35. herinnert eraan dat in het kader van het SAP het behoud van de productie en exportcapaciteit van de zwakste landen ook het behoud van preferentiële regelingen in hun voordeel impliceert, conform de door het Europees Parlement op 9 maart 2005 aangenomen resolutie, die voorziet in graduatiemechanismen, door intrekking van de tariefvoordelen toegekend aan producten die afkomstig zijn uit een begunstigd land dat in een bepaalde sector een groot concurrentievermogen heeft bereikt, om vooral de zwakste landen van de mondiale textiel- en kledinghandel te bevoordelen;
35. erinnert daran, dass gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 2005 die Präferenzen für die schwächsten Länder im Rahmen des APS gewahrt werden müssen, damit sie ihre Produktions- und Exportkapazität aufrechterhalten können, und dass in dieser Entschließung Graduierungsmechanismen vorgesehen sind, in deren Rahmen Zollvergünstigungen für Erzeugnisse aus einem begünstigten Land, das ein hohes Maß an Wettbewerbsfähigkeit in einem Bereich erreicht hat, aufgehoben werden, damit gerade die schwächsten Länder beim Welthandel mit Textilwaren und Bekleidung begünstigt werden;