Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
UV-bereik
Ultraviolet bereik

Vertaling van "bereik brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technologieën zoals ADSL (1,1% van de particuliere internetaansluitingen) en kabelmodems (7,8%) zijn nog niet algemeen verspreid, maar de invoering van concurrentie met plaatselijke toegangsnetwerken moet de prijzen binnen het bereik brengen van een veel groter aantal huishoudelijke gebruikers.

Techniken wie ADSL (1,1 % der EU-Haushalte mit Internet-Anschluss) und Internet über Kabelmodem (7,8 %) sind noch nicht sehr weit verbreitet; durch die Einführung des Wettbewerbs bei den Ortsanschlussnetzen dürften aber die Preise fallen und für deutlich mehr Privatkunden erschwinglich werden.


Het bevordert de betrokkenheid, schept kansen voor iedereen en verbetert de vaardigheden. De maatregelen van eEurope moeten de informatiemaatschappij op alle onderdelen binnen eenieders bereik brengen.

Der Aktionsplan wird zu einer stärkeren Teilnahme führen, neue Möglichkeiten für alle eröffnen und bessere Qualifikationen bewirken. Alle Handlungsschwerpunkte von eEurope umfassen Maßnahmen zur ,elektronischen Eingliederung'.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel van de voormelde tekst, aan de regeling voor sociale ze ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


In hun nationale Lissabon-programma’s dienen de lidstaten de stappen uiteen te zetten om deze doelstelling binnen bereik te brengen.

Die Mitgliedstaaten sollten in ihren nationalen Lissabon-Programmen erläutern, wie sie diesem Ziel näher kommen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IST-programma ondersteunt reeds projecten op het gebied van gedistribueerd computergebruik, maar er is nog een flinke inspanning vereist om deze technologie binnen het bereik van alle onderzoekers te brengen.

Im Rahmen des IST-Programms werden bereits Projekte über verteiltes Rechnen unterstützt, doch sind noch größere Anstrengungen erforderlich, um allen Forschern diese Technologie näherzubringen.


· een Europabreed platform creëren voor online netwerkvorming voor begeleiding, advies, onderwijs en bedrijfsactiviteiten voor vrouwelijke ondernemers, dat de huidige netwerken van nationale ambassadeurs en mentoren online zal brengen, hun aanbod zal verdiepen, hun bereik zal uitbreiden en vrouwelijk ondernemerschap op nationaal en regionaal niveau zal ondersteunen door de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten te bevorderen.

· eine europaweite Online-Plattform für Mentoring, Beratung, Bildung und berufliches Networking für Unternehmerinnen einrichten, durch die bestehende Netze nationaler Botschafterinnen und Mentorinnen eine Web-Präsenz erhalten, ihr Angebot und ihre Reichweite ausdehnen können und weibliches Unternehmertum durch die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten auf nationaler und regionaler Ebene gestärkt wird.


13. benadrukt het nut van de in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde „sweeps” en vraagt de Commissie deze operaties te ontwikkelen en te versterken en het bereik ervan te verbreden; spoort de Commissie aan een synthese te maken van de vergaarde gegevens en de lijst van de acties die de Commissie en de lidstaten hebben ondernomen ten gevolge van deze operaties en deze analyse openbaar te maken, rekening houdend met de noodzaak om bepaalde gevoelige informatie die gebruikt wordt in het kader van een nationale gerechtelijke procedure, geheim te houden; roept de Commiss ...[+++]

13. bekräftigt den Nutzen der im Rahmen der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz durchgeführten konzertierten Ermittlungen („Sweep“) und fordert die Kommission auf, diese Aktionen weiter zu entwickeln und zu verstärken sowie deren Anwendungsbereich auszuweiten; fordert die Kommission auf, die erhobenen Daten sowie die Liste über die von der Kommission und den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen im Anschluss an diese Aktionen zusammenzustellen und zu analysieren und die Ergebnisse zu veröffentlichen und dabei die Notwendigkeit der Sicherstellung der Vertraulichkeit bestimmter sensibler Informationen, die im Rahmen ...[+++]


De corapporteurs constateren dat de voorgestelde richtlijn in een tijdelijke maatregel voorziet om een duidelijke gemeenschappelijke strategie voor alle lidstaten tot stand te brengen ter bereiking van een gemeenschappelijk doel: bereiking van de doelstelling dat tegen 2020 ten minste 40% van de niet-uitvoerend bestuurders van particuliere beursgenoteerde ondernemingen tot het ondervertegenwoordigde geslacht behoren, hetgeen tegen 2018 reeds in beursgenoteerde overheidsbedrijven het geval moet zijn.

Die Ko-Berichterstatterinnen nehmen zur Kenntnis, dass die vorgeschlagene Richtlinie eine befristete Maßnahme enthält, mit der für alle Mitgliedstaaten eine eindeutige gemeinsame Strategie aufgestellt werden soll, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen: die Präsenz von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern bis 2020 in privaten börsennotierten Unternehmen und bis 2018 in staatseigenen börsennotierten Gesellschaften.


Zij brengen offers, en we weten dat ze offers brengen, maar aan het einde van de weg gloort hoop, en oplossingen liggen binnen hun bereik.

Die Griechen bringen Opfer, und wir wissen, dass sie Opfer bringen, aber am Ende dieses Weges gibt es Hoffnung, und die Lösungen sind greifbar nahe.


Een geschikt en goed gestructureerd onderwijsstelsel zou die doelstelling binnen bereik brengen.

Mit einem angemessenen und gut strukturierten Bildungssystem könnte dieses Ziel in Reichweite rücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereik brengen' ->

Date index: 2023-09-29
w