Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Subreptie
Zich inleven in groepen in open lucht

Vertaling van "bereiken groepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moet de uitvoering van het programma, ingevolge het beginsel van goed financieel beheer, verder worden vereenvoudigd op een manier die het tevens mogelijk maakt om kleinschalige projecten op te nemen en moeilijk te bereiken groepen te bereiken, onder andere door gebruikmaking van forfaitaire bedragen, forfaitaire financiering en de toepassing van tarieven op grond van eenheidskosten, opdat beter rekening kan worden gehouden met de werkelijke kosten van de projecten, met name specifieke kosten die voortvloeien uit de locatie van de projecten.

Damit auch Kleinprojekte und schwer erreichbare Gruppen einbezogen werden können, sollte darüber hinaus die Durchführung der Programme nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung unter anderem durch den Einsatz von Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätzen und standardisierten Einheitskosten weiter vereinfacht werden, so dass die tatsächlichen Projektkosten, insbesondere, wenn Differenzen in diesem Bereich auf der geographischen Lage beruhen, stärker als bisher berücksichtigt werden.


De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel van de Commissie aan te vullen met onderdelen die mogelijk extra nadruk behoeven, zoals het belang van gezamenlijke projecten met meerdere belanghebbenden, kleinschalige projecten, netwerkvorming, het beginsel van geografische diversiteit en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.

Die Änderungsvorschläge zielen hauptsächlich darauf ab, den Kommissionsvorschlag um Elemente zu ergänzen, die möglicherweise etwas mehr Gewicht erhalten sollten, beispielsweise die Bedeutung von gemeinsamen Projekten mehrerer Interessenträger, Kleinprojekte, die Vernetzung, den Grundsatz der geografischen Vielfalt und die notwendige Einbeziehung schwer zu erreichender Gruppen.


(10) Speciale aandacht moet worden besteed aan een evenwichtige deelname en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten op het gebied van projecten en activiteiten, met inachtneming van de talenrijkdom en geografische diversiteit van de Unie en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.

(10) Besonderes Augenmerk sollte – unter Berücksichtigung der sprachlichen und geografischen Vielfalt der EU und der notwendigen Einbeziehung schwer zu erreichender Gruppen – einer ausgewogenen Beteiligung und Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten an Projekten und Aktivitäten gelten.


Interactie en synergie tussen de diverse soorten belanghebbenden die bij het programma zijn betrokken en de participatie van moeilijk te bereiken groepen zullen sterk worden bevorderd.

Interaktionen und Synergieeffekte, die sich zwischen den verschiedenen Stakeholdern des Programms entwickeln und die Teilhabe besonders schwer zu erreichender Gruppen fördern, werden nachdrücklich unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Speciale aandacht moet worden besteed aan een evenwichtige deelname en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten op het gebied van projecten en activiteiten, met inachtneming van de talenrijkdom en de culturele en geografische diversiteit van de Unie en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.

(10) Besonderes Augenmerk sollte – unter Berücksichtigung der kulturellen, sprachlichen und geografischen Vielfalt der Union und der notwendigen Einbeziehung schwer zu erreichender Gruppen – einer ausgewogenen Beteiligung und Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten an Projekten und Aktivitäten gelten.


VK: stimulering van de ondernemingsgeest bij moeilijk te bereiken groepen; creatie van 890 banen door het engagement van basisgroepen.

Vereinigtes Königreich: Förderung unternehmerischer Ambitionen bei schwer erreichbaren Zielgruppen; Schaffung von 890 Arbeitsplätzen durch Basisarbeit.


De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

Die EU und die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, neue legale Wege nach Europa zu öffnen: Die Richtlinie über Saisonarbeitnehmer (MEMO/13/941) sollte in vollem Umfang umgesetzt werden, und die Kommission hofft, dass sich die beiden gesetzgebenden Organe bald über ihren Vorschlag für eine Richtlinie einigen werden, die die Einreise in die EU und den vorübergehenden Aufenthalt für Studenten, Wissenschaftler und andere Personengruppen aus Drittstaaten einfacher und attraktiver macht (IP/13/275 und MEMO/13/281).


Bovendien zal de Commissie strategieën ontwikkelen om de groepen in onze samenlevingen te bereiken die minder gemakkelijk toegang hebben tot traditionele informatiestromen en voorlichtingsmateriaal in "eurotaal".

Außerdem wird die Kommission Strategien entwickeln, um die Bevölkerungsgruppen in unseren Gesellschaften zu erreichen, die keinen unkomplizierten Zugang zu herkömmlichen Informationsflüssen und in der "Eurosprache" veröffentlichtem Informationsmaterial haben.


De volledige en spoedige terugtrekking van alle Indonesische strijdkrachten uit Oost-Timor en een snelle beheersing en ontwapening van de paramilitaire groepen op het grondgebied zijn van cruciaal belang voor het bereiken van de directe doelstellingen van de operatie, namelijk de bescherming van de burgerbevolking en de onmiddellijke en grootschalige verlening van humanitaire bijstand.

Ein vollständiger und frühzeitiger Rückzug der indonesischen Streitkräfte aus Ost-Timor sowie eine rasche Kontrolle über alle paramilitärischen Kräfte in dem Gebiet und deren Entwaffnung sind entscheidend dafür, daß das Unternehmen seine vordringlichen Ziele erreicht, die darin bestehen, die Zivilbevölkerung zu schützen und die humanitäre Hilfe sofort in vollem Umfang einzuleiten.


Hoewel de gecumuleerde marktaandelen van de voornaamste marktdeelnemers in Frankrijk vrijwel 50% bereiken, lenen de kenmerken van de markt er zich volgens de analyse van de Commissie niet toe dat een oligopolide onderlinge afhankelijkheid wordt geschapen, met name wegens de hoedanigheden van de markt (groei, innovatiegevoeligheid), de dispariteit van de marktaandelen en het bestaan van krachtige groepen bij de nieuwe marktdeelnemers.

Obwohl die kumulierten Marktanteile der wichtigsten Beteiligten fast 50 % in Frankreich erreichen, ist der Markt der Analyse der Kommission zufolge - insbesondere aufgrund der Marktmerkmale (Wachstum, Innovationsvermögen), der unterschiedlichen Marktanteile und der Existenz starker Gruppen unter den neuen Marktteilnehmern - nicht geeignet, eine oligopolistische Interdependenz hervorzurufen.




Anderen hebben gezocht naar : bereiken     gebouwen en groepen van gebouwen     hoog-risico groepen     reisschema's aan groepen doorgeven     risico groepen     subreptie     bereiken groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken groepen' ->

Date index: 2024-06-10
w