Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amuses bereiden
BJN
Bereiden
Bijgerechten bereiden
Borrelhapjes bereiden
DTA
Garnituren bereiden
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Groenten bereiden
Hapjes bereiden
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tapas bereiden
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Vegetarische gerechten bereiden

Traduction de «bereiden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amuses bereiden | tapas bereiden | borrelhapjes bereiden | hapjes bereiden

Appetithäppchen zubereiten | Schnittchen vorbereiten | Appetithäppchen vorbereiten | Schnittchen zubereiten


garnituren bereiden | vegetarische gerechten bereiden | bijgerechten bereiden | groenten bereiden

fleischlose Mahlzeiten zubereiten | Obst zubereiten | pflanzliche Produkte zubereiten | vegetarische Gerichte kochen


medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

Medikamente eines Rezeptes zubereiten




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de overgang van fase 1 naar fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen, om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 erforderlich wären.


Om de overgang tussen fase 1 en fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie – in overleg met de voorzitters van de andere EU-instellingen – in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de in fase 1 gemaakte vorderingen worden beoordeeld en de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission in Abstimmung mit den Präsidenten der anderen EU-Organen im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem sie die in Stufe 1 erzielten Fortschritte bewertet und die nächsten erforderlichen Schritte skizziert.


16. erkent dat veel beleggers mogelijk overwegen om buiten de EU te investeren als alternatief voor investeringen in de lidstaten van de EU; beveelt aan om, wanneer voorstellen voor nieuwe EU-wetgeving of voor herziening van bestaande EU-wetgeving worden gelanceerd, een effectbeoordeling voor te bereiden waarin deze voorstellen vergeleken worden met equivalente wetgeving in belangrijke rechtsstelsels buiten de EU om zo de mogelijke impact ervan op investeringen in lidstaten van de EU te evalueren;

16. räumt ein, dass zahlreiche Anleger Investitionen außerhalb der EU als Alternative zu Investitionen in den Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen könnten; empfiehlt, dass bei Vorschlägen für neue oder für Änderungen bestehender EU-Rechtsvorschriften eine Folgenabschätzung durchgeführt wird, bei der diese Vorschläge mit den entsprechenden Vorschriften in wichtigen Rechtssystemen außerhalb der EU verglichen werden, wobei die potenziellen Auswirkungen auf Investitionen in den Mitgliedstaaten bewertet werden;


Commissaris Cioloş zal tijdens een kookshow in Shanghai een prijs uitreiken aan enkele van de beste chef-koks van de stad die originele gerechten zullen bereiden waarin Europese en Chinese invloeden vermengd zijn.

In Shanghai wird Kommissar Cioloş einen Preis an einige der besten Köche der Stadt vergeben, die auf einem Kochwettbewerb Originalzubereitungen europäisch-chinesischer Mischküche kreieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het Europees Jaar voor te bereiden hield de Commissie van 9 mei tot 9 september 2012 een brede publieke raadpleging, waarin ze de burgers vroeg naar problemen bij de uitoefening van hun rechten als inwoners van de EU (zie IP/12/461).

Um den Boden für das Europäische Jahr zu bereiten, führte die Kommission zwischen dem 9. Mai und dem 9. September eine breite öffentliche Konsultation durch, bei der sie die Bürger befragte, mit welchen Problemen sie bei der Ausübung ihrer Rechte als Unionsbürger konfrontiert sind (siehe IP/12/461).


Aangezien de gevolgen van de nieuwe formele verplichtingen voor de dienstverleners nog niet gedetailleerd zijn beoordeeld, lijkt het wenselijk om over dit aspect een speciaal verslag voor te bereiden waarin met name aandacht wordt besteed aan de administratieve kosten voor de belastingbetalers en de overheidsdiensten en aan de doeltreffendheid van de fraudebestrijding.

Eine detaillierte Bewertung der Auswirkungen der neuen formellen Anforderungen auf die Dienstleistungsanbieter liegt noch nicht vor, und es wäre ratsam, einen eigenen Bericht nur zu dieser Frage zu erstellen, zumal es hier um von den Steuerzahlern und den Verwaltungsbehörden getragene Verwaltungskosten und die Wirksamkeit der Bekämpfung von Steuerhinterziehung geht.


Ik wil de leden van het EP, de rapporteur en vooral mijn fractiegenoten bedanken voor het feit dat zij het mogelijk hebben gemaakt een akkoord te bereiken en, samen met de Commissie en de Raad, en goed voorstel voor te bereiden waarin de onze belangrijkste ideeën voor het merendeel zijn opgenomen.

Ich möchte den Abgeordneten, dem Berichterstatter und vor allem den Mitgliedern meiner Fraktion dafür danken, dass sie eine Einigung und in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat die Erarbeitung eines guten Vorschlags ermöglicht haben, in den die wichtigsten unserer Vorschläge Eingang gefunden haben.


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commis ...[+++]

Insbesondere stimme ich dem Inhalt von Absatz 4, 8 und 9 zu, insbesondere den Teilen, in denen erklärt wird, dass die EU der Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen und der Verbesserung der humanitären Situation unter besonderer Berücksichtigung von schutzlosen Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder, sowie der Bereitstellung von Unterkünften, medizinischen Einrichtungen, logistischer Hilfe und Lebensmitteln Priorität geben sollte. Wir fordern alle Mitgliedstaaten dazu auf, darauf vorbereitet zu sein, der Anfrage der Vereinten Nationen nach weiteren Hilfsleistungen zu entsprechen. Wir begrüßen die vorläufigen Verpflichtungen der G7-Sta ...[+++]


4. verzoekt de Commissie een richtlijn voor te bereiden waarin de grenzen van het eigendom in de media- en distributiesector op Europees niveau worden aangegeven, met inachtneming van ontwikkelingen op nationaal niveau, waarbij het uitgangspunt het marktaandeel, berekend als aandeel in het publiek of circulatie, moet zijn; onderstreept dat er niet alleen behoefte aan een dergelijke EU-richtlijn is ter bescherming van de pluriformiteit en vrijheid van meningsuiting, maar ook tot behoud en aanmoediging van de culturele diversiteit;

4. fordert die Europäische Kommission auf, eine Richtlinie auszuarbeiten, in der Beschränkungen für den Medienbesitz und die europaweite Verbreitung von Medien festgelegt sind, wobei Entwicklungen auf nationaler Ebene sowie die Marktanteile, berechnet auf Grundlage der Einschaltquoten oder der Auflage, zu berücksichtigen sind; betont, dass eine solche Richtlinie der EU nicht nur zur Gewährleistung des Pluralismus und der Meinungsfreiheit nötig ist, sondern auch, um die kulturelle Vielfalt zu bewahren und zu fördern;


De heer PRODI zal worden verzocht een programma voor te bereiden waarin wordt geschetst op welke wijze de nieuwe Commissie zal werken.

Herr PRODI soll gebeten werden, ein Programm auszuarbeiten, in dem die Arbeitsweise der neuen Kommission dargelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiden waarin' ->

Date index: 2023-04-02
w