Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
Chemotherapeuticum
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Dermatologische bereiding
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Magistrale bereiding
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Silagebereiding
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "bereid elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl








chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technie ...[+++]

Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden Stoff per Kommission- sentscheidung; - Bindung der Zulassung für die "technisch hochentwickelten Zusatzstoffe" an eine oder mehrere juristische Person ...[+++]


6. In geval van benoeming als lid van de Rekenkamer, bent u bereid elke functie waarvoor u gekozen bent en elke functie met verantwoordelijkheid in een politieke partij op te geven?

6. Sind Sie bereit, nach Ihrer Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofs von einem Amt, in das sie gewählt wurden, zurückzutreten oder eine aktive Funktion, die mit Verantwortung in einer politischen Partei verbunden ist, aufzugeben?


„ingrediënt”: elke stof, waaronder levensmiddelenadditieven en voedingsenzymen, en elk ingrediënt van een samengesteld ingrediënt, die/dat bij de vervaardiging of de bereiding van een levensmiddel wordt gebruikt en in het eindproduct aanwezig is, zelfs in een veranderde vorm;

„Zutat“: jeder Stoff, einschließlich Lebensmittelzusatzstoffe und Lebensmittelenzyme, sowie jede Zutat einer zusammengesetzten Zutat, der bzw. die bei der Herstellung oder Zubereitung eines Lebensmittels verwendet wird und der bzw. die – wenn auch in veränderter Form – im Enderzeugnis enthalten ist ;


– Ik wil de Raad en het Spaanse voorzitterschap verzekeren, en ik verzoek u hen hiervan in kennis te stellen, dat het Europees Parlement op elk moment bereid is in deze situatie samen te werken en dat we bereid zijn deze zaken in de commissies te bespreken.

– Ich möchte dem Ministerrat und dem spanischer Ratsvorsitz zusichern – und bitte darum, diese Aussage entsprechend weiterzuleiten –, dass das Europäisches Parlament jederzeit bereit für eine Zusammenarbeit ist und einer Aussprache über diese Themen im Ausschuss aufgeschlossen gegenübersteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is bereid elk proces te steunen dat tot een op onderhandelingen gebaseerde duurzame oplossing leidt.

Die EU ist bereit, jeden Prozess, der zu einer dauerhaften Verhandlungslösung führt, zu unterstützen.


De Raad is in dit verband bereid om verdere maatregelen te overwegen, met name in het kader van de VN, tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddaden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat ist in diesem Zusammenhang entschlossen, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De Raad bevestigt dat hij bereid is om, met name in het kader van de VN, verdere maatregelen te overwegen tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddadigheden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De EU is bereid te overwegen steun te geven aan elk land in de regio dat bereid is mee te werken bij de uitvoering van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad en de relevante VN-overeenkomsten.

Die EU ist bereit, im Rahmen der Umsetzung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der betreffenden Konventionen der VN eine entsprechende Unterstützung williger Länder in der Region in Betracht zu ziehen.


Voor radiofarmaceutica, bijkomende gedetailleerde voorschriften voor extempore-bereiding en de kwaliteitscontrole van deze bereiding, alsmede, waar dienstig, de maximale opslagtijd gedurende welke elke intermediaire bereiding, zoals een elutie of het gebruiksklare farmaceuticum, voldoet aan de erop betrekking hebbende specificaties.

für radioaktive Arzneimittel zusätzliche detaillierte Anweisungen für die ex-temporane Zubereitung und die Qualitätskontrolle für diese Zubereitung und gegebenenfalls Höchstlagerzeit, während der eine Zwischenzubereitung wie ein Eluat oder das gebrauchsfertige radioaktive Arzneimittel seinen vorgesehenen Spezifikationen entspricht.


Voor elk van de in artikel 2 genoemde producten worden communautaire en nationale drempels voor verwerking vastgesteld, die zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor tomaten onderverdelen in twee categorieën: tomaten voor de bereiding van hele gepelde tomaten en tomaten voor de bereiding van de andere op basis van tomaten verkregen producten die worden vermeld in bijlage I, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde hoeveelheden, als slechts in één van de twe ...[+++]

Für jedes der in Artikel 2 genannten Erzeugnisse werden die Verarbeitungsschwellen für die Gemeinschaft und für die einzelnen Erzeugermitgliedstaaten nach Anhang II festgesetzt. Die Mitgliedstaaten können die Verarbeitungsschwelle von Tomaten in zwei Gruppen aufteilen: Tomaten für die Herstellung von ganzen geschälten Tomaten und Tomaten für die Herstellung der übrigen auf der Grundlage von Tomaten des Anhangs I hergestellten Erzeugnisse, um auf diese Weise die Verringerungen der Beihilfen wegen Überschreitungen der Gesamtschwelle auf die Mengen anzuwenden, die für die verschiedenen Verarbeitungserzeugnisse über der jeweiligen Schwelle l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid elke' ->

Date index: 2021-12-19
w