahrtunternehmen aufrechtzuerhalten.


25. is verheugd over de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld voor burgers uit de nieuwe lidstaten en zo een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan een mobielere en meer concurrerende interne arbeidsmarkt; dringt er bij de lidstaten die de desbetreffende beperkingen handhaven op aan de bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers weg te nemen;

25. lobt die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte für Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet und somit wesentlich zu einem mobileren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt im Bereich der Beschäftigung beigetragen haben; fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch Beschränkungen in diesem Bereich aufrechterhalten, auf, bestehende Hindernisse bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu beseitigen;


een coherent registratiesysteem invoeren dat basisinformatie verschaft over de gevaren en risico's van nieuwe en bestaande chemische stoffen die in de EU worden vervaardigd of ingevoerd; de bewijslast omdraaien, en verleggen van de autoriteiten van de lidstaten naar de fabrikanten en importeurs, die zullen moeten aantonen dat de stoffen veilig gebruikt kunnen worden; de downstreamgebruikers verantwoordelijk stellen voor het verschaffen van informatie over het gebruik van de stoffen en bijbehorende risicobeheersmaatregelen; het bestaande systeem van beperkingen handhaven en, voor de gevaarlijkste stoffen, als nieuw instrument een vergu ...[+++]

Schaffung eines einheitlichen Registrierungssystems für grundlegende Informationen über Gefährdungen und Risiken bei neuen oder bestehenden chemischen Stoffen, die in der EU hergestellt oder dorthin eingeführt werden; Verlagerung der Beweislast von den Behörden der Mitgliedstaaten auf die Hersteller- und Einfuhrunternehmen, die nunmehr den Nachweis zu führen haben, dass die Stoffe sicher verwendet werden können; Verpflichtung des nachgeschalteten Anwenders, Informationen über die Verwendungen von Stoffen und die diesbezüglichen Risikomanagementmaßnahmen bereitzustellen; Beibehaltung des bestehenden Beschränkungssystems und Einführung ...[+++]


Zo moet bij de toekenning van bevoegdheden aan het IMF het recht van de Europese Unie voorbehouden worden om beperkingen op bepaalde typen kapitaalverkeer te handhaven (artikel 73 C van het Verdrag) of om vrijwaringsmaatregelen te nemen wanneer zich ernstige moeilijkheden voor de werking van de EMU voordoen (artikel 73 F).

Allerdings muß die Europäische Union sicherstellen, daß die neuen Regeln mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind. So wäre bei dem neuen IWF-Übereinkommen beispielsweise zu gewährleisten, daß das Recht der Europäischen Union, Beschränkungen für bestimmte Kapitalbewegungen beizubehalten (Artikel 73c EG-Vertrag) oder bei einer schwerwiegenden Beeinträchtigung des Funktionierens der WWU Schutzmaßnahmen zu treffen (Artikel 73f EG-Vertrag), gewahrt bleiben.


Deze maatregelen werden reeds aan het einde van de jaren zeventig los van het huidige herstructureringsproces ingesteld. Overeenkomstig de onlangs door de Raad goedgekeurde mandaten onderhandelt de Commissie met Rusland, Oekraïne en Kazachstan over kwantitatieve beperkingen van bepaalde ingevoerde ijzer- en staalprodukten uit deze republieken voor 1995 en 1996. 3. Structurele maatregelen: De Commissie stelt vast dat de krachtens artikel 53a toegelaten kaderovereenkomsten wegens het ontbreken van concrete voorstellen van de zijde van de industrie niet meer gerechtvaardigd zijn. 4. Sociale steunmaatregelen: De Commissie zal, in het kader v ...[+++]

4. Maßnahmen zur sozialen Unterstützung: Die Kommission wird im Rahmen des Budgets die Maßnahmen des Sozialplans für die Stahlindustrie weiterführen, um die sozialen Kosten abzumildern, die mit der Schließung von Anlagen vor Ende 1995 verbunden sind.


w