(2) het zorgen voor de analytische grondslag en input voor een beperkte overblijvende reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten ingaan;
(2) Schaffung der analytischen Grundlage und Erbringung der Vorleistungen für eine begrenzte Zahl verbleibender Maßnahmen der Gemeinschaft, die ungefähr ab dem Jahr 2005 in Kraft treten sollen,