Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken en daardoor grotere internationale bekendheid » (Néerlandais → Allemand) :

Voor een keur aan artiesten, uiteenlopend van Adele tot Zedd, zijn de prijzen een uitstekende springplank voor hun carrière gebleken; de EBBA's hebben hen geholpen buiten hun eigen land publiek te bereiken en daardoor grotere internationale bekendheid te verwerven en meer muziek in het buitenland te verkopen", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Der Preis hat schon vielen Künstlerinnen und Künstlern, von Adele bis Zedd, dabei geholfen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erschließen und auf internationaler Ebene bekannt und kommerziell erfolgreich zu werden“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


De bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties op 25 september zal moeten leiden tot een grotere actiebereidheid van de internationale gemeenschap om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te bereiken.

Auf einer hochrangigen Tagung der UN am 25. September soll die internationale Gemeinschaft ihre Entschlossenheit zur Verwirklichung der MDG bis 2015 bekräftigen.


(2) "Horizon 2020 – Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020)", dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 (hierna: "het kaderprogramma Horizon 2020"), is gericht op het bereiken van een groter effect op onderzoek en innovatie door betere synergieën te ontwikkelen, de coördinatie te vergroten en onnodige overlappingen te vermijden tussen internationale, nationale en regio ...[+++]

(2) Mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . 2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) (nachstehend „Rahmenprogramm ‚Horizont 2020‘“) wird eine größere Wirkung auf Forschung und Innovation angestrebt, und zwar durch die Schaffung von engeren Synergien, den Ausbau der Koordinierung und die Verhinderung unnötiger Doppelstrukturen mit internationalen, nationalen und regionalen Forschungsprogrammen.


De Werelddag voor humanitaire hulp werd in 2008 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ingesteld en vond in 2009 voor de eerste keer plaats om bij te dragen aan een steeds grotere publieke bekendheid met het humanitaire werk en het belang van internationale samenwerking, alsmede om stil te staan bij alle humanitaire werkers, ook van de Verenigde Naties en andere medewerkers, die helpen aan het bev ...[+++]

Der Welttag der humanitären Hilfe wurde 2008 von der Vollversammlung der Vereinten Nationen ins Leben gerufen und 2009 erstmals begangen. Mit dem Welttag soll die Öffentlichkeit für die humanitäre Arbeit und die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit sensibilisiert und allen Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, der UN und NGO gedacht werden, die sich für die humanitäre Sache einsetzten und ihr Leben bei der Erfüllung ihrer Pflichten verloren haben.


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, w ...[+++]


Q. overwegende dat de grotere rol en bekendheid van de G20 als forum voor informele politieke discussies op het hoogste mondiale niveau een positieve ontwikkeling is; overwegende dat het de G20 als instelling aan een rechtsgrondslag en een permanent secretariaat ontbreekt en dat hij een zwakke bestuursstructuur heeft, vooral in vergelijking met andere internationale instellingen zoals het IMF en de WTO;

Q. in der Erwägung, dass die wachsende Bedeutung und Wichtigkeit der G20 als Forum für informelle politische Diskussionen auf höchster globaler Ebene zu begrüßen ist, sowie in der Erwägung, dass die G20 als Institution keine Rechtsgrundlage und kein ständiges Sekretariat haben und über eine schwache Lenkungsstruktur verfügen, insbesondere im Hinblick auf andere internationale Institutionen wie den IWF und die WTO;


Als we willen bereiken dat de nieuwe internationale handelsregels op de instemming van de burgers kunnen rekenen, moeten we ons ervoor inspannen dat alle partijen een grotere transparantie en consistentie betrachten en het recht eerbiedigen, door maatregelen te treffen variërend van grenscontroles tot het opleggen van gemeenschappelijke sancties aan diegenen die op Europees grondgebied namaakgoederen of illegale goederen verkopen.

Wenn wir die Unterstützung der Öffentlichkeit für die neuen Regeln des internationalen Handels gewinnen wollen, müssen wir uns für mehr Transparenz und Konsequenz sowie eine striktere Einhaltung von Recht und Gesetz durch alle Akteure einsetzen, indem wir Maßnahmen ergreifen, die von Grenzkontrollen bis hin zur Verhängung gemeinsamer Sanktionen gegen diejenigen reichen, ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier ook verklaren dat ik vóór dit verslag heb gestemd, omdat hier een nieuwe verordening de oude verordening vervangt en daardoor de stelsels van sociale zekerheid beter dan tot nu toe gecoördineerd kunnen worden, omdat de betreffende wettelijke bepalingen vereenvoudigd en gewijzigd worden en wij daardoor ook in samenhang met het verslag-Lambert kunnen bereiken wat wij willen, namelijk een verdere bijdrag ...[+++]

- Herr Präsident! Ich wollte hier auch erklären, dass ich für diesen Bericht gestimmt habe, weil hier eine neue Verordnung die alte Verordnung ersetzt und damit Systeme der sozialen Sicherheit besser als bisher durch die neue Verordnung koordiniert werden können, weil diese Rechtsvorschriften vereinfacht und modifiziert werden und wir damit auch im Zusammenhang mit dem Bericht Lambert das erreichen, was wir wollen, nämlich einen weiteren Beitrag zur Erhöhung der Mobilität ...[+++]


16) De EU moet het werk van de IAO en andere bevoegde organisaties op het gebied van particuliere vrijwillige initiatieven blijven steunen, zorgen voor een grotere publieke bekendheid met en meer overleg over internationale instrumenten of normen voor de certificering en controle van particuliere en vrijwillige initiatieven, en streven naar een doeltreffende kwaliteitscontrole.

16. Die EU sollte weiterhin die Arbeit der IAO und anderer einschlägiger Organisationen in Bezug auf freiwillige Privatinitiativen unterstützen, die Öffentlichkeit stärker sensibilisieren und die Diskussion über internationale Instrumente oder Normen zur Zertifizierung und Überprüfung von privaten und freiwilligen Systemen und zur Erreichung einer wirksamen Qualitätskontrolle fördern.


Hij mag zijn onderscheiding gebruiken om zijn toeristische bestemming grotere internationale bekendheid te geven door, bij voorbeeld, het logo van de wedstrijd "Grote Europese Prijs voor Toerisme en Milieu" op drukwerk, wegwijzers enz. aan te brengen.

Der Preissieger erhält eine Bronzestatue in Form eines Vogels. Der Preisträger darf den Großen Europäischen Preis für Tourismus und Umwelt für sich verwerten, beispielsweise durch Verwendung des Logos dieses Wettbewerbs auf Dokumenten, Hinweisschildern usw., so daß er über eine Visitenkarte verfügt, die über seine unmittelbaren Grenzen hinausgehen.


w