(i) bij te dragen tot het bereikbaar maken en onderling verbinden van alle regio's van de Unie, met inbegrip van afgelegen, ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's, en daarbij sociale, economische en territoriale cohesie te bevorderen, inclusieve groei te ondersteunen en de verschillen tussen de verschillende delen van de Unie op het gebied van de vervoersinfrastructuur te verkleinen.
(i) die Förderung der Zugänglichkeit und Anbindung aller Regionen der Union, einschließlich der abgelegenen Gebiete, der Gebiete in äußerster Randlage, der Inselgebiete, der Randgebiete und der Berggebiete, wodurch der soziale, wirtschaftliche und territoriale Zusammenhalt gestärkt wird, die Förderung eines integrativen Wachstums sowie die Verringerung der Unterschiede in Bezug auf die Verkehrsinfrastruktur in den verschiedenen Teilen der Union.