Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereikbaar
Bereikbaar voor telefoonabonnees
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «bereikbaar te maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


bereikbaar voor telefoonabonnees

durchsichtig für Fernsprechteilnehmer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle regio's van de Unie, met inbegrip van ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's evenals dunbevolkte gebieden, bereikbaar te maken en onderling te verbinden;

die Zugänglichkeit und Anbindung aller Regionen der Union, einschließlich der abgelegenen Gebiete, der Gebiete in äußerster Randlage, der Inselgebiete, der Randgebiete und der Berggebiete sowie der dünn besiedelten Gebiete;


22. benadrukt het belang van de doelstelling met betrekking tot de verbetering van de zwangerschapszorg om de sterfte onder moeders terug te dringen en seksuele en reproductieve gezondheid en gezinsplanning voor iedereen bereikbaar te maken; benadrukt het belang van voorlichting over en bewustzijn van seksuele en reproductieve gezondheid als een onontbeerlijk deel van de agenda voor de gezondheid van vrouwen;

22. hebt hervor, wie wichtig das Ziel bezüglich der Verbesserung der Gesundheit der Mütter ist, um die Muttersterblichkeit zu senken und einen allgemeinen Zugang zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zur Familienplanung zu erreichen; betont nachdrücklich, wie wichtig die Erziehung in sexueller und reproduktiver Gesundheit sowie die Schaffung eines entsprechenden Bewusstseins als ein fester Bestandteil der Frauenrechte-Agenda sind;


29. benadrukt het belang van de doelstelling met betrekking tot de verbetering van de zwangerschapszorg om de sterfte onder moeders terug te dringen en seksuele en reproductieve gezondheid en gezinsplanning voor iedereen bereikbaar te maken; benadrukt het belang van voorlichting over en bewustzijn van seksuele en reproductieve gezondheid als een onontbeerlijk deel van de agenda voor de gezondheid van vrouwen;

29. hebt die große Bedeutung einer verbesserten Gesundheit der Mütter für die Verringerung der Müttersterblichkeit hervor, wobei auch ein allgemeiner Zugang zu sexueller und reproduktiver Gesundheit und zu Familienplanung anzustreben ist; betont nachdrücklich, dass Information und Sensibilisierung im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit ein fester Bestandteil der Agenda für die Gesundheit von Frauen sein müssen;


De instellingen dienen specifieke instrumenten beschikbaar te stellen om deze informatie bereikbaar te maken.

Die Organe sollten spezifische Instrumente zur Bereitstellung dieser Informationen vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instellingen dienen specifieke instrumenten beschikbaar te stellen om deze informatie bereikbaar te maken.

Die Organe sollten spezifische Instrumente zur Bereitstellung dieser Informationen vorsehen.


Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burgers die de gevolgen van de crisis ondervinden.

Wir müssen unsere Kollegen auf der nationalen Ebene und unsere Regierungen davon überzeugen, dass sie in der aktuellen Situation diese stärker zielgerichteten, effektiveren Instrumente zur Schaffung von mehr Beschäftigung nutzen sollten. Das heißt, nicht nur die Sicherung von Arbeitsplätzen ist das Ziel, sondern auch die Schaffung neuer Jobs. Berufliche Tätigkeiten sollten der Schattenwirtschaft entrissen, und lokale Dienstleistungen sollten den vielen Verbrauchern und Bürgern zur Verfügung gestellt werden, die die Auswirkungen der Krise spüren.


- garanderen dat alle burgers profiteren van de leidende positie van Europa op ICT-gebied, met name via hoogstaande online openbare dienstverlening die voor iedereen toegankelijk is, via veiliger, slimmer, schoner en energie-efficiënter vervoer en door het culturele erfgoed van Europa voor iedereen digitaal bereikbaar te maken door oprichting van een Europese digitale bibliotheek.

- Gewährleistung, dass die Führungsposition Europas bei den IKT allen Bürgern zugute kommt , insbesondere durch erstklassige, allen zugängliche öffentliche Dienste, einen intelligenten, sauberen und energieeffizienten Verkehr und die Bereitstellung des EU-Kulturerbes auf Mausklick durch den Aufbau der Europäischen Digitalen Bibliothek.


De toegang via de snelweg zou een openbare nutsvoorziening zijn, de aanleg kan toegestaan worden aan de hand van een afwijkende vergunning, overeenkomstig artikel 110 van het CWATUP, gezien de noodzaak om het ontwerpgebied bereikbaar te maken, duidelijk de uitzonderlijke omstandigheid is waarop het artikel 114 van het CWATUP doelt, die zowel een afwijking van het gewestplan zelf als van het Gemeentelijk Structuurplan (SSC) en het Gemeentelijk Stedenbouwkundig Reglement (RCU) toelaat.

Da die Autobahnzufahrt eine Ausrüstung öffentlicher Dienststellen darstellt, kann ihr Bau auf dem Weg einer abweichenden Genehmigung gemäss Artikel 110 des CWATUP bewilligt werden, denn die Notwendigkeit, die Zugänglichkeit des Projektgebiets zu sichern, stellt offensichtlich einen Ausnahmeumstand wie im Artikel 114 des CWATUP vorgesehen dar, der die Abweichung sowohl vom Sektorenplan selbst als auch vom SSC und von der RCU zulässt.


De reclamanten en de CRAT benadrukken anderzijds de negatieve gevolgen van de aanleg van een nieuwe oprit van de snelweg, die nodig is om de zone naar behoren bereikbaar te maken.

Die Beschwerdeführer und der CRAT betonen andererseits die negativen Auswirkungen des Baus eines neuen Autobahnanschlusses, der notwendig ist, um eine befriedigende Zugänglichkeit des Gebiets sicherzustellen.


Het voornaamste doel van dit project is zoveel mogelijk de natuurlijke kenmerken van het gebied te herstellen, de kust bereikbaar te maken en de aangetaste gebieden te saneren.

Hauptziel dieses Vorhabens ist es, die natürlichen Gegebenheiten möglichst wieder herzustellen, den Zugang zur Küste zu ermöglichen und geschädigte Räume zu rege nerieren.


w