Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen moet elke uit de europese begroting bestede euro » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat er ook slecht werd gepresteerd wat betreft economische en sociale voordelen zoals vermindering van verontreiniging en opstoppingen”, verklaarde mevrouw Iliana Ivanova, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de Rekenkamer. “In tijden van budgettaire beperkingen moet elke uit de Europese begroting bestede euro op doeltreffende wijze worden ingezet voor de vastgestelde behoeften.

Das heißt auch, dass nicht die erwarteten positiven wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen erzielt werden (z. B. weniger Umweltverschmutzung und Verkehrsstaus)", erläuterte Frau Iliana Ivanova, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied". In diesen Zeiten knapper Haushaltsmittel sollte jeder aus dem EU-Haushalt bereitgestellte Euro effektiv dafür eingesetzt werden, einen ermittelten Bedarf zu decken.


De Europese Raad heeft benadrukt dat elke euro uit de EU-begroting niet alleen correct, maar ook goed moet worden besteed.

Der Europäische Rat hat betont, dass jeder Euro des EU-Haushalts nicht nur ordnungsgemäß, sondern auch sinnvoll ausgegeben werden muss.


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Euro ...[+++] belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels eenvoudiger en transparanter te maken, aangezien belastingfraude te vaak door ingewikkelde en weinig doorzichtige belastingstelsels in de hand wordt gewerkt;

20. hebt hervor, dass durch den Mechanismus, mit dem der EU-Haushalt mit BNE-basierten Einnahmen ausgeglichen wird, jeder durch Zoll- und Mehrwertsteuerbetrug verlorengegangene Euro von den Bürgerinnen und Bürgern der EU bezahlt werden muss; hält es für unannehmbar, dass die an betrügerischen Handlungen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer faktisch vom EU-Steuerzahler subventioniert werden; hebt hervor, dass der Bekämpfung der Steuerhinterziehung von der Kommission und den Mitgliedstaaten höchste Priorität eingeräumt werden sollte; fo ...[+++]


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Euro ...[+++] belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels eenvoudiger en transparanter te maken, aangezien belastingfraude te vaak door ingewikkelde en weinig doorzichtige belastingstelsels in de hand wordt gewerkt;

20. hebt hervor, dass durch den Mechanismus, mit dem der EU-Haushalt mit BNE-basierten Einnahmen ausgeglichen wird, jeder durch Zoll- und Mehrwertsteuerbetrug verlorengegangene Euro von den Bürgerinnen und Bürgern der EU bezahlt werden muss; hält es für unannehmbar, dass die an betrügerischen Handlungen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer faktisch vom EU-Steuerzahler subventioniert werden; hebt hervor, dass der Bekämpfung der Steuerhinterziehung von der Kommission und den Mitgliedstaaten höchste Priorität eingeräumt werden sollte; fo ...[+++]


U moet met uw commissarissen in elk afzonderlijk geval naar de lidstaten toestappen en zeggen dat wij niet kunnen roepen om meer macht voor Europol, omdat wij terrorisme en criminaliteit op efficiënte wijze op Europees niveau moeten bestrijden, als de Raad vervolgens in de begroting voor de verwezenlij ...[+++]

Sie müssen mit Ihren Kommissarinnen und Kommissaren in jedem einzelnen Fall hingehen und sagen, dass man nicht propagieren kann: Wir statten Europol mit mehr Macht aus, wir bekämpfen Terrorismus und Kriminalität in effizienterer Art und Weise auf europäischer Ebene – die höchste Zustimmungsrate von Bürgerinnen und Bürgern in Europa zu einem europäischen Thema ist übrigens die gemeinsame Bekämpfung von Kriminalität, mehr innere Sicherheit –, und dann kürzt der Rat die Ansätze um 7,8 Milliarden Euro – übrigens drei Tage, bevor er das zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen moet elke uit de europese begroting bestede euro' ->

Date index: 2021-12-23
w