Overwegende dat de Regering, wat de evenredigheid van de maatregelen betreft, een preventieve regeling heeft ingevoerd die ber
ust op geleidelijke beperkingen naar gelang van de gevoeligheid voor storingen van de habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, in de vorm respectievelijk van verbodsbepalingen, toestemmingen en kennisgevingen; dat eerstgenoemden de activiteiten beogen die in de meeste gevallen geschikt zijn om een si
gnificant effect te hebben op de beschermde ecosystemen terwijl laatstgenoemden de acti
viteiten b ...[+++]eogen die slechts in bepaalde omstandigheden een dergelijk effect kunnen hebben; In der Erwägung, dass, was die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen betrifft, die Regierung eine Präventivregelung eingeführt hat, die auf graduellen Einschränkungen je nach der Empfindlichkeit der Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse gegen Störungen beruht, in der
Form von Verboten, Genehmigungen und Notifizierungen; dass die Ersten Tätigkeiten betreffen, die in den meisten Fällen bedeutende Auswirkungen auf die ges
chützten Ökosysteme haben können, während Letztere Tätigkeiten betreffen, die nur unter bestimmten U
...[+++]mständen solche Auswirkungen haben könnten;