Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid hiermee akkoord " (Nederlands → Duits) :

70. heeft kennis genomen van de mededeling van de Commissie van 25 november over transparantie bij de TIPP-onderhandelingen en is van mening dat hiermee een goede stap wordt gezet in de richting van verbetering van de transparantie, raadpleging van belanghebbenden en toegang tot documenten, terwijl tegelijkertijd de vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft voor zover dat voor de onderhandelaars nodig is om tot een goed definitief akkoord te komen; verklaart zich bereid met de Commissie sa ...[+++]

70. nimmt die Mitteilung der Kommission vom 25. November zur Transparenz der TTIP-Verhandlungen zur Kenntnis und vertritt die Auffassung, dass diese eine sehr positive Maßnahme für eine Verbesserung der Transparenz, der Konsultation der Interessenträger und des Zugangs zu Dokumenten darstellt, wobei gleichzeitig sichergestellt wird, dass das erforderliche Maß an Vertraulichkeit erhalten bleibt, damit die Verhandlungsführer einen guten Abschluss der Verhandlungen über die Handelspartnerschaft erzielen können; verleiht seiner Bereitschaft Ausdruck, mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung der Inhalte der Mitteilung so früh ...[+++]


De Commissie neemt kennis van de voorwaarden van het compromis dat de Raad en het Parlement voorstaan en is ondanks haar reserves bereid hiermee akkoord te gaan. Zij vindt het namelijk belangrijk dat het centrum snel in het leven wordt geroepen.

Die Kommission nimmt daher die Bedingungen des von Rat und Parlament unterstützten Kompromisses zur Kenntnis und ist bereit, dem Kompromiss angesichts der Bedeutung, die sie einer raschen Errichtung des Zentrums beimisst, trotz unserer Bedenken zuzustimmen.


D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van Verordening (EEG) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (reistijden) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 januari 2003; overwegende dat de Raad nog geen gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp heeft goedgekeurd,

D. in der Erwägung, dass die Kommission eine generelle Revision der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (Lenkzeiten) vorgeschlagen hat, in deren Rahmen sie durch eine neue Verordnung ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass das Parlament – vorbehaltlich substanzieller Änderungen – bereit war, diese Maßnahme zu billigen und seine erste Lesung am 14. Januar 2003 abgeschlossen hat; in der Erwägung, dass der Rat zu dieser Frage noch keinen Gemeinsamen Standpunkt angenommen hat,


D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van de verordening over reistijden (3820/85) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 januari 2003; overwegende dat de Raad nog geen gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp heeft goedgekeurd,

D. in der Erwägung, dass die Kommission eine generelle Revision der Verordnung über die Lenkzeiten (3820/85) vorgeschlagen hat, in deren Rahmen sie durch eine neue Verordnung ersetzt werden soll, in der Erwägung, dass das Parlament – vorbehaltlich substantieller Änderungen – bereit war, diese Maßnahme zu billigen und seine erste Lesung am 14. Januar 2003 abgeschlossen hat, in der Erwägung, dass der Rat zu dieser Frage noch keinen Gemeinsamen Standpunkt angenommen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid hiermee akkoord' ->

Date index: 2023-11-08
w