Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bereikbaar
Bereikbaar voor telefoonabonnees
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk toegankelijk
Uitwendig bereikbaar adres

Traduction de «bereikbaar zijn zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


bereikbaar voor telefoonabonnees

durchsichtig für Fernsprechteilnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van cruciaal belang ervoor te zorgen dat diensten, met name on-line overheidsdiensten, bereikbaar zijn via verschillende eindapparaten, zoals tv-toestellen en mobiele telefoons, zodat niemand langs de kant blijft staan.

Damit niemand ausgeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass Dienstleistungen, insbesondere netzgestützte Behördendienste, über unterschiedliche Endgeräte wie Fernsehgeräte oder Mobiltelefone zugänglich sind.


20. pleit voor één plaats van vestiging van het Bureau, die gemakkelijk bereikbaar is met het openbaar vervoer, zodat van schaarse middelen zuiniger gebruik gemaakt wordt en de efficiëntie van het functioneren van het Bureau verhoogd wordt;

20. fordert einen einzigen Standort für die Agentur an einem mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zugänglichen Ort, um knappe Ressourcen einzusparen und die Effizienz der Agentur zu steigern;


20. pleit voor één plaats van vestiging van het Bureau, die gemakkelijk bereikbaar is met het openbaar vervoer, zodat van schaarse middelen zuiniger gebruik gemaakt wordt en de efficiëntie van het functioneren van het Bureau verhoogd wordt;

20. fordert einen einzigen Standort für die Agentur an einem mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zugänglichen Ort, um knappe Ressourcen einzusparen und die Effizienz der Agentur zu steigern;


6. wenst dat het Bureau in één plaats wordt gevestigd, die makkelijk bereikbaar is met het openbaar vervoer, zodat van schaarse middelen zuiniger gebruik gemaakt wordt en de efficiëntie van het functioneren van het Bureau verhoogd wordt;

6. fordert, dass die Agentur einen einzigen Standort hat, der mit den öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zu erreichen ist, damit knappe Ressourcen eingespart werden und die Effizienz der Agentur gesteigert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° een contactpunt in het Duitse taalgebied heeft dat ten minste 15 uren per week bereikbaar is, zodat de belanghebbenden een direct contact met de medewerkers van de instelling kunnen hebben;

4. über eine Kontaktstelle im deutschen Sprachgebiet verfügt, die an mindestens 15 Stunden pro Woche erreichbar ist, damit Interessierten ein direkter Kontakt zu Mitarbeiterinnen oder Mitarbeitern der Einrichtung ermöglicht wird;


21. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer werk te maken van voorlichting, zodat het alarmnummer „112” onder alle burgers van de EU en onder reizigers via de media, in het bijzonder de gedrukte en audiovisuele media, en via voorlichtingscampagnes, bekend wordt als het pan-Europese alarmnummer, en promotie-activiteiten te organiseren en te ondersteunen om het nummer meer bekendheid te geven en elk jaar op 11 februari, de Europese „112-dag”, evenementen te organiseren; wijst erop dat speciale aandacht besteed moet worden aan praktische informatie door bijvoorbeeld te benadrukken dat „112” het Europese alarmnummer is, dat overal in de ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Informationsbemühungen weiter zu verstärken, damit die Notrufnummer 112 als die unionsweite Notrufnummer allen EU-Bürgern und Reisenden durch Informationskampagnen in den Medien, insbesondere in den Print- und audiovisuellen Medien, bekannt gemacht wird, und darüber hinaus Fördermaßnahmen sowie Veranstaltungen, die alljährlich am 11. Februar, dem „Europäischen Tag des Notrufs 112“, stattfinden, zur Förderung des öffentlichen Bewusstseins zu organisieren und zu unterstützen; weist darauf hin, dass ein besonderes Augenmerk auf die Bereitstellung praktischer Informationen gerichtet werden sollte, beispielsweise durch den ausdrücklichen Hinweis darauf, dass die europäische Notrufnumm ...[+++]


106. meent dat de bescherming en concurrentiekracht van de aquacultuur van de Gemeenschap met ruime en aanhoudende onderzoeks- en technologische ontwikkelingsteun uitgebouwd moet worden, met planmatige ordening van kuststreken en stroomgebieden van rivieren zodat de benodigde ruimte er gemakkelijker bereikbaar wordt, en door de specifieke behoeften van de aquacultuur in het marktbeleid van de Europese unie op te nemen; erkent de belangrijke functie van producentenverenigingen die volgens de gemeenschappelijke marktordening ...[+++]

106. vertritt die Auffassung, dass der Schutz und die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakultur in der Gemeinschaft durch nachdrückliche und fortlaufende Unterstützung von Forschung und technologischer Entwicklung, durch eine bessere Raumordnung für die Küstengebiete und Wassereinzugsgebiete, die die Beschaffung der benötigten Flächen erleichtert und durch Einbeziehung der besonderen Bedürfnisse der Aquakultur in die Marktpolitik der Europäischen Union gestärkt werden muss; stellt fest, dass den Erzeugerorganisationen, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation (GMO) geschaffen wurden, eine wichtige Rolle zukommt, und fordert die Kommiss ...[+++]


Hier is ook informatie beschikbaar over de centrale contactpunten van de lidstaten en de contactpunten die de klok rond bereikbaar zijn, zodat een snelle uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde autoriteiten mogelijk wordt.

Es enthält ferner Angaben zu den zentralen Kontaktstellen und den 24 Stunden verfügbaren Kontaktstellen, damit die zuständigen Behörden schnell Informationen austauschen können.


Hier is ook informatie beschikbaar over de centrale contactpunten van de lidstaten en de contactpunten die de klok rond bereikbaar zijn, zodat een snelle uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde autoriteiten mogelijk wordt.

Es enthält ferner Angaben zu den zentralen Kontaktstellen und den 24 Stunden verfügbaren Kontaktstellen, damit die zuständigen Behörden schnell Informationen austauschen können.


Het is van cruciaal belang ervoor te zorgen dat diensten, met name on-line overheidsdiensten, bereikbaar zijn via verschillende eindapparaten, zoals tv-toestellen en mobiele telefoons, zodat niemand langs de kant blijft staan.

Damit niemand ausgeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass Dienstleistungen, insbesondere netzgestützte Behördendienste, über unterschiedliche Endgeräte wie Fernsehgeräte oder Mobiltelefone zugänglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikbaar zijn zodat' ->

Date index: 2023-09-10
w