Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikt die successen waren echter " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen honderd jaar hebben vrouwen veel strijd geleverd en talloze verworvenheden bereikt. Die successen waren echter niet voldoende om de bestaande ongelijkheid, de hardnekkig discriminatie bij de toegang tot banen met rechten, beloningsverschillen en de daaruit volgende pensioenverschillen, moeilijkheden bij loopbaanontwikkeling en ontplooiing in het beroep en belemmeringen bij de toegang tot leidinggevende posities waar de besluiten worden genomen op economisch, sociaal en politiek terrein, weg te nemen. Bovendien verslechter ...[+++]

Frauen haben während dieser 100 Jahre für eine Menge Dinge gekämpft und eine Menge Dinge erreicht, allerdings immer noch nicht genug, um die vorhandenen Ungerechtigkeiten, die immer noch bestehende Diskriminierung im Hinblick auf den Zugang zu mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen, die Lohnunterschiede, die sich auch in den Renten widerspiegeln, die Schwierigkeiten in der Karriereentwicklung und bezüglich des beruflichen Erfolgs u ...[+++]


We moeten echter wel bedenken dat deze successen zonder de criteria van Maastricht, zonder het stabiliteits- en groeipact, zonder de Europese Centrale Bank en zonder de politieke wil, de bereidheid om de politieke verantwoordelijkheid voor Europa te dragen, niet mogelijk waren geweest.

Wir haben aber auch festzuhalten, dass ohne Maastricht-Kriterien, ohne Stabilitäts- und Wachstumspakt, ohne Europäische Zentralbank und ohne politischen Willen, ohne die Bereitschaft zur Übernahme von europäischer Verantwortung diese Erfolgsgeschichte nicht hätte geschrieben werden können.


De Europese Unie kan erop bogen dat er in benadeelde regio’s groei en welvaart is ontstaan. We weten echter ook allemaal dat dit succes niet automatisch doorgaat, en dat er geen garantie is dat ook in de komende vijftig jaar dergelijke successen zullen worden geboekt. Daarom waren we ons er ook op 25 maart, ...[+++]

Die Europäische Union kann darauf verweisen, dass benachteiligte Regionen in Europa zu Wachstum und Wohlstand gelangt sind. Aber wir wissen natürlich alle miteinander, dass dieser Erfolg kein Selbstläufer ist und dass es keine Garantie für ähnliche Erfolge in den nächsten 50 Jahren gibt. Deshalb wussten wir auch schon am 25. März, dem europäischen Geburtstag, um die nicht eben leichten Aufgaben, die heute und vor allem beim Europäi ...[+++]


De besprekingen in het bemiddelingscomité waren opbouwend en ontwikkelden zich in de juiste richting dankzij de inspanningen van het Oostenrijks voorzitterschap. Er is overeenstemming bereikt over een groot aantal belangrijke vraagstukken. De heer Blokland noemde er al enkele: de mogelijkheid om batterijen uit apparaten te verwijderen, vrijstelling voor heel kleine batterijproducenten, de vermelding van de capaciteit op de batterijen. Er zijn echter ook ander ...[+++]

Die Gespräche im Vermittlungsausschuss waren konstruktiv und führten, auch dank der Bemühungen des österreichischen Ratsvorsitzes, in die richtige Richtung. Wie Herr Blokland ebenfalls gesagt hat, wurde in einer Reihe von bedeutsamen Fragen eine Einigung erzielt, und zwar im Hinblick auf die Möglichkeit der Entnahme von Akkumulatoren aus den Geräten, die Ausnahmeregelung für Kleinsterzeuger von Batterien, die Angaben über die Batteriekapazität sowie andere bedeutende Fragen, für die positive Lösungen gefunden worden sind.


U heeft zojuist gezegd dat het verheugend is dat de coalitie van Johannesburg nu in ieder geval eerste successen boekt. In Johannesburg waren de doelen die wij daar wilden bereiken echter niet te verwezenlijken, hoewel de Europese Unie zich zeer serieus en zeer intensief hiervoor heeft ingezet.

Auch wenn es begrüßenswert ist, wie Sie eben anführten, dass die Johannesburg-Koalition jetzt durchaus erste Erfolge zeigt, war es ja in Johannesburg so, dass dort trotz des wirklich sehr ernsthaften und sehr starken Bemühens der Europäischen Union die Ziele, die wir dort erreichen wollten, nicht erreichbar waren.


De meningen waren echter verdeeld over de wijze waarop dit doel het beste kan worden bereikt.

Hinsichtlich der besten Art und Weise zur Erreichung dieses Ziels bestanden jedoch unterschiedliche Auffassungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt die successen waren echter' ->

Date index: 2024-04-02
w