Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beraden op mogelijke oplossingen " (Nederlands → Duits) :

De geografische differentiëring en het nauwe verband tussen emissievoorspellingen en luchtkwaliteitsextrapolaties maakte ook een betere beoordeling mogelijk van mogelijke oplossingen, terwijl waar nodig met bepaalde specificiteiten van een lidstaat rekening werd gehouden.

Die geographische Differenzierung und die enge Beziehung zwischen Emissionsvorhersagen und Vorausschätzungen der Luftqualität ermöglichten auch eine bessere Beurteilung von Lösungsmöglichkeiten. Sie tragen gegebenenfalls auch spezifischen Merkmalen der Mitgliedstaaten Rechnung.


Dit comité heeft zich beraden op mogelijke aanpassingen van het protocol die enkel voor pelagische vis en schaaldieren zouden gelden.

Dieser Ausschuss hat lediglich etwaige Anpassungen des Protokolls in Bezug auf pelagische Fische und Krebstiere in Betracht gezogen.


De Commissie wordt verzocht zich samen met de WTO-partners op mogelijke oplossingen te beraden en haar definitieve voorstel in oktober in te dienen, rekening houdend met aspecten die gevoelig liggen bij het bedrijfs­leven in de EU.

Die Kommission wird ersucht, entsprechende Möglichkeiten mit den WTO-Partnern zu sondieren und ihren endgültigen Vorschlag im Oktober vor­zulegen, wobei den industriebezo­genen Empfindlichkeiten in der EU Rechnung zu tragen ist.


Het kan bijvoorbeeld met instemming van een werkgroep of comité, op een zo efficiënt mogelijke manier het nodige overleg voeren over specifieke problemen met de bedoeling aan die groep of dat comité te rapporteren over mogelijke oplossingen.

Mit Zustimmung der Gruppe bzw. des Ausschusses kann er z. B. auf möglichst effiziente Weise die erforderlichen Konsultationen zu speziellen Problemen führen, um dann der entsprechenden Gruppe bzw. dem entsprechenden Ausschuss eventuelle Lösungsmöglichkeiten zu unterbreiten.


4. Het gebruik van COEX-NET te intensiveren om informatie uit te wisselen over de scheiding van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen, alsook over grensoverschrijdende problemen in verband met coëxistentie, en zich te beraden op mogelijke oplossingen mochten dergelijke problemen zich voordoen.

4. die Nutzung des COEX-NET zu intensivieren, damit Informationen über Kulturtrennungs- und Haftungsmaßnahmen, insbesondere auch über grenzübergreifende Probleme in Verbindung mit der Koexistenz ausgetauscht und Lösungsvorschläge für gegebenenfalls festgestellte Probleme dieser Art erörtert werden;


heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen met de toezichthoudende autoriteit van het GNSS te scheppen, en die onderhandelingen onverwijld voort te zetten; verwacht flinke vorderingen bij de onderhandelingen, zodat de Raad uiterlijk i ...[+++]

hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbesondere das Abkommen vom 5. Dezember 2005 umsetzt, und die Verhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwartet substanzielle Fortschritte bei den Verhandlungen, damit der Rat im Juni 2007 mit ausreichender Siche ...[+++]


Zich te beraden op mogelijke wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1394/2007 met het oog op het analyseren en indien nodig het verlichten van de regeldruk om de prikkels voor kmo’s en de academische wereld te vergroten, zonder afbreuk te doen aan het beginsel van de vergunning voor het in de handel brengen op basis van kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid.

mögliche Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 im Hinblick darauf zu erwägen, den Regelungsaufwand zu analysieren und erforderlichenfalls zu verringern, um stärkere Anreize für KMU und Wissenschaftler zu schaffen, dabei aber am Grundsatz der Zulassung nach Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit festzuhalten.


Gezien de complexiteit, de omvang en de onderlinge samenhang van de problemen en vraagstukken op dit gebied, moet de gekozen onderzoekbenadering gebaseerd zijn op een sterk verbeterde onderzoeksintegratie, multi- en transdisciplinaire samenwerking en op een actieve rol van de Europese onderzoekgemeenschap op het gebied van sociale- en menswetenschappen bij het zoeken naar mogelijke oplossingen.

Angesichts der Komplexität, des Umfangs und der Verflechtung der Aufgaben und der damit verbundenen Fragen muss der Forschungsansatz zur Lösung dieser Aufgaben auf einer wesentlich stärkeren Integration der Forschung, einer multi- und transdisziplinären Zusammenarbeit und der Einbeziehung von Beiträgen der europäischen Sozial- und Geisteswissenschaften basieren.


Het uitstippelen van een doeltreffend beleid op een bepaald gebied verloopt veel gemakkelijker als hierbij kan worden gebruikgemaakt van een objectieve analyse van problemen en mogelijke oplossingen, alsmede van statistieken die vergelijkingen tussen landen mogelijk maken.

Wirkungsvolle politische Maßnahmen in einem bestimmten Bereich sind am besten dann zu entwickeln, wenn eine objektive Analyse der Probleme und Lösungs möglichkeiten vorgenommen wurde und Statistiken für einen Länder vergleich vorliegen.


De Raad nam nota van een verklaring van de Italiaanse delegatie over het op 19 december 2000 bereikte beginselakkoord over de herziening van de invoerregeling voor bananen. De Italiaanse delegatie verklaarde dat naar haar oordeel dit besluit slechts één van de mogelijke oplossingen vormt en dat het bijgevolg mogelijk is om, indien nodig, voor alternatieve oplossingen te kiezen.

Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung der italienischen Delegation zu der am 19. Dezember 2000 erzielten Grundsatzvereinbarung über die Revision der Bananeneinfuhrregelung; in dieser Erklärung wird festgestellt, dass dieser Beschluss nach Auffassung der italienischen Delegation nur eine der möglichen Lösungen darstellt, d. h. dass bei Bedarf Alternativlösungen in Betracht gezogen werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraden op mogelijke oplossingen' ->

Date index: 2023-11-17
w