Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeuticum
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

Traduction de «bereid verklaard tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slovenië had zich ertoe bereid verklaard dat uiterlijk tegen 16 juli 2009 te doen.

Slowenien hatte zugesagt, dies bis spätestens 16. Juli 2009 zu tun.


Polen verklaarde dat PZL Dębica voornemens was verdere activa te verkopen; als gevolg van de economische crisis is de onderneming er sinds 2009 evenwel niet in geslaagd een koper te vinden die bereid was de activa tegen een marktprijs over te nemen.

Polen teilte mit, dass PZL Dębica die Veräußerung weiterer Vermögenswerte plant. Aufgrund der Wirtschaftskrise sucht das Unternehmen jedoch seit 2009 vergeblich nach einem Käufer, der diese Vermögenswerte zu Marktpreisen erwirbt.


In de Raad van december, een paar dagen geleden, hebben de lidstaten zich bereid verklaard om voor de periode 2010-2012 jaarlijks 2,4 miljard euro beschikbaar te stellen ter ondersteuning van de ontwikkelingslanden in hun strijd tegen klimaatverandering.

Anlässlich des Dezember-Rats vor einigen Tagen drückte die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft zur Bereitstellung von EUR 2,4 Mrd. EUR jährlich für die Jahre 2010-2012 zur Unterstützung der Entwicklungsländern beim Klimaschutz aus.


9. spreekt zijn waardering en steun uit voor het besluit van de Raad van 1 december 2011 waardoor de beperkende maatregelen van de EU tegen het bewind in Syrië worden uitgebreid; dringt aan op aanvullende sancties van de EU zolang als de onderdrukking voortduurt, die gericht zijn op het bewind in Syrië maar waardoor de ongunstige gevolgen voor de bevolking tot een minimum beperkt blijven, en op de invoering van adequate mechanismen om de huidige en toekomstige humanitaire noodsituaties in het land aan te pakken; spreekt zijn waardering en steun uit voor het besluit van de Raad van 1 december 2011 waarin eveneens wordt verklaard ...[+++]dat de EU bereid is met Syrië een nieuw samenwerkingsverband met hoog gestemde doelen aan te gaan voor alle sectoren van wederzijds belang, met inbegrip van het inzetten van bijstand en versteviging van handelscontacten en economische banden, zodra president Basjar al-Assad aftreedt en een periode van overgang naar werkelijke democratie begint;

9. begrüßt und unterstützt den Beschluss des Rates vom 1. Dezember 2011, mit dem die restriktiven EU-Maßnahmen gegen Syrien verschärft werden; fordert weitere EU-Sanktionen, die sich gegen das syrische Regime richten, jedoch die negativen Auswirkungen auf die Bevölkerung auf ein Mindestmaß beschränken, solange die Unterdrückung fortgesetzt wird, und die Einrichtung eines angemessenen Mechanismus, mit dem gegenwärtig und in Zukunft humanitären Notfallsituationen begegnet werden kann; begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates zu Syrien vom 1. Dezember 2011, in der erklärt wird, dass die EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KfW heeft zich bereid verklaard om met een krediet van 775 miljoen EUR bij te dragen aan de herfinanciering van SIP 2. Het krediet wordt verleend tegen Euribor plus [> 80] basispunten en zal voorrang hebben boven de door Lone Star en IKB aangegane Capital Notes ten bedrage van [> 200] miljoen EUR en de Mezzanine Notes ten bedrage van [> 150] miljoen EUR.

KfW hat sich bereit erklärt, sich mit einem Kredit von 775 Mio. EUR an der Refinanzierung des SIP 2 zu beteiligen, das zu Euribor plus [> 80] Basispunkte vergütet wird und Vorrang hat vor den Capital Notes in Höhe von [> 200] Mio. EUR und den Mezzanine Notes in Höhe von [> 150] Mio. EUR von Lone Star und IKB.


Daarnaast zijn er nog eens vier lidstaten die hebben verklaard bereid te zijn om het te ratificeren, twee lidstaten waarvan de bevolking in referenda met meerderheid tegen het Grondwettelijk Verdrag heeft gestemd, en drie lidstaten die zich nog niet over het Grondwettelijk Verdrag hebben uitgesproken.

Bisher wurde dieser Vertrag von zwei Dritteln der Staaten – 18 Staaten – ratifiziert, weitere vier haben erklärt, dass sie ihn ratifizieren wollen, zwei Staaten hatten ein Referendum durchgeführt, in dem er abgelehnt wurde, und von dreien steht die Stellungnahme dazu noch aus.


54. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afbreuk doet aan het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en o ...[+++]

54. ist der Ansicht, dass diese Ordinationen der vor kurzem von den chinesischen Behörden bekräftigten Bereitschaft entgegenstehen, einen ehrlichen und konstruktiven Dialog zwischen der Volksrepublik China und dem Heiligen Stuhl zu gewährleisten; hebt deshalb die Notwendigkeit hervor, die Freiheit der Kirche und die Unabhängigkeit ihrer Institutionen von jeglicher Einmischung von außen zu achten, die sich nicht nur in Akten der Ablehnung der ausgehandelten Anliegen beider Parteien äußert, sondern auch das Vertrauen in den gegenseitigen Dialog und in die Entwicklung der Freiheit in China zunichte macht;


47. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afleidt van het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en op vor ...[+++]

47. ist der Ansicht, dass diese Ordinationen der vor kurzem von den chinesischen Behörden bekräftigten Bereitschaft entgegenstehen, einen ehrlichen und konstruktiven Dialog zwischen der Volksrepublik China und dem Heiligen Stuhl zu gewährleisten; hebt deshalb die Notwendigkeit hervor, die Freiheit der Kirche und die Unabhängigkeit ihrer Institutionen von jeglicher Einmischung von außen zu achten, die sich nicht nur in Akten der Ablehnung der ausgehandelten Erfordernissen beider Parteien äußert, sondern auch das Vertrauen in den gegenseitigen Dialog und in die Entwicklung der Freiheit in China zunichte macht;


In de ruimere Europese context is e-Europe [8] thans een politieke prioriteit geworden en de overheden van de lidstaten hebben zich bereid verklaard tegen het jaar 2005 on-line te gaan teneinde de dienstverlening aan hun burgers te verbeteren en een beter openbaar bestuur te waarborgen.

Im größeren europäischen Kontext ist ''e-Europe'' [8] inzwischen eine politische Priorität, und die Regierungen haben beschlossen, bis zum Jahr 2005 ''online'' zu sein, um ihren Bürgern besser dienen und bessere Regierungsleistungen bieten zu können.


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bij haar brief van 5 november 1969 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van eieren van pluimvee , in de schaal , vers of verduurzaamd , andere dan broedeieren , naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door de staatsonderneming voor de buitenlandse handel Romagricola zal plaatsvinden ; dat zij er voorts zorg voor zullen dragen dat leveringen van genoemde produkten niet geschieden tegen prijzen d ...[+++]

Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich durch Schreiben vom 5. November 1969 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern von Hausgefluegel, in der Schale, frisch oder haltbar gemacht, andere als Bruteier, in die Gemeinschaft zu übernehmen. Sie werden dafür Sorge tragen, daß diese Ausfuhren allein von dem staatlichen Aussenhandelsunternehmen Romagricola durchgeführt werden. Sie werden weiter dafür Sorge tragen, daß die genannten Erzeugnisse nicht zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid verklaard tegen' ->

Date index: 2024-05-01
w