20. deelt de mening van de Commissie dat de huidige definitie
van "passagiers met beperkte mobiliteit" of "gehandicapten" niet moet worden beperkt, omdat dit het doel van die definitie, namelijk de re
levante groepen die speciale hulp nodig hebben va
n brede bijstand voorzien, zou ondermijnen; stelt voor om na te gaan of oudere mense
n die geen beperkte mobiliteit hebben, z ...[+++]wangere vrouwen en onbegeleide kinderen, voor zover hun vermogen om zelfstandig gebruik te maken van openbaar vervoer door hun leeftijd wordt beperkt, onder de definitie moeten vallen, eventueel door de term "passagiers met speciale behoeften" te gebruiken; 20. teilt die Auffassung der Kommission, dass die derzeitige Definition der Begriffe „Personen
mit eingeschränkter Mobilität“ oder „Mensch mit Behinderung“ nicht eingeschränkt werden sollte, da dies dem Zweck der derzeitigen Definition, Gesellschaftsgruppen, die einer besonderen Betreuung bedürfen, ein breites Betreuungsangeb
ot zur Verfügung zu stellen, zuwiderlaufen würde; schlägt vor zu prüfen, ob ältere Menschen ohne eingeschränkte Mobilität, Schwangere und unbegleitet reisende Kinder, sofern ihr Alter sich einschränkend auf die F
...[+++]ähigkeit zur eigenständigen Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel auswirkt, eventuell unter dem Begriff „Reisende mit besonderen Bedürfnissen“ in die Definition mit aufgenommen werden sollten;