Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Amuses bereiden
Bereiden
Bijgerechten bereiden
Borrelhapjes bereiden
Garnituren bereiden
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Geplande stedelijke ontwikkeling
Groenten bereiden
Hapjes bereiden
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Tapas bereiden
Vegetarische gerechten bereiden

Traduction de «bereiden op geplande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amuses bereiden | tapas bereiden | borrelhapjes bereiden | hapjes bereiden

Appetithäppchen zubereiten | Schnittchen vorbereiten | Appetithäppchen vorbereiten | Schnittchen zubereiten


garnituren bereiden | vegetarische gerechten bereiden | bijgerechten bereiden | groenten bereiden

fleischlose Mahlzeiten zubereiten | Obst zubereiten | pflanzliche Produkte zubereiten | vegetarische Gerichte kochen


medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung




geplande stedelijke ontwikkeling

Geplante städtische Entwicklung


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

außerplanmäßige Instandhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. verzoekt de lidstaten en de bij de Energiegemeenschap aangesloten partijen de EU­wetgeving inzake energie-efficiëntie ambitieus ten uitvoer te leggen, teneinde de maatregelen voor het behalen van de energie-efficiëntiedoelstellingen voor 2020 te versnellen, met bijzondere aandacht voor verwarming en isolatie in gebouwen en in de industrie, en zich bijgevolg voor te bereiden aan de hand van nationale en regionale maatregelen om de energievraag, zowel voorafgaand aan als in reactie op schokken in de voorziening, sterk te verminderen; verwelkomt in dit verband de komende herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aar ...[+++]

28. fordert die Mitgliedstaaten und die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft auf, die geltenden EU-Rechtsvorschriften über Energieeffizienz ambitioniert umzusetzen und Maßnahmen zum Erreichen des Energieeffizienzziels für 2020 zu beschleunigen, wobei der Schwerpunkt auf Heizung und Isolierung in Gebäuden und in der Industrie liegen sollte, und auf diese Weise durch nationale und regionale Maßnahmen dafür gerüstet zu sein, sowohl im Vorfeld von Versorgungsengpässen als auch als Reaktion darauf die Energienachfrage zu senken; begrüßt in diesem Zusammenhang die anstehende Überarbeitung der Verordnung über die sichere Erdgasversorgung, ...[+++]


Laten we vrouwen helpen zich voor te bereiden op geplande zwangerschappen. Mocht er echter toch sprake zijn van een ongeplande zwangerschap, de bevruchting van een ongepland kind, dan moeten vrouwen en stellen in staat zijn dat kind op de wereld te zetten en met liefde op te voeden. Ze moeten daar alle hulp en steun bij krijgen.

Lassen Sie uns Frauen helfen, geplante Schwangerschaften vorzubereiten - und wenn es zu einer ungeplanten Schwangerschaft kommt, wenn ein ungeplantes Kind empfangen wird, sollte dieses Kind auf die Welt gebracht werden dürfen und mit Liebe von Frauen, von Paaren, großgezogen werden, da sie alle nur erdenkliche Hilfe und Unterstützung dazu erhalten sollten.


Het voorlichtingswerk (brochures, seminars) dat is gepland door de Kamer van Koophandel, de Vereniging van Handelaren, Eesti Pank en de Bankvereniging moet de bedrijven helpen zich goed en tijdig voor te bereiden.

Die geplanten Informationskampagnen (mit Broschüren, Seminaren) von Handelskammer, Handelsverbänden, Eesti Pank und Bankenverband dürften ihnen dabei helfen, sich richtig und rechtzeitig vorzubereiten.


20. wijst erop dat de Commissie stelselmatig alle belanghebbenden, waaronder ook kleine en middelgrote ondernemingen, moet raadplegen om zo een objectieve effectbeoordeling te realiseren; erkent dat belanghebbenden beter moeten worden ingelicht over de mogelijkheid om deel te nemen aan raadplegingen en bepleit verlenging van de huidige raadplegingsperiode van acht weken; verzoekt de Commissie om een duidelijke lijst op te stellen en naar buiten te brengen met de voor volgend jaar geplande effectbeoordelingen, om belanghebbenden de gelegenheid te geven zich hiero ...[+++]

