Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden " (Nederlands → Duits) :

13. is van mening dat, als innovatie ten opzichte van het Protocol van Kyoto, de verschillende situaties van de ontwikkelingslanden weerspiegeld moeten worden in de aangegane verbintenissen en dat opkomende landen beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden in overeenstemming met hun ontwikkelingsfase, de sectorale samenstelling van hun economieën, hun mogelijkheden voor mindering van de uitstoot en hun technische en financiële capaciteiten;

13. ist der Ansicht, dass sich die besondere Situation von Entwicklungsländern als Neuerung gegenüber dem Kyoto-Protokolls in den eingegangenen Verpflichtungen widerspiegeln sollte und dass Schwellenländer Emissionsbeschränkungen akzeptieren sollten, die dem Entwicklungsstand dieser Länder, der Zusammensetzung ihrer Wirtschaft, ihrem Potenzial für Emissionsminderungen und ihren technischen und finanziellen Kapazitäten entsprechen;


13. is van mening dat, als innovatie ten opzichte van het Protocol van Kyoto, de verschillende situaties van de ontwikkelingslanden weerspiegeld moeten worden in de aangegane verbintenissen en dat opkomende landen beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden in overeenstemming met hun ontwikkelingsfase, de sectorale samenstelling van hun economieën, hun mogelijkheden voor mindering van de uitstoot en hun technische en financiële capaciteiten;

13. ist der Ansicht, dass sich die besondere Situation von Entwicklungsländern als Neuerung gegenüber dem Kyoto-Protokolls in den eingegangenen Verpflichtungen widerspiegeln sollte und dass Schwellenländer Emissionsbeschränkungen akzeptieren sollten, die dem Entwicklungsstand dieser Länder, der Zusammensetzung ihrer Wirtschaft, ihrem Potenzial für Emissionsminderungen und ihren technischen und finanziellen Kapazitäten entsprechen;


12. is van mening dat, als innovatie ten opzichte van het Protocol van Kyoto, de verschillende situaties van de ontwikkelingslanden weerspiegeld moeten worden in de aangegane verbintenissen en dat opkomende landen beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden in overeenstemming met hun ontwikkelingsfase, de sectorale samenstelling van hun economieën, hun mogelijkheden voor mindering van de uitstoot en hun technische en financiële capaciteiten;

12. ist der Ansicht, dass sich die besondere Situation von Entwicklungsländern als Neuerung gegenüber dem Kyoto-Protokolls in den eingegangenen Verpflichtungen widerspiegeln sollte und dass Schwellenländer Emissionsbeschränkungen akzeptieren sollten, die dem Entwicklungsstand dieser Länder, der Zusammensetzung ihrer Wirtschaft, ihrem Potenzial für Emissionsminderungen und ihren technischen und finanziellen Kapazitäten entsprechen;


Aangezien krachtens de wijziging van Doha beperkingen worden gesteld aan de overboeking van CER's en ERU's van de eerste naar de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, moeten de lidstaten ter dekking van deze potentiële emissies een overeenkomstig aantal AAU's voor de eerste verbintenisperiode aan de Unie overdragen en moet de Unie aan de lidstaten de overeenkomstige CER's en ERU's voor de eerste verbintenisperiode v ...[+++]

Da der Übertrag von ERU und CER vom ersten auf den zweiten Kyoto-Verpflichtungszeitraum durch die Doha-Änderung begrenzt wird, sollten die Mitgliedstaaten der Union eine entsprechende Anzahl AAU mit Gültigkeit für den ersten Verpflichtungszeitraum übertragen, um diese potenziellen Emissionen abzudecken, und die Union sollte den Mitgliedstaaten die entsprechende Anzahl CER und ERU mit Gültigkeit für den ersten Kyoto-Verpflichtungszeitraum übertragen, die sie von Betreibern ortsfester Anlagen und Luftfahrzeugbetreibern gegen Zertifikate ...[+++]


69. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke ...[+++]

