Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereikbaar
Bereikbaar voor telefoonabonnees
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk toegankelijk
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Uitwendig bereikbaar adres
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weer binnen brengen
Weg binnen het gebouw

Traduction de «bereikbaar is binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]




vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]




bereikbaar voor telefoonabonnees

durchsichtig für Fernsprechteilnehmer


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een waarnemings- en informatiecentrum binnen de Commissie om het verloop van de gebeurtenissen te volgen en informatie te verstrekken, dat 24 uur per dag bereikbaar is en kan reageren.

* ein rund um die Uhr erreichbares und einsatzbereites Überwachungs- und Informationszentrum innerhalb der Kommission, das Vorfälle weiterverfolgt und Informationen bereitstellt.


Aldus heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat « het arrest, dat oordeelt dat de verplichting van de brandweerlieden van de stad Dinant die een wachtdienst thuis verzekeren uitsluitend erin bestaat bereikbaar te zijn en ' zich klaar te houden om zich binnen een zeer korte termijn naar de kazerne te begeven ', zijn beslissing om die niet-actieve wachtdiensten niet te beschouwen als arbeidstijd, wettelijk verantwoordt » (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F, eigen vertaling).

So hat der Kassationshof geurteilt, dass « der Entscheid, in dem davon ausgegangen wird, dass die Verpflichtung der Feuerwehrmitglieder der Stadt Dinant, die einen Bereitschaftsdienst zu Hause gewährleisten, nur darin besteht, erreichbar zu sein und ' sich bereitzuhalten, um innerhalb einer sehr kurzen Zeit in der Kaserne vorstellig zu werden ', gesetzmäßig seine Entscheidung rechtfertigt, diese nichtaktiven Bereitschaftsdienste nicht als Arbeitszeit zu betrachten » (Kass., 18. Mai 2015, S.13.0024.F).


Om deze doelstellingen te bereiken is uit de discussies van de voorbije decennia een vrij grote consensus gegroeid rond de te hanteren methodes : 1. Schaalvergroting In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België in 1830, in de filosofie dat de hoofdplaats van overal binnen één dag te paard bereikbaar moest zijn (35 à 50 km).

Zur Verwirklichung dieser Ziele ist bei den Diskussionen der letzten Jahrzehnte ein weitgehender Konsens über die anzuwendenden Methoden zustande gekommen: 1. Vergrößerung des Maßstabs In groben Zügen ist die territoriale Struktur der Gerichte immer noch die gleiche wie bei der Entstehung Belgiens im Jahr 1830, ausgehend von der Philosophie, dass der Hauptort von überall her innerhalb eines Tages erreichbar sein sollte (35 bis 50 km).


g) Handmatig te bedienen inschakelinrichtingen en openingsmechanismen moeten van binnen en van buiten de te beschermen ruimte bereikbaar zijn.

(g) Von Hand zu betätigende Auslöseeinrichtungen und Öffnungsmechanismen müssen von innerhalb und außerhalb des zu schützenden Raumes zugänglich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ook het geval is voor de hoger ingeschaalde groep ambtenaren die “administrateurs” worden genoemd, worden de bovenste twee rangen van de “assistenten” alleen voor de best presterenden bereikbaar. Voor een post met de hoogste verantwoordelijkheid binnen deze categorie zal een selectieprocedure moeten worden doorlopen.

Wie bei der höheren Laufbahngruppe für AD-Beamte sind die beiden höchsten Besoldungsgruppen der Laufbahngruppe Assistenz den Assistenten vorbehalten, die sich durch besonders gute Leistungen auszeichnen und sich erfolgreich um eine Stelle mit dem höchsten Grad an Verantwortung in dieser Laufbahngruppe bewerben.


15. is van oordeel dat verbeteringen in het communicatie- en informatiebeleid op een coherentere wijze bereikbaar zijn binnen een globaal communicatieconcept voor EU-burgers waarbij de toegevoegde waarde van ieder instrument wordt vastgesteld zoals vermeld in paragraaf 21 van zijn resolutie van 26 oktober 2006 over het ontwerp van algemene begroting voor 2007 (overige afdelingen);

15. vertritt die Auffassung, dass Verbesserungen bei der Kommunikations- und Informationspolitik auf eine in sich schlüssigere Weise innerhalb eines umfassenden Konzepts der Kommunikation für die EU-Bürger erreicht werden können, bei dem der Mehrwert jedes Instruments identifiziert wird, wie dies in Ziffer 21 seiner Entschließung vom 26. Oktober 2006 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für 2007 (Andere Einzelpläne) zum Ausdruck gebracht wurde;


15. is van oordeel dat verbeteringen in het communicatie- en informatiebeleid op een coherentere wijze bereikbaar zijn binnen een globaal communicatieconcept voor EU-burgers waarbij de toegevoegde waarde van ieder instrument wordt vastgesteld zoals vermeld in paragraaf 21 van zijn resolutie van 26 oktober 2006 over het ontwerp van algemene begroting voor 2007 (afdelingen I,II, IV, V, VI, VII en VIII) ;

15. vertritt die Auffassung, dass Verbesserungen bei der Kommunikations- und Informationspolitik auf eine in sich schlüssigere Weise innerhalb eines umfassenden Konzepts der Kommunikation für die EU-Bürger erreicht werden können, bei dem der Mehrwert jedes Instruments identifiziert wird, wie dies in Ziffer 21 seiner Entschließung vom 26. Oktober 2006 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans für 2007 (Einzelpläne I, II, IV, V, VI, VII, VIII) zum Ausdruck gebracht wurde;


4.25 De plannen die door de verdragsluitende staten worden voorbereid ten behoeve van de in artikel 4.22 genoemde punten, dienen informatie te bevatten over een geschikt aanspreekpunt, dat 24 uur per dag bereikbaar is, binnen de verdragsluitende staat waaronder de overheid valt.

4.25 Die von den Vertragsregierungen erstellten Pläne für die in Absatz 4.22 genannten Zwecke sollen Angaben über eine rund um die Uhr erreichbare geeignete Kontaktstelle innerhalb der Vertragsregierung einschließlich der Verwaltung enthalten.


4.25. De plannen die door de verdragsluitende staten worden voorbereid ten behoeve van de in artikel 4.22 genoemde punten, dienen informatie te bevatten over een geschikt aanspreekpunt, dat 24 uur per dag bereikbaar is, binnen de verdragsluitende staat waaronder de overheid valt.

4.25. Die von den Vertragsregierungen erstellten Pläne für die in Absatz 4.22 genannten Zwecke sollen Angaben über eine rund um die Uhr erreichbare geeignete Kontaktstelle innerhalb der Vertragsregierung einschließlich der Verwaltung enthalten.


- een waarnemings- en informatiecentrum binnen de Commissie om het verloop van de gebeurtenissen te volgen en informatie te verstrekken, dat 24 uur per dag bereikbaar is en kan reageren;

* ein rund um die Uhr erreichbares und einsatzbereites Überwachungs- und Informationszentrum innerhalb der Kommission, das Vorfälle weiterverfolgt und Informationen bereitstellt;


w