Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereidheid die algerije getoond heeft » (Néerlandais → Allemand) :

4. De Raad verheugt zich tevens over de bereidheid die Algerije getoond heeft om de associatieovereenkomst EU-Algerije ongekort uit te voeren, zoals blijkt uit de eerste samenkomst van het associatiecomité op 16 september jl. in Algiers.

4. Der Rat begrüßt, dass Algerien offensichtlich bereit ist, das Assoziationsabkommen EU-Al­gerien uneingeschränkt umzusetzen, wie auch die erste Sitzung des Assoziationsaus­schusses am 16. September 2008 in Algier gezeigt hat.


Deze activiteit werd reeds gestart op de "Smartcard"-Top van Lissabon op 11 april 2000 en de industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor in te spannen.

Der Startschuß für diese Aktion wurde bereits auf dem ,Chipkarten-Gipfel" am 11. April 2000 in Lissabon gegeben, und die Wirtschaft hat ihre feste Absicht bekundet, die gemeinsamen Anstrengungen fortzusetzen.


De EU heeft in Kopenhagen haar bereidheid getoond om in te stemmen met een ambitieuze, algemene, juridisch bindende, wereldwijde aanpak van de klimaatverandering en van diezelfde bereidheid zal zij ook in Cancún blijk geven.

Die EU war in Kopenhagen bereit, ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches globales Rahmenübereinkommen zum Klimaschutz abzuschließen, und ist es jetzt auch Cancún.


4. begroet de bereidheid die de Commissie heeft getoond om samen met het Parlement te werken aan het best mogelijke resultaat voor alle betrokken partijen; onderstreept nogmaals dat het Parlement reeds in de vroegste stadia van voorbereiding betrokken moet worden bij en op de hoogte gehouden moet worden van alle maatregelen op niveau 2;

4. begrüßt die Bereitschaft, die die Kommission im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Parlament im Hinblick auf die Erreichung eines optimalen Ergebnisses für alle betroffenen Parteien unter Beweis gestellt hat; erinnert an die Notwendigkeit, das Parlament ab den frühesten Stadien der Vorbereitung von Maßnahmen der Stufe 2 mit einzubeziehen und zu informieren;


4. begroet de bereidheid die de Commissie heeft getoond om samen met het Parlement te werken aan het best mogelijke resultaat voor alle betrokken partijen; onderstreept nogmaals dat het Parlement reeds in de vroegste stadia van voorbereiding betrokken moet worden bij en op de hoogte gehouden moet worden van alle maatregelen op niveau 2;

4. begrüßt die Bereitschaft, die die Kommission im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Parlament im Hinblick auf die Erreichung eines optimalen Ergebnisses für alle betroffenen Parteien unter Beweis gestellt hat; erinnert an die Notwendigkeit, das Parlament ab den frühesten Stadien der Vorbereitung von Maßnahmen der Stufe 2 mit einzubeziehen und zu informieren;


35. is ingenomen met de bereidheid die de Commissie heeft getoond om de op het ACS-forum van het maatschappelijk middenveld voorgestelde activiteiten te ondersteunen; verzoekt de Commissie actief stappen te ondernemen om de ontwikkeling en de doeltreffendheid ervan te steunen, met name met betrekking tot de omvorming van het forum tot een permanent wereldwijd platform;

35. begrüßt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, vom AKP-Forum für die Zivilgesellschaft vorgeschlagene Tätigkeiten zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aktive Schritte zur Unterstützung seiner Entwicklung und Effizienz zu unternehmen, insbesondere hinsichtlich seiner Umwandlung in eine ständige globale Plattform;


We moeten het Portugees voorzitterschap dankbaar zijn voor de bereidheid die het getoond heeft om deze kwesties op de agenda van de Raad te plaatsen.

Der portugiesischen Präsidentschaft muß man zu ihrer Bereitschaft gratulieren, dieses Problem auf die Tagesordnung des Rates zu setzen.


In oktober 1993 heeft Algerije de Commissie op de hoogte gebracht van de bereidheid van de Algerijnse regering om verkennende besprekingen aan te gaan, gericht op het onderhandelen over een "nieuw Euro-Algerijns samenwerkingskader".

Im Oktober 1993 teilte Algerien der Kommission die Bereitschaft der algerischen Regierung mit, im Hinblick auf die Aushandlung eines "neuen Rahmens für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Algerien" Sondierungsgespräche aufzunehmen.


De Unie heeft opnieuw zijn bereidheid uitgesproken een economisch herstructureringsbeleid in Algerije te ondersteunen.

Die Union bestätigte erneut ihre Bereitschaft, eine Politik des wirtschaf- tlichen Wandels in Algerien zu unterstützen.


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maa ...[+++]

Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versuchung zu widerstehen, in schöne Worte verpackte, billige Kompromisse einzugehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid die algerije getoond heeft' ->

Date index: 2021-06-28
w