Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Traduction de «bereiken van overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag






rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze




voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

zur Förderung der Ziele dieses Vertrages


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze doelstellingen te bereiken, worden alleen gemeenschappelijk overeengekomen Europese afwijkingen, op gebieden die onder de EU-wetgeving vallen, door de lidstaten bij de ICAO aangemeld.

Zur Erreichung dieser Ziele sollten der ICAO von den Mitgliedstaaten in Bereichen, die von Rechtsvorschriften der Europäischen Union erfasst werden, nur gemeinsam vereinbarte europäische Unterschiede notifiziert werden.


Bij aankomst van een vlucht op een luchtvaartterrein moet de luchtvaartuigexploitant of een cockpitpersoneelslid onverwijld een volledig ingevuld verslag over vulkanische activiteit bezorgen aan de meteorologische dienst van het luchtvaartterrein. Wanneer deze dienst niet eenvoudig te bereiken is voor aankomende cockpitpersoneelsleden, moet het ingevulde formulier worden verwerkt zoals ter plaatse overeengekomen door de meteorologische autoriteit en de luchtvaartexploitant.

Bei Ankunft eines Flugs auf einem Flugplatz ist die ausgefüllte Meldung über Vulkanaktivität von dem Luftfahrzeugbetreiber oder einem Mitglied der Flugbesatzung unverzüglich der Flugplatz-Wetterwarte zu übergeben. Falls die Flugplatz-Wetterwarte für ankommende Flugbesatzungsmitglieder nicht leicht erreichbar ist, ist die ausgefüllte Meldung gemäß den örtlichen Vereinbarungen zwischen dem Wetterdienst und dem Luftfahrzeugbetreiber zu behandeln.


Ø De Commissie zal wetgeving voorstellen om het op de Europese Raad van oktober 2014 overeengekomen streefcijfer voor de broeikasgasemissiereductie te bereiken, zowel in de sectoren die onder het EU-emissiehandelssysteem vallen als in de daarbuiten vallende sectoren. 13. De EU heeft overeenstemming bereikt over een aandeel van duurzame energie in 2030 van minimaal 27%.

Ø Die Kommission wird Rechtsvorschriften vorschlagen, damit das auf dem Europäischen Rat vom Oktober 2014 beschlossene Ziel für die Verringerung der Treibhausgasemissionen sowohl innerhalb des Emissionshandelssystems als auch in den Sektoren außerhalb dieses Systems erreicht wird. 13. Die EU hat für erneuerbare Energien ein Ziel von mindestens 27 % auf EU-Ebene bis 2030 beschlossen.


- de tenuitvoerlegging van de interne energiemarkt en van het energie‑ en klimaatkader voor 2030 verzekeren, met name het bereiken van de overeengekomen streefcijfers voor 2030 inzake hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, handelssystemen voor de uitwisseling van emissiequota en interconnecties.

- Verwirklichung des Energiebinnenmarkts und Umsetzung des Energie- und Klimarahmens für 2030, insbesondere Umsetzung der für 2030 vereinbarten Ziele in Bezug auf erneuerbare Energien, Energieeffizienz, nicht in das Emissionshandelssystem einbezogene Sektoren und Verbundnetze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. HERBEVESTIGEN hun vastberadenheid om de nieuwe, op 24 mei 2005 overeengekomen EU-doelen te bereiken , inzake de toegezegde verhoging van het ODA-volume om in 2010 individueel 0,51% ODA/BNI en collectief 0,56% ODA/BNI te bereiken.

10. BEKRÄFTIGEN ihre Entschlossenheit, die am 24. Mai 2005 vereinbarten neuen EU-Ziele zu erreichen, denen zufolge der Umfang der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2010 in den einzelnen Mitgliedstaaten auf 0,51 % des BNE und im EU-Gesamtdurchschnitt auf 0,56 % angehoben werden soll.


Dit omvat onder meer verdere integratie en liberalisatie, ter bevordering van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, naarmate de landen vooruitgang boeken bij het bereiken van overeengekomen referentiepunten en doelstellingen, die zijn vervat in de afzonderlijke actieplannen en rekening houden met hun specifieke omstandigheden.

