Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen in het handelsverkeer
Eventueel
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «beperkingen noodzakelijk zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht




graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen




Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reikwijdte van de rechten en plichten kan alleen worden beperkt door nationale wetgevingsmaatregelen wanneer dergelijke beperkingen noodzakelijk en proportioneel zijn ter waarborging van specifieke openbare belangen, zoals het mogelijk maken van strafrechtelijke onderzoeken of het garanderen van de nationale veiligheid, de landsverdediging of de openbare veiligheid.

Die Rechte und Pflichten können nur dann durch nationale Gesetzesmaßnahmen beschränkt werden, wenn eine solche Beschränkung notwendig und angemessen ist, um besondere öffentliche Interessen zu wahren, um zum Beispiel strafrechtliche Ermittlungen zu ermöglichen oder die nationale Sicherheit, Verteidigung oder öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.


Tot slot achtten de delegaties een compensatie voor productieproblemen in gebieden met natuurlijke beperkingen noodzakelijk voor het behoud van landbouwactiviteit in de gehele EU en voor het behoud van de diversiteit van de agrarische landschappen.

Schließlich hielten die Delegationen einen Aus­gleich für schwierige Bedingungen bei der Erzeugung in Gebieten mit besonderen natürlichen Einschränkungen für erforderlich, um die Landwirtschaft in der gesamten EU und die Vielfalt der Agrarlandschaften zu erhalten.


Wanneer de distributeur aanzienlijke investeringen moet doen om de nieuwe markt op te zetten en/of te ontwikkelen, vallen beperkingen van de passieve verkoop door andere distributeurs in een dergelijk gebied of aan een dergelijke klantenkring (omdat deze beperkingen noodzakelijk zijn voor de distributeur om deze investeringen terug te verdienen) gedurende de eerste twee jaar waarin de distributeur de contractgoederen of -diensten in dat gebied of aan die klantenkring verkoopt, over het algemeen buiten het toepassingsgebied van artikel 101, lid 1, ook al worden dergelijke hardcore beperkingen over het algemeen geacht onder artikel 101, li ...[+++]

Wenn der Händler beträchtliche Mittel aufwenden muss, um den neuen Markt zu erschließen bzw. aufzubauen, fallen die für die Wiedereinholung dieser Investitionen erforderlichen Beschränkungen passiver Verkäufe durch andere Händler in dieses Gebiet oder an diese Kundengruppe, in den ersten zwei Jahren, in denen der Händler die Vertragswaren oder -dienstleistungen in diesem Gebiet oder an diese Kundengruppe verkauft, im Allgemeinen nicht unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV, selbst wenn in der Regel gilt, dass solche Kernbeschränkungen unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen.


Het kan bij het beoordelen van bepaalde beperkingen noodzakelijk zijn andere factoren in aanmerking te nemen.

Bei der Würdigung einzelner Beschränkungen müssen aber auch noch andere Faktoren berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens België zijn deze beperkingen noodzakelijk om de veiligheid van het door de pensioenspaarders geïnvesteerde geld te garanderen.

Belgien hält diese Einschränkungen für erforderlich, um die von den Rentnern angelegten Sparguthaben abzusichern.


(133) Het kan bij het beoordelen van bepaalde beperkingen noodzakelijk zijn andere factoren in aanmerking te nemen.

(133) Bei der Beurteilung einzelner Beschränkungen müssen auch noch andere Faktoren berücksichtigt werden.


Zij zullen ook beperkingen op het gebruik van stoffen kunnen voorstellen - op basis van een gestructureerde risicobeoordeling - wanneer zij van oordeel zijn dat een wetgevend optreden van de EU noodzakelijk is, hoewel het definitieve besluit over dergelijke beperkingen door de Commissie zou worden genomen.

Ausgehend von einer strukturierten Risikobewertung können sie Beschränkungen für den Einsatz von Stoffen vorschlagen, wenn sie eine EU-Regelung für erforderlich halten. Die endgültige Entscheidung über solche Beschränkungen liegt jedoch bei der Kommission.


Overwegende dat in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3925/91 van de Raad van 19 december 1991 betreffende de afschaffing van de controles en formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de ruimbagage van personen op intracommunautaire vluchten en op de bagage van personen bij intracommunautaire zeereizen (4), wordt bepaald dat die verordening van toepassing is onverminderd de controles in verband met door de Lid-Staten uitgevaardigde verboden of beperkingen, voor zover deze verenigbaar zijn met de drie Verdragen ...[+++]

Nach Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3925/91 des Rates vom 19. Dezember 1991 über die Abschaffung der Kontrollen und Förmlichkeiten für Handgepäck oder aufgegebenes Gepäck auf einem innergemeinschaftlichen Flug sowie für auf einer innergemeinschaftlichen Seereise mitgeführtes Gepäck (4) gilt die Durchführung der Verordnung unbeschadet der Kontrollen im Zusammenhang mit den von den Mitgliedstaaten erlassenen Verboten oder Beschränkungen, sofern sie mit den drei Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften vereinbar sind. In diesem Zusammenhang müssen die für die Durchsetzung der mengenmäßigen Beschränkungen nach Art ...[+++]


Privé-financiering Gezien de beperkingen voor de overheidsbegrotingen die de omvang van de directe financiering van de investeringen door de publieke sector beperken, zal een snelle verwezenlijking van de ambitieuze TEN-programma's het evenwel noodzakelijk maken dat er een beroep gedaan wordt op verschillende vormen van partnerschap tussen de particuliere en de overheidssector.

Privatmittel Angesichts der angespannten Lage der öffentlichen Haushalte, die den Spielraum für eine direkte Finanzierung der Investitionen einschränkt, müssen privater und öffentlicher Sektor verschiedene Formen von Partnerschaften eingehen, wenn die ehrgeizigen TEN-Programme rasch verwirklicht werden sollen.


Voorts verklaarde hij dat de noodzakelijke sanering van structuren in een sector niet bereikt kan worden met daartoe niet geëigende instrumenten, zoals de vaststelling van prijzen of produktiequota of de verdeling van de markt, en dat de Commissie streng zal blijven optreden tegen elke maatregel die leidt tot zodanige ontoelaatbare beperkingen.

Die notwendige Sanierung der Strukturen eines Wirtschaftszweig darf nicht mit falschen Mitteln betrieben werden, wie Preisabschprachen, Produktionskontingenten oder einer Aufteilung des Marktes, und die Kommission wird energisch gegen alle Maßnahmen vorgehen, die derartige unzulässige Beschränkungen nach sich ziehen.


w