Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt zich hoofdzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het spectrum van vreemde talen dat door de Europeanen wordt gesproken, beperkt zich hoofdzakelijk tot Engels, Frans, Duits en Spaans.

Die Europäer sprechen nur wenige Fremdsprachen, ihre Kenntnisse sind hauptsächlich auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch beschränkt.


Bijgevolg beperkt dit advies zich hoofdzakelijk tot niet-substantiële bepalingen.

Folglich beschränkt sich die vorliegende Stellungnahme hauptsächlich auf nicht wesentliche Bestimmungen.


[12] De comitéprocedure beperkt zich hoofdzakelijk tot de rapportageverplichtingen van de lidstaten (artikel 6, lid 3, van Richtlijn 98/58/EG).

[12] Das Komitologie-Verfahren ist weitgehend auf die Berichterstattungspflicht der Mitgliedstaaten beschränkt (Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 98/58/EG).


De achterstand van Europa beperkt zich hoofdzakelijk tot sommige "high tech"-sectoren zoals ICT, biotechnologie, waaronder de geneesmiddelensector, en natuurlijk de GGM's.

Der europäische Rückstand ist im Wesentlichen auf bestimmte Hochtechnologiesektoren begrenzt: IKT und Biotechnologie, darunter der Bereich der Arzneimittel und natürlich die GMO.


Het spectrum van vreemde talen dat door de Europeanen wordt gesproken, beperkt zich hoofdzakelijk tot Engels, Frans, Duits en Spaans.

Die Europäer sprechen nur wenige Fremdsprachen, ihre Kenntnisse sind hauptsächlich auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch beschränkt.


38. verwacht een snelle uitvoering van de strategie voor Centraal-Azië; betreurt het dat deze strategie zich tot dusverre hoofdzakelijk beperkt tot energieprojecten en verzoekt daarom om een verschuiving van de aandacht naar de andere prioriteiten, zoals de veiligheid van de mensen en milieuproblemen;

38. erwartet eine rasche Umsetzung der Zentralasien-Strategie; bedauert, dass sie sich bisher hauptsächlich auf Energieprojekte beschränkt hat und fordert daher eine Schwerpunktverlagerung, um auch die anderen Prioritäten wie Menschenrechte, Sicherheit und Umweltprobleme anzugehen;


Vanwege de beperkte tijd die beschikbaar was en met name ook gelet op haar bevoegdheden heeft de Commissie LIBE zich hoofdzakelijk gericht op artikel 6 van de verordening, waarin bepaald is welk recht van toepassing is in gevallen waarin sprake is van aantasting van de eer of de goede naam van personen, en in gevallen waarin personen of bedrijven slachtoffer zijn van laster in mediapublicaties.

In Anbetracht der kurzen Frist und vor allem angesichts seines Zuständigkeitsbereichs hat sich der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in erster Linie auf Artikel 6 der Verordnung konzentriert. Darin ist festgelegt, welches Recht Anwendung finden soll, wenn die Ehre und das Ansehen einer Person verletzt werden bzw. wenn eine Person oder ein Unternehmen durch Medienveröffentlichungen diffamiert wird.


Eerst en vooral moet worden gewezen op het feit dat het Hof van Justitie aan het toepassingsgebied van de richtlijn heeft herinnerd: de richtlijn beperkt zich hoofdzakelijk tot het definiëren van bepaalde beginselen die van toepassing zijn op de octrooieerbaarheid van biologisch materiaal en op de reikwijdte van de octrooibescherming voor een biotechnologische uitvinding.

Einleitend muss hervorgehoben werden, dass der Gerichtshof auf den Anwendungsbereich der Richtlinie verwiesen hat: die Richtlinie beschränkt sich im Wesentlichen auf die Festlegung bestimmter Grundsätze für die Patentierbarkeit von biologischem Material und des Umfangs des Patentschutzes von biotechnologischen Erfindungen.


Eerst en vooral moet worden gewezen op het feit dat het Hof van Justitie aan het toepassingsgebied van de richtlijn heeft herinnerd: de richtlijn beperkt zich hoofdzakelijk tot het definiëren van bepaalde beginselen die van toepassing zijn op de octrooieerbaarheid van biologisch materiaal en op de reikwijdte van de octrooibescherming voor een biotechnologische uitvinding.

Einleitend muss hervorgehoben werden, dass der Gerichtshof auf den Anwendungsbereich der Richtlinie verwiesen hat: die Richtlinie beschränkt sich im Wesentlichen auf die Festlegung bestimmter Grundsätze für die Patentierbarkeit von biologischem Material und des Umfangs des Patentschutzes von biotechnologischen Erfindungen.


3. stelt vast dat de EU zich tot nog toe, hoofdzakelijk als gevolg van de diversiteit van de rechtsgrondslagen en de veelheid van institutionele actoren en van toepassing zijnde procedures, heeft beperkt tot punctuele acties en niet in staat is gebleken om een daadwerkelijke externe strategie ten uitvoer te leggen op het gebied van JBZ;

3. stellt fest, dass sich die Europäische Union bisher - vor allem aufgrund der unterschiedlichen Rechtsgrundlagen sowie der Vielfalt der institutionellen Akteure und der anwendbaren Verfahren - auf punktuelle Aktionen beschränkt hat und sich als unfähig erwies, eine wirkliche externe Strategie im Bereich Justiz und Inneres umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt zich hoofdzakelijk' ->

Date index: 2023-11-12
w