Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
M.
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie

Traduction de «bereiken mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben






rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we dit willen bereiken, mevrouw Reding, mijnheer Barroso, hebben we een echte, harde quotumregeling nodig.

Um das zu schaffen, Frau Reding, um das zu schaffen, Herr Barroso, brauchen wir eine echte, harte Quotenregelung.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, zonder energie bereiken we geen groei, en zonder groei bereiken we geen sociale vooruitgang.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissarin, Frau amtierende Ratspräsidentin, ohne Wachstum gibt es keinen sozialen Fortschritt und ohne Energie kein Wachstum.


Hij heeft in de commissie bijna consensus weten te bereiken. Mevrouw Klamt en mevrouw Roure gebruiken het feit dat hij drie dagen de telefoon en fax niet kon beantwoorden vanwege een officieel bezoek aan Israël, als goedkoop excuus om hem een steek in de rug te geven.

Frau Klamts und Frau Roures Versuch, seine dreitägige dienstliche Abwesenheit, während der er sich in Israel aufhielt und per Telefon und Fax zu erreichen war, zu benutzen, um ihm in den Rücken zu fallen, sind ein billiges Alibi.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, over een paar dagen - ik zou bijna zeggen: over een paar uur - zal het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad een hoogtepunt bereiken. De Europese Raad zal plaatsvinden, en dat zal ons de kans geven om een hele serie onderwerpen te behandelen die we op de agenda hadden geplaatst. We zullen hopelijk resultaten bereiken.

Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! In wenigen Tagen, fast möchte ich sagen Stunden, wird die österreichische Ratspräsidentschaft einen Höhepunkt erleben. Der Europäische Rat wird stattfinden und uns Gelegenheit geben, eine ganze Reihe von Themen, derer sich die österreichische Ratspräsidentschaft angenommen hat, zu behandeln, zu besprechen und Ergebnisse festzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SV) Mevrouw de Voorzitter, gezien de tekortkomingen die het proces van Lissabon tot nog toe kenmerken, is er reden om te benadrukken dat de belangrijkste vraag niet is wát we willen bereiken, maar hoe we dat willen bereiken.

– (SV) Frau Präsidentin! Angesichts der Mängel, die den Lissabon-Prozess geprägt haben, sollte hervorgehoben werden, dass es bei den entscheidenden Fragen nicht darum geht, was wir erreichen wollen, sondern wie wir es erreichen können.


Teneinde te bereiken dat hij zich desondanks met zijn echtgenote in het Verenigd Koninkrijk kan vestigen verblijven de heer en mevrouw Akrich gedurende meer dan zes maanden in Ierland, alwaar mevrouw Akrich werkzaam was bij een bank.

Um zu erreichen, dass er sich trotzdem mit seiner Ehefrau dort niederlassen konnte, hielten sich Herr und Frau Akrich für mehr als sechs Monate in Irland auf, wo Frau Akrich bei einer Bank beschäftigt war.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk Voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken, van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord kunnen bereiken over aanvullende financiële middelen voor het vierde kaderprogramma van werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demon ...[+++]

Die Sitzung vom heutigen Tag wurde gemeinsam geleitet von dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Ministerin für Bildung und Berufsbildung und Ministerin für Kultur, auch zuständig für die Religionsgemeinschaften, des Großherzogtums Luxemburg.


Op voorstel van de heer Mario MONTI, verantwoordelijk voor douane en in overleg met mevrouw Anita GRADIN, verantwoordelijk voor anti- fraudebestrijding en de heer Erkki LIKANEN, verantwoordelijk voor de begroting, heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd om de crisis van het douanevervoer te analyseren, waarbij de mogelijke doelstellingen van een toekomstige hervorming worden aangegeven alsook de aard van de maatregelen om die te bereiken".

Auf Vorschlag des für Zollfragen zuständigen Mitglieds der Kommission, Mario MONTI, und im Einvernehmen mit den Kommissionsmitgliedern Anita GRADIN (zuständig für Betrugsbekämpfung) und Erkki LIIKANEN (Haushalt) billigte die Kommission eine Mitteilung über die Krise des Versandverfahrens.


In een mededeling van de heer Vanni d'Archirafi en mevrouw Scrivener van 14 december 1993 heeft de Commissie besloten de banksector nog een laatste kans te geven om de vereiste resultaten inzake doorzichtigheid en doeltreffendheid te bereiken door middel van zelfregulering.

In einer Mitteilung von Herrn Vanni d'Archirafi und Frau Scrivener vom 14. Dezember 1993 gewährt die Kommission den Banken eine "Gnadenfrist", um ihnen Gelegenheit zu geben, im Rahmen einer Selbstregulierung die für die Transparenz und die Effizienz gewünschten Ergebnisse zu erreichen.




D'autres ont cherché : mevrouw     bereiken     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     meneer gbvb     mevrouw gbvb     subreptie     bereiken mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken mevrouw' ->

Date index: 2022-08-01
w