Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Boekhoudkundig resultaat
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Resultaat van ontploffing rapporteren
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Vertaling van "bereiken resultaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze








strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur

Nachbrennen


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

zur Förderung der Ziele dieses Vertrages


resultaat van ontploffing rapporteren

Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 288 VWEU luidt: „Een richtlijn is verbindend ten aanzien van het te bereiken resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen ”.

„In Artikel 288 AEUV ist Folgendes festgelegt: “Die Richtlinie ist für jeden Mitgliedstaat, an den sie gerichtet wird, hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich, überlässt jedoch den innerstaatlichen Stellen die Wahl der Form und der Mittel.


Volgens de Juridische Dienst van de Raad impliceert de omvorming van een richtlijn tot een verordening een inhoudelijke wijziging van alle bepalingen van de richtlijn die, conform artikel 249 van het EG-Verdrag, niet alleen meer verbindend zijn ten aanzien van het te bereiken resultaat, waarbij de nationale instanties de bevoegdheid wordt gelaten vorm en middelen te kiezen, maar ook verbindend worden in al hun onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Nach Ansicht des Juristischen Dienstes des Rates gehe die Überführung einer Richtlinie in eine Verordnung mit einer inhaltlichen Änderung aller Bestimmungen der Richtlinie einher, die gemäß Artikel 249 des EG-Vertrags bis auf das zu erreichende Ergebnis nicht länger verbindlich sind, wobei jedoch den innerstaatlichen Stellen die Wahl der Form und Mittel überlassen ist, aber die Verordnung in allen ihren Teilen verbindlich ist und unmittelbar in jedem Mitgliedstaat gilt.


In artikel 249 is namelijk nadrukkelijk bepaald dat een richtlijn verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, maar dat aan de nationale instanties de bevoegdheid wordt gelaten vorm en middelen te kiezen.

In Artikel 249 heißt es unmissverständlich, dass eine Richtlinie hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich ist, den innerstaatlichen Stellen jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlassen bleibt.


Kaderbesluiten zijn verbindend voor de lidstaten ten aanzien van het te bereiken resultaat, doch de lidstaten zijn vrij de middelen te kiezen om dat resultaat te bereiken.

Ein Rahmenbeschluss bindet die Mitgliedstaaten hinsichtlich des zu erreichenden Ergebnisses, überlässt ihnen aber die Wahl der zu diesem Zweck eingesetzten Mittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kaderbesluiten zijn verbindend voor de lidstaten ten aanzien van het te bereiken resultaat, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen.

Die Rahmenbeschlüsse sind hinsichtlich der zu erzielenden Ergebnisse für die Mitgliedstaaten bindend, überlassen jedoch den nationalen Behörden die Wahl von Form und Methode.


Op het eerste gezicht is moeilijk in te zien waarom deze ingewikkelde groepsprocedure wordt voorgesteld terwijl er sinds het begin van de Gemeenschap een eenvoudig en alom bekend instrument bestaat waarmee hetzelfde resultaat wordt bereikt, te weten de richtlijn, die bedoeld is om het te bereiken resultaat vast te leggen, waarbij aan de lidstaten wordt overgelaten hoe dit moet gebeuren.

Bei der ersten Prüfung ist nur schwer zu erkennen, warum man dieses komplizierte kollektive Verfahren erfunden hat, während es, um zu demselben Ergebnis zu gelangen, seit Gründung der Gemeinschaft bereits eine einfache und allgemein bekannte Lösung gibt, nämlich die Richtlinie, mit der das zu erreichende Ergebnis festgelegt wird, wobei den Mitgliedstaaten die Wahl der Mittel überlassen bleibt.


De Raad wees opnieuw op het belang van het bereiken van een evenwichtig resultaat voor elk van de voornaamste elementen van het werkprogramma van Doha en tussen al die elementen onderling, en onderstreepte nogmaals zijn inzet voor het bereiken van een succesvol resultaat op basis van een ruime en ambitieuze agenda met speciale aandacht voor de behoeften en de belangen van de ontwikkelingslanden.

Er bekräftigte erneut, dass es wichtig ist, bei allen wesentlichen Bestandteilen des Arbeitsprogramms von Doha und zwischen diesen ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, und dass er sich für ein erfolgreiches Ergebnis basierend auf einer umfassenden und ehrgeizigen Agenda mit besonderem Schwerpunkt auf den Bedürfnissen und Interessen der Entwicklungsländer einsetzt.


Dit kaderbesluit - dat verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, maar dat de nationale autoriteiten de vrijheid laat vormen en middelen te kiezen - dient dan ook met spoed te worden aangenomen.

Die Annahme dieses Rahmenbeschlusses - dieser ist im Hinblick auf das zu erreichende Ergebnis verbindlich, läßt den nationalen Behörden jedoch die Wahl der Form und Methoden - ist daher vordringlich.


- overeenkomstig artikel 189 van het EG-Verdrag moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten volle recht doen aan het beginsel dat richtlijnen verbindend zijn ten aanzien van het te bereiken resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn, doch aan de nationale instanties de bevoegdheid laten vorm en middelen te kiezen;

- Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission müssen gemäß Artikel 189 des EG-Vertrags in vollem Umfang den Grundsatz einhalten, wonach eine Richtlinie für jeden Mitgliedstaat, an den sie gerichtet wird, hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich ist, jedoch den innerstaatlichen Stellen die Wahl der Form und der Mittel überläßt.


...n ten aanzien van het te bereiken resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn, doch aan de nationale instanties de bevoegdheid laten vorm en middelen te kiezen; - overeenkomstig artikel 190 van het EG-Verdrag moet elk door de bevoegde instellingen aangenomen wetgevingsbesluit met redenen omkleed zijn teneinde aan te tonen dat het beantwoordt aan de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. 80. De resultaten van bovengenoemde elementen en de ervaringen met de volledige toepassing van het protocol over subsidiariteit en evenredigheid zullen in december 1999 door de Europese Raad worden geëvalueerd. ...

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, COSAC, Wirtschafts- und Sozialausschuß) stattfinden können und die Tagung des Europäischen Rates damit op ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken resultaat' ->

Date index: 2024-05-10
w