Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereid een discussie over allerlei » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie juicht ook de initiatieven toe van lidstaten die hun eigen nationale discussies met burgers over de toekomst van Europa willen voeren. Zij is bereid ondersteuning te bieden waar dat kan, bijvoorbeeld door zulke initiatieven te koppelen aan de online raadpleging over de toekomst van Europa, die tot 9 mei 2019 open kan blijven staan.

Die Kommission begrüßt auch die Initiativen einzelner Mitgliedstaaten, die selbst Gespräche mit den Bürgerinnen und Bürgern über die Zukunft Europas organisieren, und ist bereit, ihre Unterstützung anzubieten, wo immer sie kann, z. B. durch Verknüpfung dieser Initiativen mit der Online-Konsultation zur Zukunft Europas, die bis zum 9. Mai 2019 laufen könnte.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Diese Debatte, zu der während des ganzen Jahres auf verschiedenen Ebenen Beiträge eingingen, wurde in dem von der Kommission am 30. Januar 2002 angenommenen ersten Zwischenbericht über den Zusammenhalt zusammengefasst.


Ik ben bereid een discussie over allerlei details en ook nuances betreffende de EU 2020-strategie voort te zetten.

Ich bin bereit, die Diskussion über verschiedene Details und sogar Nuancen bezüglich der Strategie Europa 2020 fortzuführen.


Los van de discussie over allerlei technische instrumenten, is het volgens mij aan de Europese burger niet uit te leggen dat wij in het afgelopen jaar 340 miljoen euro aan superheffing betalen, terwijl we met z'n allen bijna 1 procent onder het Europese quotum blijven.

Abgesehen von den Diskussionen über technische Instrumente ist es aber meines Erachtens unmöglich, den europäischen Bürgern zu erklären, dass wir 340 Millionen Euro Zusatzabgaben bezahlen, während wir alle fast 1 % unter der europäischen Quote bleiben.


- Mevrouw Schierhuber, ik zie dat u om het woord vraagt, maar u zult begrijpen dat wij de plenaire vergadering niet kunnen gebruiken als platform voor discussie over allerlei incidenten die zich in het Parlement afspelen.

Frau Schierhuber, ich sehe, dass Sie um das Wort bitten, aber Sie werden verstehen, dass wir die Plenarsitzung nicht zu einem Ort für die Diskussion sämtlicher Zwischenfälle machen können, die sich im Parlament ereignen.


Het lijkt er soms op dat het standpunt van enkele lidstaten binnen de Intergouvernementele Conferentie zich in een andere richting beweegt, dat zij erop uit zijn de discussie over allerlei aspecten van de ontwerptekst van de Conventie te heropenen.

Einige Mitgliedstaaten innerhalb der Regierungskonferenz scheinen mitunter eine andere Richtung einschlagen und über zahlreiche Aspekte des Konventsentwurfs neu diskutieren zu wollen.


Vooropgesteld dat we evenwichtige afspraken kunnen maken over markttoegang, interne steun, niet-handelsgebonden problemen, en gelijke concessies krijgen wat concurrentie bij uitvoer betreft, zijn wij bereid alle exportsubsidies ter discussie te stellen.

Wir sind bereit, sämtliche Ausfuhrbeihilfen zur Diskussion zu stellen, wenn wir uns im Gegenzug auf eine ausgewogene Lösung in Bezug auf den Marktzugang, auf interne Stützungsmaßnahmen und nicht handelsbezogene Anliegen sowie einen strikten Parallelismus im Ausfuhrwettbewerb einigen können.


Dat verslag kan bij het OSPAR-overleg gebruikt worden als uitgangspunt voor een discussie over allerlei andere soorten gevaarlijk afval.

Dieser Bericht kann auf der OSPAR als Plattform genutzt werden, um über gefährlichen Abfall jeder Art zu sprechen.


Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.

Aber die Diskussion des Rates über andere Vorschlagsentwürfe verdeutlichen erneut, dass einige Mitgliedstaaten keine große Bereitschaft zeigen, die nationale Politik anzupassen, um Einigung über eine gemeinsame Politik zu ermöglichen, und erinnern somit an die Zeit vor Amsterdam.


De Commissie is weliswaar bereid tot overleg en discussie over mogelijke beleidswijzigingen, maar het moge duidelijk zijn dat het huidige beleid en de huidige regels verder zullen worden toegepast totdat de Commissie dit beleid of deze regels wijzigt.

Die Kommission ist zwar daran interessiert, im Rahmen der Konsultierung mögliche Änderungen an ihrer Politik zu erörtern, möchte jedoch darauf hinweisen, daß die bestehenden Regeln und ihr bisheriges Vorgehen solange fortbestehen, bis die Kommission ihre Vorgehensweise und Regeln geändert haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid een discussie over allerlei' ->

Date index: 2023-10-30
w