Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Deze
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie

Vertaling van "bereiken en bijgevolg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.






rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat aan de rechtbank enige beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten over het werkelijk voorhanden zijn van een grove fout en over de vraag of de faillissementen zich hebben voorgedaan onafhankelijk van hun wil, zodat dit (onder meer en niet uitsluitend) buiten verhouding staat met wat nodig is om de nagestreefde doelstelling te bereiken en bijgevolg onevenredige gevolgen ve ...[+++]

er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne dass dem Gericht die Befugnis überlassen wird, zu beurteilen, ob wirklich ein schwerwiegender Fehler vorliegt und ob sich die Konkurse unabhängig von ihrem Willen ereignet haben, und dies somit (unter anderem und nicht ausschließlich) nicht im Verhältnis zu dem steht, was zum Erreichen ...[+++]


46. Een nationale wettelijke regeling die de aardoliemaatschappijen verplichte percentages biobrandstoffen oplegt om de bij de Richtlijnen 2003/30 en 2009/28 voorgeschreven nationale streefcijfers te bereiken, is bijgevolg niet in strijd met de artikelen 3 tot en met 5 van Richtlijn 98/70, wanneer deze percentages met de bij laatstgenoemde Richtlijn vastgestelde maximale grenswaarden overeenstemmen en zij niet voor elke in de handel gebrachte liter brandstof, maar voor de totale hoeveelheid jaarlijks verkochte brandstoffen gelden ».

46. Folglich kann eine nationale Rechtsvorschrift, die Erdölgesellschaften zur Erreichung der von den Richtlinien 2003/30 und 2009/28 vorgesehenen nationalen Ziele Pflichtanteile von Biokraftstoffen vorschreibt, nicht als gegen die Art. 3 bis 5 der Richtlinie 98/70 verstoßend angesehen werden, wenn diese Anteile mit den von der letztgenannten Richtlinie festgesetzten maximalen Grenzwerten vereinbar sind und nicht für jeden auf den Markt gebrachten Liter Kraftstoff gelten, sondern für die jährlich von diesen Gesellschaften auf den Mark ...[+++]


Het CBD verschaft weinig informatie over hoe men deze doelstelling denkt te bereiken en bijgevolg is het Protocol van Nagoya aangenomen om deze leemte op te vullen.

Das Übereinkommen selbst liefert nur wenige Informationen darüber, wie dieses Ziel zu erreichen ist, weswegen das Nagoya-Protokoll angenommen wurde, um diesen Mangel zu beheben.


A. overwegende dat de Commissie een voorstel voor een besluit van de Commissie houdende aanvulling van de Schengengrenscode op het gebied van de bewaking van de maritieme buitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen aan het Comité Schengengrenscode heeft voorgelegd dat weliswaar hierover op 19 oktober 2009 stemde, doch geen overeenstemming wist te bereiken en bijgevolg geen officieel advies uitbracht,

A. in der Erwägung, dass die Kommission dem Ausschuss für den Schengener Grenzkodex den Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Ergänzung des Schengener Grenzkodex hinsichtlich der Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen koordinierten operativen Zusammenarbeit unterbreitete, der Ausschuss am 19. Oktober 2009 über den Entwurf abstimmte, jedoch zu keiner Einigung gelangte und infolgedessen keine förmliche Stellungnahme abgab,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit doel te bereiken is bijgevolg een stelsel van geleidelijkheid nodig.

Zur Erreichung dieses Zieles ist daher ein Stufenplan erforderlich.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan het volgende inhoudt : « Overwegende dat de ontginningsactiviteit de grondwaterlaag van het Brussels zand niet zou mogen bereiken; dat er bijgevolg helemaal niet gevreesd moet worden voor een zakkend peil ervan »;

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003 zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Teilrevision des Sektorenplans Folgendes steht: « In der Erwägung, dass die Abbautätigkeit die Grundwasserleitschicht der Brüsseler Sandschicht nicht erreichen sollte; dass keine Grundwasserabsenkung somit zu befürchten ist »;


Teneinde die doelstelling te bereiken, staat de wet niet toe dat diegenen die zich bevinden in een van de gevallen bepaald bij de artikelen 1 tot 3 en 3bis, §§ 1 en 3, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 of die het voorwerp zijn geweest van een van de in het voormelde artikel 90, § 2, tweede lid, van de wet van 9 juli 1975 bedoelde strafrechtelijke veroordelingen, en die bijgevolg als onbetrouwbaar worden beschouwd voor het uitoefenen van bepaalde commerciële activiteiten, de beroepsactiviteiten die zij regelt, uitoe ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, erlaubt das Gesetz die Ausübung der dadurch geregelten Berufstätigkeiten nicht denjenigen, die sich in einem der in den Artikeln 1 bis 3 und 3bis §§ 1 und 3 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 festgelegten Fälle befinden oder Gegenstand einer der strafrechtlichen Verurteilungen im Sinne von Artikel 90 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 sind und die somit nicht als vertrauenswürdig zur Ausübung gewisser Geschäftstätigkeiten angesehen werden.


19. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, namelijk het bereiken van 3% ...[+++]

19. bekundet seine Überzeugung, dass die tatsächliche und vollständige Umsetzung der Lissabon - Strategie ein Schlüsselelement ist, um ein höheres Wachstumspotential zu erzielen; bedauert, dass die Leistung des Euroraums im Bereich der Innovationen, wie im Falle der Geschäftsausgaben für Forschung und Entwicklung, hinter der Leistung der USA und Japans zurückbleibt; bedauert ebenfalls, dass die gesamten Ausgaben für Forschung und Entwicklung des öffentlichen und privaten Sektors im Euroraum bei etwa 2% des BIP stagnieren, was weit h ...[+++]


18. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, namelijk het bereiken van 3% ...[+++]

18. bekundet seine Überzeugung, dass die tatsächliche und vollständige Umsetzung der Strategie von Lissabon ein Schlüsselelement ist, um ein höheres Wachstumspotential zu erzielen; bedauert, dass die innovative Leistung der Eurozone wie im Falle der Geschäftsausgaben für Forschung und Entwicklung hinter der Leistung der USA und Japans zurückbleibt; bedauert ebenfalls, dass die gesamten Ausgaben für Forschung und Entwicklung des öffentlichen und privaten Sektors in der Eurozone bei etwa 2% des BIP stagnieren, was weit hinter den Ziel ...[+++]


De lidstaten zouden niet op hun eentje de doelstellingen, de schaalvergrotingsresultaten en de cumulatieve effecten van de beoogde acties kunnen bereiken, en bijgevolg wordt de deelname van de Gemeenschap nodig geacht.

Die Ziele, die zu erwartenden Größenvorteile und die kumulative Wirkung der geplanten Aktionen könnten von den einzelnen Mitgliedstaaten nicht erreicht werden, weshalb die Mitwirkung der Gemeinschaft für erforderlich erachtet wird.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bereiken     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     subreptie     bereiken en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken en bijgevolg' ->

Date index: 2021-05-03
w