Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Bereidheid tot tewerkstelling
Bereidheid tot veranderen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Traduction de «bereidheid om problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft






de bereidheid van de gebruiker een dienstverlening te accepteren

Annahme von Dienstleistungen durch den Anwender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is vooruitgang geweest en er zijn tekenen die duiden op de bereidheid de problemen te onderkennen en tot een constructieve dialoog over te gaan.

Dabei sind bereits Fortschritte erzielt worden, und es gibt Anzeichen der Bereitschaft, Probleme zu erkennen und in einen konstruktiven Dialog zu treten.


Deze problemen hebben een negatief effect op het aantal en de kwaliteit van de nieuw opgerichte ondernemingen en op de groei en overlevingskansen van ondernemingen, alsook op de bereidheid van nieuwe ondernemers om in het kader van een bedrijfsoverdracht of erfopvolging levensvatbare bedrijven over te nemen.

Diese Schwierigkeiten wirken sich negativ auf den Umfang und die Qualität neu gegründeter Firmen, auf das Wachstum sowie die Überlebensrate von Unternehmen sowie auf die Bereitschaft neuer Unternehmer aus, rentable Unternehmen im Zuge von Unternehmensübertragung bzw. Unternehmensnachfolge zu übernehmen.


Deze problemen hebben een negatief effect op het aantal en de kwaliteit van de nieuw opgerichte ondernemingen en op de groei en overlevingskansen van ondernemingen, alsook op de bereidheid van nieuwe ondernemers om in het kader van een bedrijfsoverdracht of erfopvolging levensvatbare bedrijven over te nemen.

Diese Schwierigkeiten wirken sich negativ auf den Umfang und die Qualität neu gegründeter Firmen, auf das Wachstum sowie die Überlebensrate von Unternehmen sowie auf die Bereitschaft neuer Unternehmer aus, rentable Unternehmen im Zuge von Unternehmensübertragung bzw. Unternehmensnachfolge zu übernehmen.


Een andere moeilijkheid die zich voordoet bij het aanduiden van gemeenschappelijke problemen in de EU is dat vrouwen uit minderheden en migrantenvrouwen met zeer uiteenlopende problemen te maken hebben, afhankelijk van de specifieke situatie in de lidstaat waar de vrouwen wonen, de geschiedenis van migratie in dat land, de bestaande wetgeving en migratiewetten, het vermogen en de bereidheid in die landen om de aanwezigheid van de minderheden en immigranten te erkennen en respecteren, en de openheid van de samenleving.

Eine andere Schwierigkeit bei der Feststellung gemeinsamer Probleme innerhalb der EU besteht darin, dass die Herausforderungen, denen Frauen, die Minderheiten angehören, und Migrantinnen in Europa gegenüber stehen, sehr unterschiedlich sind, je nach den Besonderheiten des Mitgliedstaats, in dem sie leben, der Geschichte der Migration in diesem Land, bestehenden Rechtsvorschriften zur Migration, der Fähigkeit und Bereitschaft dieser Länder, die Anwesenheit von Minderheiten und Einwanderern anzuerkennen und zu respektieren, und der Offenheit der jeweiligen Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goede beheerssystemen en procedures zijn van belang en volgens mij noodzakelijk voor het optimaal functioneren van een gezonde beheerscultuur waarbij voldoende aandacht wordt geschonken aan: a) een verscherpt bewustzijn van personeelsleden om waarden en regels na te leven, b) de bereidheid om problemen aan te pakken en goede praktijken te identificeren en te verspreiden, c) een verantwoordingsplicht en een gedragscode voor ambtenaren, d) een efficiënte en open communicatiecultuur, e) een actief human resources management.

Gute Verwaltungssysteme und -verfahren sind meiner Ansicht nach wichtig und notwendig für die optimale Funktionsfähigkeit einer gesunden Verwaltungskultur, bei der folgenden Faktoren ausreichende Aufmerksamkeit zu widmen ist: a) verschärftes Bewusstsein der Bediensteten für die Einhaltung von Werten und Vorschriften, b) die Bereitschaft, Probleme anzugehen und optimale Praktiken zu ermitteln und zu verbreiten, c) Rechenschaftspflicht und Verhaltenskodex für Beamte, d) eine effiziente und offene Kommunikationskultur, e) ein aktives Man ...[+++]


Competentie op het gebied van exacte wetenschappen is het vermogen en de bereidheid om de kennis en methoden die gebruikt worden om de natuurlijke wereld te verklaren, te gebruiken om problemen te identificeren en gefundeerde conclusies te trekken.

Naturwissenschaftliche Kompetenz ist die Fähigkeit und Bereitschaft, die natürliche Welt anhand des vorhandenen Wissens und bestimmter Methoden zu erklären, um Fragen zu stellen und auf Belegen beruhende Schlussfolgerungen zu ziehen.


Competentie op het gebied van exacte wetenschappen is het vermogen en de bereidheid om de kennis en methoden die gebruikt worden om de natuurlijke wereld te verklaren, te gebruiken om problemen te identificeren en gefundeerde conclusies te trekken.

Naturwissenschaftliche Kompetenz ist die Fähigkeit und Bereitschaft, die natürliche Welt anhand des vorhandenen Wissens und bestimmter Methoden zu erklären, um Fragen zu stellen und auf Belegen beruhende Schlussfolgerungen zu ziehen.


3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze p ...[+++]

3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, die ...[+++]


3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudig is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5; stelt vast dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze p ...[+++]

3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, die ...[+++]


De ,klassieke" problemen van een land in een overgangssituatie werden nog verergerd door onopgeloste problemen met betrekking tot de constitutionele status en tot voor kort de minder grote bereidheid tot medewerking bij een van de deelrepublieken, waardoor het functioneren van de staat wordt ondermijnd.

Zu den "klassischen" Problemen eine Landes im Übergang gesellen sich allerdings die noch ungelösten verfassungsrechtlichen Fragen und, bis vor kurzen, die weniger kooperative Haltung einer Teilrepublik, die Handlungsfähigkeit des Staatsapparats beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid om problemen' ->

Date index: 2022-12-12
w