Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte invloed zullen » (Néerlandais → Allemand) :

plannen en programma’s die het kader vastleggen voor toekomstige goedkeuring van andere projecten dan die uit hoofde van de Richtlijn MEB (niet beperkt tot de bovenstaande sectoren), en waarvan EU-landen hebben aangegeven dat deze waarschijnlijk een aanzienlijke milieu-invloed zullen hebben.

Pläne und Programme, die einen Rahmen für die künftige Genehmigung von nicht unter die UVP-Richtlinie fallenden (und nicht auf die oben genannten Bereiche begrenzten) Projekten setzen und nach Einschätzung der EU-Länder voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben.


Wij zullen alle betrokkenen, waaronder de plaatselijke gemeenschappen, betrekken bij de besluitvorming op bosbouwgebied en zo de transparantie bevorderen, waardoor het risico van corruptie wordt beperkt, de rechtvaardigheid wordt bevorderd en de onterechte invloed van bevoorrechte groepen wordt teruggedrongen.

alle betroffenen Gruppen einschließlich der örtlichen Bevölkerung in die Entscheidungsfindung im Forstsektor einzubeziehen, um dadurch die Transparenz zu fördern, das Korruptionspotential zu verringern, für mehr Gerechtigkeit zu sorgen und den ungebührenden Einfluss privilegierter Gruppe auf ein Mindestmaß zu beschränken,


11. verzoekt de Commissie te garanderen dat de reikwijdte van de ACTA, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement en artikel 61 van de TRIPS-Overeenkomst, beperkt blijft tot het bevorderen van geldende strafrechtelijke maatregelen tegen schendingen van auteursrecht en handelsmerk, en dat deze maatregelen geen invloed zullen hebben op het gebied van octrooien;

11. fordert die Kommission auf, entsprechend dem Standpunkt des Europäischen Parlaments und Artikel 61 des TRIPS-Übereinkommens zu gewährleisten, dass ACTA sich darauf beschränkt, die Anwendung strafrechtlicher Maßnahmen bei Verletzungen der Urheber- und Markenrechte zu fördern, und ebenfalls zu gewährleisten, dass diese Maßnahmen nicht auf den Bereich der Patente ausgeweitet werden;


Wij zullen slechts een beperkte invloed hebben op de situatie in het veld zelf in Europa.

Wir haben nur einen begrenzten Einfluss auf die Situation in der europäischen Praxis.


Een van de eerste wetgevingsprioriteiten voor het proces van Lissabon is het actieplan Financiële Diensten en hoewel deze voorstellen van beperkte invloed zullen zijn op de begroting is het niettemin van belang dat Parlement en Commissie over de nodige middelen kunnen beschikken om te zorgen voor een snelle en soepele tenuitvoerlegging van het plan in het streefjaar 2005.

Eine entscheidende legislative Priorität für den Lissabon-Prozess ist schließlich der Aktionsplan für den Bereich der Finanzdienstleistungen; obwohl diese Vorschläge nur begrenzte Haushaltswirkung haben, muss dennoch sichergestellt werden, dass sowohl Parlament als auch Kommission über die erforderlichen Ressourcen verfügen, um eine rasche und reibungslose Umsetzung des Plans bis zum Zieldatum (2005) zu gewährleisten.


Wat betreft de gevolgen van de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten is de Commissie het eens met de conclusies van de Wereldorganisatie voor toerisme en is zij van mening dat de gevolgen hiervan voor het toerisme in economisch opzicht van beperkte invloed en duur zullen zijn indien geen nieuwe dramatische gebeurtenissen plaatsvinden.

In Bezug auf die Konsequenzen der Terroranschläge auf die USA stimmt die Kommission mit den Schlussfolgerungen der Welttourismusorganisation überein und ist der Auffassung, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen auf den Fremdenverkehr in Europa von recht begrenzter Tragweite und Dauer sein werden, sofern nicht weitere dramatische Ereignisse folgen.


Er is geen reden waarom de toepassing van de gedifferentieerde accijnstarieven in de tijd zou moeten worden beperkt, omdat de externe effecten van de oliesector ook na 2010 nog van invloed zullen zijn.

Es gibt keinen besonderen Grund, die differenzierte steuerliche Behandlung zu befristen, da die externen Kosten der Mineralölerzeugung über 2010 hinaus andauern.


plannen en programma’s die het kader vastleggen voor toekomstige goedkeuring van andere projecten dan die uit hoofde van de Richtlijn MEB (niet beperkt tot de bovenstaande sectoren), en waarvan EU-landen hebben aangegeven dat deze waarschijnlijk een aanzienlijke milieu-invloed zullen hebben.

Pläne und Programme, die einen Rahmen für die künftige Genehmigung von nicht unter die UVP-Richtlinie fallenden (und nicht auf die oben genannten Bereiche begrenzten) Projekten setzen und nach Einschätzung der EU-Länder voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben.


Doordat de groeivertraging van betrekkelijk tijdelijke aard zal blijken, zal de invloed ervan op de werkgelegenheid wellicht beperkt blijven: in 1998 heeft de EU-economie voor 1,7 miljoen nieuwe banen gezorgd en in de komende twee jaar zullen daar naar verwachting nog 2,5 miljoen nieuwe banen bijkomen, waardoor in de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen arbeidsplaatsen zullen worden geschapen.

Da die Konjunkturabschwächung somit eine relativ vorübergehende Erscheinung ist, dürften sich die Auswirkungen auf die Beschäftigung in Grenzen halten: In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren folgen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. erhöht.


De leden beweren dikwijls dat hun bevoegdheid beperkt is tot besluiten die niet van invloed zijn op de door hun overheid ingezette middelen, en aangezien de meeste van de vereiste acties enige mate van invloed zullen zijn op de aan controle en administratieve samenwerking bestede nationale middelen, betekent dit dat het comité geen zinvolle voortgang kan maken en niet de noodzakelijke besluiten kan nemen om de fraudebestrijding te verbeteren, zelfs ind ...[+++]

Die Delegierten weisen häufig darauf hin, daß sie nur Beschlüsse treffen dürfen, die keine Auswirkungen auf die Mittelausstattung ihrer Behörden haben. Da sich aber die meisten erforderlichen Maßnahmen in der einen oder anderen Weise auf die Mittel auswirken, die für Steuerkontrolle und Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zur Verfügung stehen, bedeutet dies, daß der Ausschuß keine wirklichen Fortschritte erzielen kann und auch nicht die zur Betrugsbekämpfung notwendigen Beschlüsse fassen kann, selbst wenn sich die Delegierten grund ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte invloed zullen' ->

Date index: 2023-12-25
w