Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Beleid definiëren
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen in het handelsverkeer
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
REACH
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "beperkingen oplegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt

die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen

Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de regering van Bangladesh een nieuwe wet heeft voorgesteld die, naar verluidt, strenge beperkingen oplegt aan non-gouvernementele organisaties (ngo's); overwegende dat de nieuwe ontwerpwet op de regulering van buitenlandse donaties operaties en financiering voor elke groep met buitenlandse middelen reguleert en de in het kabinet van de eerste minister gesitueerde Dienst voor ngo-aangelegenheden de autoriteit verleent om met buitenlandse middelen gefinancierde projecten goed te keuren; overwegende dat de nieuwe ontwerpwet tevens vereist dat een bij vrijwilligerswerk betrokken persoon vooraf toestemming vraagt voorda ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch ein neues Gesetz vorgeschlagen hat, mit dem Berichten zufolge nichtstaatlichen Organisationen (NGO) erhebliche Einschränkungen auferlegt werden, in der Erwägung, dass durch den Entwurf des neuen Gesetzes zur Regelung von ausländischen Zuwendungen die Geschäfte und die Finanzierung aller Gruppen, die ausländische Finanzmittel erhalten, geregelt werden und das Amt für NGO-Angelegenheiten im Amt des Ministerpräsidenten die Befugnis erhalten würde, mit ausländischen Mitteln finanzierte Projekte zu genehmigen, in der Erwägung, dass gemäß dem neuen Gesetzesentwurf alle Personen, die ehren ...[+++]


K. overwegende dat de nieuwe wet inzake vergadering die op 24 november 2013 is aangenomen, van verscheidene kanten kritiek heeft uitgelokt omdat hij sterke beperkingen oplegt aan de vrijheid van vergadering en meningsuiting; overwegende dat er bezorgdheid is geuit over een wetsontwerp inzake ngo's, dat de vrijheid van vereniging zou inperken, onder meer door een beperking van de toegang tot buitenlandse financiering en lastige registratieprocedures;

K. in der Erwägung, dass das neue Versammlungsgesetz, das am 24. November 2013 verabschiedet wurde, auf umfassende Kritik stößt, weil es die Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung stark einschränkt; in der Erwägung, dass ein Gesetzesentwurf über nichtstaatliche Organisationen Besorgnis hervorruft, weil er unter anderem durch die Beschränkung des Zugangs zu ausländischen Finanzierungsmöglichkeiten und durch die Einführung umständlicher Registrierungsverfahren die Versammlungsfreiheit beeinträchtigt;


72. onderstreept dat het vrijwillige karakter van waarborgregelingen als OPOL beperkingen oplegt aan hun wettelijke controle en meent daarom dat de positie van deze waarborgfondsen zou worden versterkt als hun instelling als voorwaarde zou worden gesteld voor de afgifte van een vergunning;

72. betont, dass das Freiwilligkeitsprinzip bei Programmen wie OPOL dazu führt, dass diese nur über begrenzte rechtliche Kontrolle verfügen; vertritt daher die Auffassung, dass diese Fonds gestärkt würden, wenn die Mitgliedschaft bei der Lizenzerteilung zur Auflage erhoben würde;


Om te bepalen of dit het geval is, staat het aan de verwijzende rechter om na te gaan of de overeenkomst in kwestie voldoet aan de vier criteria van dat artikel: in de eerste plaats, dat het bijdraagt tot een verbetering van de productie of van de verdeling van de betrokken producten of tot verbetering van de economische of technische vooruitgang; in de tweede plaats, dat een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen aan de gebruikers ten goede komt; in de derde plaats, dat het de partijen bij de overeenkomst geen niet-wezenlijke beperkingen oplegt, en in de vierde plaats, dat het niet de mogelijkheid geeft de mededinging ...[+++]