Dazu sollen weitere Integrations- und Liberalisierungsmaßnahmen zur Förderung des freien Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs gehören. Diese sind gebunden an Fortschritte der betreffenden Länder im Hinblick auf Benchmarks und Ziele, die in einzelnen Aktionsplänen unter Berücksichtigung der spezifische Umstände dieser Länder festgelegt werden.


2. BEKLEMTOONT de toegevoegde waarde van de in Johannesburg overeengekomen algemene streefcijfers als instrumenten voor de mondiale milieuagenda en voor het bereiken van mondiale duurzame ontwikkeling, en BEVESTIGT dat de EU zich er ten volle toe verbonden heeft de bestaande doelstellingen en streefcijfers te verwezenlijken, die verder reiken dan de op wereldvlak in Johannesburg overeengekomen vereisten;

2. HEBT den zusätzlichen Nutzeffekt der in Johnannesburg vereinbarten globalen Ziele als Instrumente für die Bewältigung der globalen umweltpolitischen Fragen sowie für die Verwirklichung einer weltweit nachhaltigen Entwicklung HERVOR und BEKRÄFTIGT, dass die EU uneingeschränkt die Verwirklichung der bereits bestehenden Ziele anstrebt, die über die auf globaler Ebene in Johannesburg vereinbarten Anforderungen hinausgehen;


Een sterkere betrokkenheid van de regio's in de Unie bij wetenschap, technologie en innovatie zal duidelijk bijdragen aan het bereiken van de in Lissabon overeengekomen doelstellingen, mits daarvoor efficiënte regionale strategieën worden ontwikkeld die dynamische operatoren in partnerschappen bijeenbrengen.

Die Ziele von Lissabon können in jedem Fall leichter erreicht werden, wenn die Regionen in der ganzen Union stärker an Wissenschaft, Technologie und Innovation mitwirken, und zwar auf der Grundlage effizienter regionaler Strategien und unter Beteiligung dynamischer Akteure, die sich in Partnerschaften zusammenschließen.


ONDERSTREEPT dat UNFF-8 het beleid dient te sturen door duidelijk te maken welke specifieke bijdrage het duurzame bosbeheer kan leveren voor het bereiken van internationaal overeengekomen doelstellingen, zodat hiermee ten volle rekening kan worden gehouden in de beleidsmaatregelen en besluiten van multilaterale overeenkomsten en processen, in het bijzonder die welke gericht zijn op de mitigatie van en de aanpassing aan de klimaat­verandering (met inbegrip van REDD ), de bestrijding van ontbossing, bosdegradatie en woestijnvorming, het behoud van de biodiversiteit en de uitban ...[+++]

(2) BETONT, dass die UNFF-8 politische Leitlinien formulieren sollte, mit denen sie näher ausführt und bekannt gibt, welche konkreten Beiträge die nachhaltige Waldbewirtschaf­tung zu den international vereinbarten Zielen leisten kann, damit diese Bewirtschaftung umfassend in den Strategien und Beschlüssen im Rahmen multilateraler Übereinkommen und Prozesse berücksichtigt wird, die insbesondere auf die Abschwächung der Auswir­kun­ge ...[+++]


Wat betreft het bereiken van de bestaande verbintenis om het internationaal overeengekomen streefcijfer van 0,7% ODA/BNI te halen, stelt de EU met tevredenheid vast dat haar lidstaten op koers liggen om het in de Barcelona-verbintenissen vervatte ODA-doel van 0,39% in 2006 te bereiken.

Im Hinblick auf die Verwirklichung des auf internationaler Ebene vereinbarten Ziels einer ODA-Quote von 0,7 % des BNE stellt die EU mit Befriedigung fest, dass ihre Mitgliedstaaten auf dem besten Wege sind, im Jahr 2006 die in den Verpflichtungen von Barcelona vorgesehene Zielquote von 0,39 % einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken van overeengekomen' ->

Date index: 2023-04-20
w