Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereidheid die algerije getoond " (Nederlands → Duits) :

Deze activiteit werd reeds gestart op de "Smartcard"-Top van Lissabon op 11 april 2000 en de industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor in te spannen.

Der Startschuß für diese Aktion wurde bereits auf dem ,Chipkarten-Gipfel" am 11. April 2000 in Lissabon gegeben, und die Wirtschaft hat ihre feste Absicht bekundet, die gemeinsamen Anstrengungen fortzusetzen.


4. De Raad verheugt zich tevens over de bereidheid die Algerije getoond heeft om de associatieovereenkomst EU-Algerije ongekort uit te voeren, zoals blijkt uit de eerste samenkomst van het associatiecomité op 16 september jl. in Algiers.

4. Der Rat begrüßt, dass Algerien offensichtlich bereit ist, das Assoziationsabkommen EU-Al­gerien uneingeschränkt umzusetzen, wie auch die erste Sitzung des Assoziationsaus­schusses am 16. September 2008 in Algier gezeigt hat.


De lidstaten van de EU hebben al de bereidheid getoond samen te werken om slimme, duurzame en inclusieve economische groei te verwezenlijken door overeenstemming te bereiken over de Europa 2020-strategie.

Die Mitgliedstaaten der EU haben bereits ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit demonstriert, um ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wirtschaftswachstum zu erreichen, indem sie sich auf die Strategie Europa 2020 verständigten.


De EU heeft in Kopenhagen haar bereidheid getoond om in te stemmen met een ambitieuze, algemene, juridisch bindende, wereldwijde aanpak van de klimaatverandering en van diezelfde bereidheid zal zij ook in Cancún blijk geven.

Die EU war in Kopenhagen bereit, ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches globales Rahmenübereinkommen zum Klimaschutz abzuschließen, und ist es jetzt auch Cancún.


De bereidheid die wordt getoond om te strijden voor de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten die garant staan voor het concurrentievermogen van onze economieën en de dynamiek van het bedrijfsleven en die de drijvende kracht van de creatieve wereld vormen, kunnen we alleen maar toejuichen.

Wir können den erklärten Willen, für die Wahrung der Rechte an geistigem Eigentum als Garanten für die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaften und für das industrielle Wachstum sowie als Triebkraft für die kreative Welt zu kämpfen, nur begrüßen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Letta, en de heren Purvis en dos Santos opnieuw bedanken voor hun interventies en de bereidheid die ze getoond hebben om mee te werken aan de verwezenlijking van een resultaat dat we allemaal graag willen bereiken: de spoedige goedkeuring van deze verordening.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur dem Berichterstatter, Herrn Letta, sowie Herrn Purvis und Herrn dos Santos nochmals für ihre Redebeiträge danken und für ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit, damit das erreicht werden kann, was wir meiner Meinung nach alle wollen, nämlich eine Verhandlung, die aus Gründen, über die wir uns alle einig sind, zu einer zügigen Billigung dieser Verordnung führt: Denn es ist unbedingt erforderlich, dass die europäischen Institutionen bei multilateralen kommerziellen Verhandlungen oder jeder beliebigen Strategie über Daten verfügen, die wir gegenwärtig noch nicht besi ...[+++]


We moeten het Portugees voorzitterschap dankbaar zijn voor de bereidheid die het getoond heeft om deze kwesties op de agenda van de Raad te plaatsen.

Der portugiesischen Präsidentschaft muß man zu ihrer Bereitschaft gratulieren, dieses Problem auf die Tagesordnung des Rates zu setzen.


In oktober 1993 heeft Algerije de Commissie op de hoogte gebracht van de bereidheid van de Algerijnse regering om verkennende besprekingen aan te gaan, gericht op het onderhandelen over een "nieuw Euro-Algerijns samenwerkingskader".

Im Oktober 1993 teilte Algerien der Kommission die Bereitschaft der algerischen Regierung mit, im Hinblick auf die Aushandlung eines "neuen Rahmens für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Algerien" Sondierungsgespräche aufzunehmen.


Op 20 november 1995 had de Unie, na kennisneming van het verloop en de uitkomst van de presidentsverkiezingen in Algerije, haar bereidheid te kennen gegeven haar samenwerking nauwer aan te halen ten einde de hervormingen in het land te ondersteunen.

Am 20. November 1995 nahm die Union den Verlauf und das Ergebnis der algerischen Präsidentenwahlen zur Kenntnis und brachte ihren Wunsch zum Ausdruck, ihre Zusammenarbeit mit Algerien zu intensivieren, um die Reformen in diesem Land zu unterstützen.


De Unie heeft opnieuw zijn bereidheid uitgesproken een economisch herstructureringsbeleid in Algerije te ondersteunen.

Die Union bestätigte erneut ihre Bereitschaft, eine Politik des wirtschaf- tlichen Wandels in Algerien zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid die algerije getoond' ->

Date index: 2021-08-15
w