Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken met onze russische buren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit alles lag niet voor de hand. Als we rekening houden met de verschillende historische achtergronden van de verschillende landen binnen onze Unie en in het bijzonder de droeve geschiedenis van al die Europeanen die decennia achter het IJzeren Gordijn geleefd hebben in een verdeeld, vernederd en gepijnigd Europa, is het niet meer dan normaal dat bepaalde landen andere gevoelens koesteren naar onze Russische buren dan de la ...[+++]

Dieser Schluss war angesichts der Geschichte unserer verschiedenen Länder nicht abzusehen, einer Geschichte, die für jene Europäer schmerzvoll war, die so viele Jahre hinter dem Eisernen Vorhang lebten, in einem gedemütigten Europa, einem geteilten Europa, einem geopferten Europa.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten heeft altijd geloofd in een Europa dat beschermt en u bent zelf betrokken geweest bij de dialoog met onze Russische buren.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten hat immer an ein Europa geglaubt, das schützt, und Sie selbst waren an dem Dialog mit unseren russischen Nachbarn beteiligt.


Evenzo, mijnheer de Voorzitter, hebben wij een overeenkomst weten te bereiken met onze Russische buren over hetgeen met de term “de vier gemeenschappelijke ruimten” pleegt te worden aangeduid.

Darüber hinaus haben wir mit dem benachbarten Russland ein Übereinkommen über die so genannten vier gemeinsamen Räume erzielen können.


Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.

Schließlich können Nachbarn mehr erreichen, wenn sie zusammenarbeiten – und deshalb geben wir die Erfahrungen weiter, die wir mit unserer eigenen Europäischen Union bei Fragen wie der Zusammenschaltung von Energienetzen oder der Beseitigung regionaler Handelshemmnisse gewonnen haben.


Dat is de ervaring die we hebben opgedaan binnen de Europese Unie zelf en het is een boodschap die we hardnekkig naar onze Russische vrienden zullen blijven uitdragen, als buren en als partners, en wel op een dagelijkse basis én in discussies over de vorm van onze toekomstige relaties.

Diese Erfahrung haben wir selbst in der Europäischen Union gemacht, und das ist eine Botschaft, die wir – als Nachbarn und Partner – an unsere russischen Freunde tagtäglich sowie in den Diskussionen zur Gestaltung unserer künftigen Beziehungen unermüdlich weitergeben werden.


Ten slotte moeten we onze Russische buren ervan verzekeren dat uitbreiding van de NAVO, met name in de richting van de Baltische staten, geen bedreiging voor hun veiligheid is. Een snelle ratificatie van het CSE-verdrag door deze staten zou al een groot deel van de Russische angsten kunnen wegnemen.

Zu guter Letzt müssen wir unseren russischen Nachbarn versichern, dass die Erweiterung der NATO – insbesondere auf die baltischen Staaten – keine Bedrohung ihrer Sicherheit darstellt.


Daarmee moet een begin worden gemaakt door het bereiken van overeenstemming over een duidelijker visie op de gewenste betrekkingen met onze buren.

Beginnen sollten wir damit, uns auf eine klarere Vision für die Beziehungen zu unseren Nachbarn zu einigen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken met onze russische buren' ->

Date index: 2021-03-23
w