Um zu bestimmen, ob dies der Fall ist, hat das vorlegende Gericht die Aufgabe, zu ermitteln, ob die fragliche Vereinbarung die vier in dieser Vorschrift enthaltenen Kriterien erfüllt, nämlich erstens, dass sie zur Verbesserung der Erzeugung oder Verteilung der fraglichen Waren oder zur Förderung des technischen Fortschritts beiträgt, zweitens, dass der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt wird, drittens, dass sie den Parteien der Vereinbarung keine nicht unerlässlichen Beschränkungen auferlegt, und viertens, dass sie keine Möglichkeiten eröffnet, den Wettbewerb auszuschalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van het feit dat we ze kunnen stimuleren, is het inderdaad aan elke lidstaat die deze beperkingen oplegt om het effect op zijn eigen arbeidsmarkt te beoordelen en te besluiten deze beperkingen te handhaven of op te heffen vóór het einde van deze overgangsperioden. Ik zeg het nog maar eens: april 2011 voor de landen die zijn toegetreden in 2004, en december 2013 voor de landen die zijn toegetreden in 2007.

Es ist richtig, dass, über die Unterstützung, die wir bieten können, hinaus, die Mitgliedstaaten, die diese Beschränkungen anwenden, dafür zuständig sind, die Auswirkungen auf ihren eigenen Arbeitsmarkt zu untersuchen und zu entscheiden, ob sie diese Beschränkungen vor Ablauf der Übergangszeiträume aufheben, und zwar, wie Sie wissen, vor April 2011 für die 2004 Beigetretenen und vor Dezember 2013 für die 2007 Beigetretenen.


Het is goed dat het Parlement beperkingen oplegt aan stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu.

Es ist gut, dass das Parlament Beschränkungen für gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe beschließt.


Met deze nieuwe verordening, die beperkingen oplegt inzake de vloeistoffen die passagiers mogen meenemen voorbij controlepunten en aan boord van vliegtuigen, wordt een zwak punt in de beveiliging van de luchtvaart weggewerkt.

Durch die neue Verordnung wird eine Lücke in unserem Sicherheitssystem geschlossen, indem Beschränkungen für die Flüssigkeiten eingeführt werden, die Fluggäste in den Bereich hinter die Sicherheitskontrollstellen und bis ins Flugzeug mitnehmen dürfen.


Ten slotte buigt het Hof zich over de vraag of het opschrift van artikel 13, A, "Vrijstellingen ten gunste van bepaalde activiteiten van algemeen belang" beperkingen van de vrijstelling oplegt wanneer de diensten hoofdzakelijk met commerciële doeleinden worden verricht.

Schließlich beschäftigt sich der Gerichtshof mit der Frage, ob die Überschrift des Artikels 13 Teil A Befreiungen bestimmter dem Gemeinwohl dienender Tätigkeiten zu Einschränkungen der Steuerbefreiung verpflichte, wenn die Leistungen hauptsächlich zu Vermarktungszwecken erbracht würden.


De Commissie heeft besloten om Italië voor het Hof van Justitie te dagen wegens een reeks beperkingen die de Italiaanse wetgeving zowel op regionaal als op nationaal niveau oplegt bij de organisatie van beurzen en tentoonstellingen.

Wegen Rechtsvorschriften auf regionaler und nationaler Ebene, die mehrere Beschränkungen für die Veranstaltung von Messen und Ausstellungen enthalten, hat die Kommission beschlossen, Italien vor den Gerichtshof zu bringen.


Voorts heeft de toepassing van artikel 85, lid 1, en artikel 86 in deze procedure geen betrekking op het gebruik door Unilever van haar eigendom, maar louter op de beperkingen die Unilever oplegt aan anderen die dit mogen gebruiken, en dan alleen in die mate die nodig is om ervoor te zorgen dat de concurrentie in de gemeenschappelijke markt niet wordt vervalst.

Ausserdem wendet sich die Anwendung von Artikel 85 Absatz 1 und Artikel 86 in diesem Verfahren nicht gegen die Ausuebung der Eigentumsrechte von Unilever, sondern gegen die Beschraenkungen, die Unilever anderen durch die Uebertragung der Nutzung dieser Rechte auferlegt. Auch wird nur in einem Mass eingegriffen, das einen unbeeintraechtigten Wettbewerb im Gemeinsamen Markt gewaehrleisten soll.


w