Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereid gevonden zich » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de Commissie om samen met de Oekraïense autoriteiten te onderzoeken hoe tegenwicht kan worden geboden aan de pressiemaatregelen die door Rusland zijn genomen om te voorkomen dat Oekraïne een associatieovereenkomst met de EU tekent, en aan mogelijke nieuwe maatregelen; is verheugd over de bekendmaking door de EU-commissaris voor economische en monetaire zaken en de euro, Olli Rehn, dat de EU bereid is een substantieel en ambitieus financieel hulppakket ter beschikking te stellen, zowel op de korte als de lange termijn, zodra er een politieke oplossing is gevonden op basis ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den staatlichen Stellen der Ukraine zu ermitteln, wie den Auswirkungen der Vergeltungsmaßnahmen, die von Moskau beschlossen wurden, um die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zu verhindern, und möglicher neuer Maßnahmen entgegengewirkt werden kann; begrüßt die Mitteilung des für Wirtschaft und Währung und den Euro zuständigen Mitglieds der Kommission, Olli Rehn, die EU sei bereit, ein umfangreiches und ehrgeiziges (kurz- und langfristiges) finanzielles Hilfspaket bereitzuste ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om samen met de Oekraïense autoriteiten te onderzoeken hoe tegenwicht kan worden geboden aan de pressiemaatregelen die door Rusland zijn genomen om te voorkomen dat Oekraïne een associatieovereenkomst met de EU tekent, en aan mogelijke nieuwe maatregelen; is verheugd over de bekendmaking door de EU-commissaris voor economische en monetaire zaken en de euro, Olli Rehn, dat de EU bereid is een substantieel en ambitieus financieel hulppakket ter beschikking te stellen, zowel op de korte als de lange termijn, zodra er een politieke oplossing is gevonden op basis ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den staatlichen Stellen der Ukraine zu ermitteln, wie den Auswirkungen der Vergeltungsmaßnahmen, die von Moskau beschlossen wurden, um die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zu verhindern, und möglicher neuer Maßnahmen entgegengewirkt werden kann; begrüßt die Mitteilung des für Wirtschaft und Währung und den Euro zuständigen Mitglieds der Kommission, Olli Rehn, die EU sei bereit, ein umfangreiches und ehrgeiziges (kurz- und langfristiges) finanzielles Hilfspaket bereitzuste ...[+++]


Zolang er geen vreedzame oplossing is gevonden, is de EU bereid verdere beperkende maatregelen te treffen, ook tegen de leden van de 'de facto'-regering waarvan geconstateerd wordt dat zij zich verzetten tegen verdere stappen naar een op onderhandelingen gebaseerde oplossing op basis van het Akkoord van San José.

Bis eine friedliche Lösung gefunden worden ist, ist die EU bereit, weitere restriktive Maßnahmen zu ergreifen – auch gegen die Mitglieder der De‑facto-Regierung, die offensichtlich Fortschritte auf dem Weg zu einer Verhandlungslösung auf der Grundlage des San-José-Abkommens blockieren.


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië ; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat voor nieuwe behoeften nieuwe financiering ...[+++]

32. unterstreicht seine Bereitschaft, Georgien bei seinem langwierigen und kostspieligen Wiederaufbauprozess zu unterstützen und sich, wie in seiner Entschließung vom 3. September 2008 zur Lage in Georgien geäußert, aktiv an der Suche nach einer geeigneten finanziellen Lösung zu beteiligen; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, Vorschläge im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union vorzulegen; fordert daher nachdrücklich die Beachtung des politisch und finanziell sinnvollen Grundsatzes, dass ...[+++]


Parlement en rapporteur werden bereid gevonden zich in te zetten voor de aanneming van het voorstel in eerste lezing.

Das Parlament und der Berichterstatter hatten sich bereit gefunden, sich für die Annahme des Vorschlags in erster Lesung einzusetzen.


Doorgaans is dit echter niet de beste oplossing, omdat er niet altijd voldoende vrouwen gevonden kunnen worden die bereid zijn zich in een wereld te begeven die moeilijk en competitief is en in hun ogen door mannen wordt beheerst, omdat de politiek altijd een mannenwereld is geweest.

Allerdings dürfte dies nicht die beste Lösung sein, denn nicht immer ist eine ausreichende Zahl von Frauen vorhanden, die bereit sind, in eine problematische, im Wettbewerb stehende Welt einzutreten, die sie im wesentlichen als maskulin betrachten, da sie traditionell den Männern vorbehalten war.


De Commissie prijst zich gelukkig en voelt zich vereerd dat drie zo eminente wetenschappers bereid zijn gevonden op dit vlak nauw met haar samen te werken".

Vor diesem Hintergrund sieht die Kommission der künftigen Zusammenarbeit mit drei ihrer hervorragendsten Vertretern mit Freude entgegen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid gevonden zich' ->

Date index: 2024-08-19
w