20. erinnert daran, dass die Kommission für eine objektive Folgenabschätzung systematisch alle interessierten Kreise, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, konsultieren muss; hält verbesserte Information der interessierten Kreise über die Möglichkeit der Beteiligung an den Konsultationen für ein unbedingtes Erfordernis und plädiert für eine Verlängerung der bislang auf acht Wochen befristeten Dauer der Konsultationen; fordert die Kommission auf, eine verständliche Liste der für das Folgejahr geplanten Folgenabschätzungen vorzubereiten und zu veröffentlichen, um den interessierten Kreisen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. beklemtoont dat de voor oktober 2006 geplande parlementsverkiezingen van wezenlijk belang zullen zijn voor de toekomst van Bosnië-Herzegovina en voor de integratie van het land in de richting van Europa; doet een beroep op alle politieke leiders, partijen en autoriteiten om de noodzakelijke hervormingen voor te bereiden en door te voeren en alle nodige voorzieningen te treffen teneinde het houden van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen te kunnen waarborgen;

13. weist nachdrücklich darauf hin, dass die für Oktober 2006 vorgesehenen Parlamentswahlen für die Zukunft von Bosnien und Herzegowina und seinen Weg in die europäische Integration von entscheidender Bedeutung sein werden; fordert alle politischen Führer, Parteien und Behörden auf, die erforderlichen Reformen vorzubereiten und zu verabschieden und alles zu tun, um wieder faire, freie und demokratische Wahlen zu gewährleisten;


4. vraagt dat het verslag over de stand van zaken dat tegen juli 2005 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie is gepland, strikt feitelijk zou zijn, zodat er bij het publiek geen valse verwachtingen worden gewekt, en vraagt dat er een datum wordt vastgesteld om het werk van de Doha-ronde te beëindigen, rekening houdend met de tijd die alle onderhandelaars, in het bijzonder die van de ontwikkelingslanden, nodig hebben om zich voor te bereiden;

4. fordert, dass die vom Allgemeinen Rat der WTO für Juli 2005 vorgesehene Bestandsaufnahme der Verhandlungen streng sachbezogen sein muss, um keine falschen Erwartungen in der Öffentlichkeit zu wecken, und dass ein Termin für den Abschluss der Arbeiten der Doha-Runde unter Berücksichtigung der zeitlichen Erfordernisse für die Vorbereitung aller Verhandlungsführer, insbesondere der Entwicklungsländer, festgesetzt wird;


Deze methoden zullen aan de hand van de voor de komende jaren geplande werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld, zodat zij kunnen worden gebruikt om de industriële veranderingen te identificeren, zo veel mogelijk voor te bereiden en te begeleiden in nauwe samenwerking met de verschillende betrokken partners.

Die für die kommenden Jahre vorgesehenen Arbeiten werden eine Weiterentwicklung dieser Methodik ermöglichen. Das Ziel ist, industrielle Anpassungsprozesse in enger Zusammenarbeit mit den verschiedenen interessierten Parteien zu identifizieren, sie soweit wie möglich vorauszusehen und zu begleiten.


Deze methoden zullen aan de hand van de voor de komende jaren geplande werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld, zodat zij kunnen worden gebruikt om de industriële veranderingen te identificeren, zo veel mogelijk voor te bereiden en te begeleiden in nauwe samenwerking met de verschillende betrokken partners.

Die für die kommenden Jahre vorgesehenen Arbeiten werden eine Weiterentwicklung dieser Methodik ermöglichen. Das Ziel ist, industrielle Anpassungsprozesse in enger Zusammenarbeit mit den verschiedenen interessierten Parteien zu identifizieren, sie soweit wie möglich vorauszusehen und zu begleiten.


Voor 2004 en 2006 is in dit verband de in twee sessies gesplitste Regionale radioconferentie van de ITU gepland, die het hele Europese omroepgebied, Afrika en aangrenzende landen omvat. Op deze conferentie wordt de huidige planning van de frequentiecoördinatie voor terrestrische omroep (het uit 1961 daterende 'Stockholm-plan' en wijzigingen daarop) herzien om de omschakeling naar digitaal te vergemakkelijken en het scenario voor de periode na de uitschakeling voor te bereiden.

In den Jahren 2004 und 2006 wird eine regionale Funkkonferenz der ITU (in einer Doppelsitzung) für die gesamte europäische Rundfunkzone, für Afrika und die Nachbarländer stattfinden, in der die aktuelle Frequenzplanung für die terrestrische Ausstrahlung (Frequenz-Plan von Stockholm aus dem Jahr 1961 und nachfolgende Aktualisierungen) überprüft wird, um den digitalen Übergang zu erleichtern und die Situation nach der Abschaltung des analogen Rundfunks vorzubereiten.


De geplande activiteiten voorzien in advies- en oriënteringsmaatregelen om asielzoekers op de arbeidsmarkt voor te bereiden en hen een opleiding te geven.

Die in Aussicht genommenen Aktivitäten sehen Beratungs- und Orientierungsmaßnahmen vor, um ihnen eine Vorbereitung auf den Arbeitsmarkt und eine entsprechende Ausbildung zu ermöglichen.


w