Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinermogelijkheden voorstellen
Informatie geven over maaltijdkeuzes
Maaltijden voorstellen
Menu's presenteren

Traduction de «beraden over voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren

Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de Europese Raad, zal de Commissie zich, afhankelijk van de hierbij bereikte resultaten, beraden over voorstellen voor een reeks gerichte prioritaire acties, welke door een open coördinatieproces worden ondersteund.

Nach der Tagung des Europäischen Rates und abhängig von den dort erzielten Ergebnissen wird die Kommission prüfen, ob sie einen gezielten Katalog vorrangiger Maßnahmen vorlegt und flankierend ein offenes Koordinierungsverfahren durchführt.


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de noodzaak om duidelijk te bepalen wie de eigenaar is van de effecten en om de bescherming daarvan te waarbor ...[+++]

28. nimmt die Bedeutung des Repo- und Wertpapierleihmarkts zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, zu Beginn des Jahres 2013 Maßnahmen zu treffen, um sowohl die Transparenz, insbesondere für Kunden, zu erhöhen, wobei Letzteres auch eine Kennung für Sicherheiten und die Meldung der Wiederverwendung von Sicherheiten an die Aufsichtsbehörden auf aggregierter Basis umfassen könnte, als auch den Aufsichtsbehörden die Möglichkeit zu geben, empfohlene Mindestsicherheitsabschläge oder Margen für die Märkte für gesicherte Finanzierungen festzusetzen, jedoch ohne diese zu standardisieren; erkennt in diesem Rahmen an, dass es wichtig ist, das E ...[+++]


De Raad heeft in de bijlage bij zijn conclusies van 30 september 2002 betreffende het Internationaal Strafhof een reeks beginselen uitgewerkt die moeten dienen als richtsnoeren voor de lidstaten wanneer zij zich beraden over de noodzaak en de reikwijdte van mogelijke overeenkomsten of regelingen die tot stand komen naar aanleiding van voorstellen betreffende de voorwaarden om personen aan het ISH over te leveren.

Seinen Schlussfolgerungen vom 30. September 2002 zum Strafgerichtshof hat der Rat eine Reihe von Grundsätzen angefügt, die den Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Notwendigkeit und des Geltungsbereichs von Übereinkünften oder Vereinbarungen als Reaktion auf die Vorschläge hinsichtlich der Bedingungen für die Überstellung von Personen an den Strafgerichtshof hin als Leitlinien dienen sollen.


De Raad zal zich beraden over voorstellen voor harmonisatie als en wanneer de Commissie die indient.

Der Rat wird sich mit Vorschlägen zur Harmonisierung befassen, falls und wenn die Kommission solche Vorschläge vorlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. kredietvorderingen : de Commissie zal zich beraden over het voorstellen van wijzigingen teneinde de werkingssfeer van de richtlijn tot kredietvorderingen uit te breiden, afhankelijk van de vooruitgang die wordt geboekt bij het oplossen van de technische problemen die aan het gebruik van kredietvorderingen als zekerheden verbonden zijn;

(1) Kreditforderungen: Die Kommission wird den Vorschlag von Änderungen zwecks Ausdehnung der FCD erwägen.


2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden en indienen welke als uitgangsbasis moet dienen voor de onderhandelingen over de opstelling van een ontwerpverdrag door de VN-lidstaten en -waarnemers op de bijeenkomst van het volgende comité ad hoc, en tevens de grondsla ...[+++]

2. begrüßt die Initiative der Regierung von Mexiko und der Generalversammlung der Vereinten Nationen, einen Ad-hoc-Ausschuss zur Prüfung von Vorschlägen für ein internationales Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Rechte und der Würde von Behinderten einzusetzen; begrüßt die 2003 getroffene Entscheidung des Ad-hoc-Ausschusses, eine Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung und Vorlage eines Textentwurfs einzusetzen, der als Grundlage für die Verhandlungen bei der Ausarbeitung des Entwurfs des Übereinkommens durch die UNO-Mitgliedstaaten und Beobachter in der nächsten Sitzung des Ad-hoc-Ausschusses sowie als Grundlage für die Beteilig ...[+++]


5. betuigt zijn steun aan de op voordracht van de regering van Mexico aangenomen historische resolutie 56/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 19 december 2001, die de oprichting beoogt van een comité ad hoc waaraan alle lidstaten en waarnemers van de Verenigde Naties kunnen deelnemen en dat zich moet beraden over voorstellen tot sluiting van een alomvattend internationaal verdrag ter bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een fysieke, zintuiglijke, mentale of intellectuele handicap, dat uitgaat van een holistische benadering van het werk dat reeds is verricht op het gebied van ...[+++]

5. unterstützt die auf Vorschlag der Regierung Mexikos eingebrachte historische Resolution 56/168 der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom 19. Dezember 2001, mit der ein Ad-hoc-Ausschuss eingesetzt wurde, der allen Mitgliedstaaten und Beobachtern der Vereinten Nationen offen steht, um Vorschläge für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen, die körperlich, in ihrer Wahrnehmungsfähigkeit, geistig oder intellektuell behindert sind, auf der Grundlage eines ganzheitlichen Konzepts der in den Bereichen soziale Entwicklung, Menschenrechte und N ...[+++]


Derhalve steunt de rapporteur de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tot instelling van een comité ad hoc dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag op dit terrein, naar het model van de reeds bestaande verdragen voor vrouwen en kinderen, en is het derhalve roerend eens met de algemene teneur van de mededeling van de Commissie, die het onderwerp van dit advies vormt.

Deshalb befürwortet sie die Resolution der Vollversammlung der Vereinten Nationen, mit der beschlossen wurde, einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen, damit dieser Vorschläge für ein internationales Übereinkommen in diesem Bereich prüft, wie dies bereits für Frauen oder Kinder geschehen ist, und sie unterstützt auch vorbehaltlos die Grundzüge der Mitteilung der Kommission, die Gegenstand dieser Stellungnahme ist.


De Commissie verzoekt de Raad, het Europees Parlement en het Europees Sociaal en Economisch Comité zich over de voorgestelde krachtlijnen te beraden en de onderstaande maatregelen te onderschrijven, zodat zij zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de tenuitvoerlegging ervan kan voorleggen.

Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, die vorgeschlagenen Leitlinien zu erörtern und die nachstehend entwickelten Maßnahmenvorschläge zu unterstützen, damit sie so schnell wie möglich durch konkrete Vorschläge umgesetzt werden können.


De Commissie verzoekt de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité zich over de voorgestelde krachtlijnen te beraden en de in punt 6 van deze mededeling voorgestelde maatregelen te onderschrijven, teneinde zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de tenuitvoerlegging ervan te kunnen voorleggen.

Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, die vorgeschlagenen Orientierungen zu erörtern und die unter Punkt 6 dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen, um schnellstmöglich konkrete Vorschläge für ihre Umsetzung vorlegen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraden over voorstellen' ->

Date index: 2024-06-19
w