Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagingen en besluiten
Geheim der beraadslagingen
Notulen der beraadslagingen

Traduction de «beraadslagingen had » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten




notulen der beraadslagingen

Protokolle über die Beratungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. wijst erop dat de parlementaire beraadslagingen over in speciale verslagen aangekaarte zaken in sommige gevallen al gesloten waren, waardoor het onmogelijk was om effectief gebruik te maken van de resultaten van de audit van de Rekenkamer; wijst er verder op dat de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer in sommige gevallen al door de Commissie waren uitgevoerd zodra de Rekenkamer zijn verslag had voorgelegd; verwacht dat de Rekenkamer bij de uitvoering van zijn audits rekening houdt met alle externe termijnen en ontwikkelingen;

30. stellt fest, dass in manchen Fällen die parlamentarischen Beratungen zu Themen der Sonderberichte bereits abgeschlossen waren und sich die Prüfungsergebnisse des Hofes deshalb nicht wirksam nutzen ließen; stellt darüber hinaus fest, dass in einigen Fällen die wichtigen Empfehlungen des Hofs bereits von der Kommission umgesetzt worden waren, als der Bericht des Hofes vorgestellt wurde; richtet die Erwartung an den Hof, alle zeitlichen Vorgaben und Entwicklungen bei der Durchführung seiner Prüfung im Auge zu behalten;


De Voorzitter van het Parlement had bij schrijven van 4 maart 2011 de commissie institutionele zaken om advies verzocht over een eventuele aanpassing van het Reglement naar aanleiding van de beraadslagingen van de Conferentie van voorzitters van 17 februari 2011.

In seinem Schreiben vom 4. März 2011 hat der Präsident des Europäischen Parlaments den Ausschuss für konstitutionelle Fragen nach den Beratungen der Konferenz der Präsidenten vom 17. Februar 2011 mit einer möglichen Änderung der Geschäftsordnung befasst.


Bij de tweede lezing diende het Parlement de meeste amendementen waarover het tijdens de eerste lezing overeenstemming had bereikt opnieuw in, waardoor de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd versterkt, plus een aantal technische amendementen ter weerspiegeling van de beraadslagingen op het niveau van het Memorandum van overeenstemming van Parijs, zoals overeengekomen met de Commissie.

In der zweiten Lesung hat das Parlament die meisten seiner Zusagen aus der ersten Lesung , wodurch der Gemeinsame Standpunkt des Rates gestärkt wurde, und eine Reihe von technischen Änderungsanträgen bekräftigt, um, wie mit der Kommission vereinbart, die Diskussionen im Rahmen der Pariser Vereinbarung wiederzuspiegeln.


Desalniettemin had ik toch meer input van mannen in de beraadslagingen van de commissie over dit verslag verwacht.

Nichtsdestoweniger hätte ich von den Ausführungen des Ausschusses in diesem Bericht einen größeren Beitrag von Männern erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tijdstip voor onze beraadslagingen had niet beter kunnen worden gekozen, nu het nog maar een paar dagen geleden is dat de regionale en lokale dimensie in de plenaire zitting van de Conventie ter sprake is gebracht!

Ich freue mich über das glückliche Timing dieser Debatte, die nur wenige Tage nach der Behandlung dieser Themen auf der Tagung des Europäischen Konvents stattfindet.


Daardoor wist de Milieucommissie niet dat de termijn van drie maanden al liep en, toen zij dat toevallig ontdekte, wist zij niet of de Commissie haar oorspronkelijke voorstel al dan niet in het licht van de beraadslagingen binnen het "comitologie"-comité had herzien.

Deshalb wußte der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz weder, daß die Dreimonatsfrist lief, noch wußte er, als er dies zufällig erfuhr, ob die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag im Sinne der Aussprachen, die innerhalb des "Komitologie"-Ausschusses geführt worden waren, überarbeitet hatte.


De Raad nam eveneens kennis van de beraadslagingen van het Ministerieel Comité voor grondstoffen, dat in de ochtend van 3 november had vergaderd.

Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Beratungen des Ministerausschusses (Grundstoffe), der am Vormittag des 3. November tagte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraadslagingen had' ->

Date index: 2021-06-27
w