69. fordert, dass auf der UN-Klimakonferenz in Durban eine Einigung über solide Regeln für Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft erzielt wird, die den Ehrgeiz der Vertragsparteien des Anhangs I anspornen, zur Verringerung der Emissionen aus Forstwirtschaft und Landnutzung führen, vorschreiben, dass Vertragsparteien des Anhangs I eine Zunahme der Emissionen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft rechtfertigen, und im Einklang mit den bestehenden Verpflichtungen ...[+++]


Voor het eerst zijn er ook tekenen die erop wijzen dat de extra afstand die vliegtuigen moeten afleggen door ATM-beperkingen, en waardoor de emissies en de brandstofkosten toenemen, stilaan begint af te nemen.

So liegen bereits erste Belege dafür vor, dass sich auch die zusätzliche Entfernung, die Luftfahrzeuge aufgrund von ATM-Beschränkungen zurücklegen müssen (Streckenverlängerung) — wodurch Emissionen und Treibstoffkosten steigen — langsam verkürzt.


1° " CO-emissies van het autovoertuig" : voor de voertuigen die het voorwerp uitmaken van een communautaire goedkeuring in de zin van de Europese Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, is het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten het aantal dat gemeten wordt tijdens een beproevingscyclus van gesimuleerde ritten binnen en buiten de stad overeenk ...[+++]

1° " CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs" : für die Fahrzeuge, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis im Sinne der europäischen Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger waren, entspricht die Menge des von dem betroffenen Fahrzeug ausgestossenen Kohlendioxids (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) derjenigen, die während eines Prüfzyklus zur Simulation des städtischen und ausserstädtischen Fahrbetriebs gemäss der europäischen Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsvo ...[+++]


15° " CO-emissies van het autovoertuig" : voor de voertuigen die het voorwerp uitmaken van een communautaire goedkeuring in de zin van de Europese Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, is het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten het aantal dat gemeten wordt tijdens een beproevingscyclus van gesimuleerde ritten binnen en buiten de stad overeen ...[+++]

15° " CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs" : für die Fahrzeuge, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis im Sinne der europäischen Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger waren, entspricht die Menge des von dem betroffenen Fahrzeug ausgestossenen Kohlendioxids (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) derjenigen, die während eines Prüfzyklus zur Simulation des städtischen und ausserstädtischen Fahrbetriebs gemäss der europäischen Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsv ...[+++]


8. is van mening dat opkomende landen beperkingen aan hun emissies dienen te aanvaarden overeenkomstig hun ontwikkelingsfase, uitstoot per hoofd van de bevolking, emissiereductiepotentieel en technische en financiële mogelijkheden;

8. ist der Auffassung, dass sich Schwellenländer im Einklang mit ihrem Entwicklungsstand, ihren Pro-Kopf-Emissionen, ihrem Emissionssenkungspotenzial sowie ihren technischen und finanziellen Möglichkeiten zu einer Emissionsbegrenzung verpflichten sollten;


Volgens deze resolutie moeten beide partijen het beginsel van de „evenwichtige aanpak” toepassen op maatregelen ter beheersing van de invloed van vliegtuiglawaai (ook beperkingen van de toegang voor vliegtuigen tot vliegvelden op bepaalde tijdstippen) en op heffingen voor emissies van vliegtuigmotoren op vliegveldniveau die gebaseerd zouden moeten zijn op de kosten van het beperken van de milieuschade door emissies van vliegtuigmot ...[+++]

Nach dieser Resolution sind beide Seiten verpflichtet, den Grundsatz der „Ausgewogenheit“ bei Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen des Fluglärms (darunter Einschränkungen des Zugangs von Luftfahrzeugen zu Flughäfen zu bestimmten Zeiten) anzuwenden und sicherzustellen, dass den von Flughäfen erhobenen Abgaben für Triebwerksemissionen die Kosten zugrunde gelegt werden, die nachweislich durch die Eindämmung der von diesen Triebwerksemissionen verursachten und dem Luftverkehr unmittelbar anzulastenden Umweltauswirkungen entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden' ->

Date index: 2022-07-19
w