Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkt ze zich " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat het visumbeleid en andere wetgeving tegenwoordig in veel lidstaten de mogelijkheden van migranten beperkt om zich vrij tussen hun land van verblijf en hun land van herkomst te bewegen, zelfs als ze met pensioen zijn, belemmert dergelijke ontwikkelingen.

Diese Entwicklung wird dadurch gehemmt, dass in vielen Mitgliedstaaten die Visabestimmungen und andere Rechtsvorschriften die Möglichkeit der Migranten einschränken, sich selbst nach Erreichen des Ruhestands frei zwischen ihrem Aufenthalts- und Herkunftsstaat zu bewegen.


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, ...[+++]

in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme beim Zugang zu diesen Dienstleistungen haben, die Landessprache nicht hinreichend beherrschen und unter mangelnder sozialer Inklusion leiden.


Bovendien spelen ze een beperkte rol bij democratische overlegprocedures. Ook jeugdorganisaties lijden onder deze situatie en voelen zich genoodzaakt nieuwe wegen te bewandelen. [9].

Auch die Jugendorganisationen leiden unter dieser Situation und spüren, dass sie einer Neugestaltung bedürfen. [9]


Zo intens als de discussies over het handelsbeleid nu gevoerd worden, zijn ze de afgelopen jaren niet meer geweest: velen vragen zich af of het beleid is afgestemd op algemene Europese belangen en beginselen, of slechts op de beperkte belangen van grote ondernemingen.

Über Handelspolitik wird heute mehr gestritten als jemals in den letzten Jahren: Viele fragen sich, ob die Handelspolitik den Interessen und Grundsätzen Europas im Allgemeinen oder den konkreten Zielen großer Firmen dienen soll.


In haar mededeling van oktober 2011 over de toekomst van het Solidariteitsfonds zet de Commissie haar ideeën uiteen om het fonds te verbeteren, waarbij ze zich beperkt tot bepaalde aanpassingen van de huidige verordening, waarvan de bestaansreden en het karakter behouden blijven.

In ihrer Mitteilung über die Zukunft des Solidaritätsfonds vom Oktober 2011 stellt die Kommission ihre Gedanken zur Verbesserung des Fonds vor und beschränkt sich dabei auf bestimmte Anpassungen der bestehenden Verordnung, die jedoch ihren Sinn und Zweck und ihren Charakter bewahren.


De burgers verwachten van de Commissie niet dat ze zich beperkt tot het uitvaardigen of vereenvoudigen van wetgeving.

Die Bürger erwarten nicht, dass sich die Kommission darauf beschränkt, noch weitere Rechtsvorschriften zu erlassen oder Rechtsvorschriften sogar zu straffen.


Daarom beperkt ze zich in tweede lezing tot het indienen van amendementen op slechts een viertal thema's om zo een snel akkoord tussen de instellingen te bevorderen.

Darum beschränkt sie sich in zweiter Lesung auf das Einbringen von Änderungsanträgen zu lediglich vier Fragen, um ein schnelles Zustandekommen der Vereinbarung zwischen den Institutionen zu fördern.


De niet-wetgevingsmaatregelen van BO-A zouden op zich slechts een beperkt effect hebben, maar in combinatie zouden ze de positieve effecten van BOP2(a) versterken en de regeling beter zichtbaar maken voor hooggekwalificeerde werknemers en werkgevers en op die manier het "blauwekaartmerk" versterken.

Die nichtlegislativen Maßnahmen der Option PO-A hätten für sich allein genommen nur eine begrenzte Wirkung. Würden sie allerdings miteinander kombiniert, würden sie die positiven Auswirkungen der Option POP2 (a) verstärken, die Regelung stärker ins Blickfeld der BQF und der Arbeitgeber rücken, was wiederum die BK als Marke stärken würde.


H. overwegende dat deze netwerken nog steeds tot lokaal en regionaal niveau beperkt lijken te blijven en dat ze zich binnen de Europese Unie ongelijk hebben ontwikkeld, waarbij in het bijzonder de nieuwste lidstaten ondervertegenwoordigd zijn,

H. unter Hinweis darauf, dass die Netzwerke offenbar immer noch auf die lokale und regionale Ebene beschränkt sind und sich in der Europäischen Union ungleich entwickelt haben, wobei sie in den neuen Mitgliedstaaten besonders schwach vertreten sind,


H. overwegende dat deze netwerken nog steeds tot lokaal en regionaal niveau beperkt lijken te blijven en dat ze zich binnen de Europese Unie ongelijk hebben ontwikkeld, waarbij in het bijzonder de nieuwste lidstaten ondervertegenwoordigd zijn,

H. unter Hinweis darauf, dass die Netzwerke offenbar immer noch auf die lokale und regionale Ebene beschränkt sind und sich in der Europäischen Union ungleich entwickelt haben, wobei sie in den neuen Mitgliedstaaten besonders schwach vertreten sind,




Anderen hebben gezocht naar : migranten beperkt     beperkt om zich     beperkte     doen op deze     hoog percentage zich     lijden onder deze     voelen zich     velen vragen zich     zich beperkt     waarbij ze zich     ze zich     daarom beperkt ze zich     slechts een beperkt     zouden op zich     regionaal niveau beperkt     overwegende dat deze     beperkt ze zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt ze zich' ->

Date index: 2021-08-03
w