Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikt het compromis bevat zeer " (Nederlands → Duits) :

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.


We hebben ons met veel belangrijke vraagstukken beziggehouden en erover in tweestrijd gestaan, maar aan het eind hebben we een solide compromis bereikt. Het compromis bevat zeer veel onderdelen die algemeen als positief kunnen worden aangezien.

Wir haben uns mit vielen wichtigen Einzelfragen auseinandergesetzt und gerungen, aber am Ende haben wir einen tragfähigen Kompromiss erzielt. Der Kompromiss enthält sehr viele Elemente, die allgemein als positiv angesehen werden.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waarvoor niet alleen voor de verschillen in de opzeggingstermijnen, maar ook voor de andere historisch gegroeide verschillen tussen arbeiders en bedienden oplossingen dienden te worden gezocht.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der nicht nur für die Unterschiede in den Kündigungsfristen, sondern auch für die anderen, historisch gewachsenen Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten Lösungen gesucht werden mussten.


Aan de hand van de overeengekomen tekst, die een zeer succesvol compromis bevat, moeten de lidstaten nu nationale actieplannen opstellen en daarin kwantitatieve doelstellingen opnemen voor het verminderen van de risico’s.

Auf der Basis des vereinbarten Textes, der einen Kompromiss, und zwar einen sehr erfolgreichen Kompromiss, darstellt, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, nationale Aktionspläne vorzubereiten, die quantitative Ziele zur Risikobegrenzung aufstellen.


Het bereikte compromis bevat veel positieve aspecten, zoals: de vrijstellingsregeling voor de ultraperifere regio’s; het gebruik van de uit de handel met emissierechten afkomstige inkomsten voor de bestrijding van de klimaatverandering, en maatregelen om de ontbossing tegen te gaan.

Darüber hinaus umfasst der erzielte Kompromiss sehr positive Aspekte wie die Ausnahmeregelung für die Regionen in äußerster Randlage, die Verwendung der Gewinne aus den Versteigerungen von Emissionszertifikaten im Kampf gegen den Klimawandel und Maßnahmen zur Bekämpfung der Entwaldung.


Ik geloof dat het onderhavige verslag een goed compromis bevat voor deze zeer ingewikkelde kwestie.

Ich glaube, dass der vorliegende Bericht einen guten Kompromiss in dieser schwierigen Frage darstellt.


Ja, het compromis bevat enkele zeer goede punten - mevrouw Hassi heeft ze opgesomd - en ik ben ook blij met die punten, maar de Sociaal-democratische Fractie is van mening dat we nog verder moeten gaan.

Tatsächlich beinhaltet dieser Kompromiss einige sehr gute Dinge, die ich begrüße – und Frau Hassi hat sie hier aufgeführt –, aber die Sozialdemokratische Fraktion ist der Meinung, dass wir noch weiter gehen müssen.


Wat de BGS-richtlijn betreft heeft het bereikte compromis meer bepaald betrekking op de einddatum 1 juli 2006, waarop de lidstaten ervoor moeten zorgen dat nieuwe apparatuur die in de handel wordt gebracht geen van de onder deze richtlijn vallende gevaarlijke stoffen bevat.

Hinsichtlich der Richtlinie "Gefahrstoffe" stellt der Kompromiss insbesondere auf den als Frist gesetzten Zeitpunkt 1. Juli 2006 ab, zu dem die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass in Verkehr gebrachte neue Geräte keine der unter diese Richtlinie fallenden gefährlichen Stoffe mehr enthalten.


Het net bevat een voldoende aantal locaties met een zeer goede toestand zodat een voldoende betrouwbaarheidsgraad van de waarden voor de referentieomstandigheden kan worden bereikt, gelet op de variabiliteit van de waarden van de kwaliteitselementen die voor dat type oppervlaktewaterlichaam overeenkomen met een zeer goede ecologische toestand en de krachtens punt v toe te passen modelleringstechnieken.

Das Netz muss eine ausreichende Anzahl von Stellen mit sehr gutem Zustand umfassen, damit angesichts der Veränderlichkeit der Werte der Qualitätskomponenten, die einem sehr guten ökologischen Zustand des betreffenden Oberflächenwasserkörpers entsprechen, und angesichts der nach Ziffer v) anzuwendenden Modellierungstechniken ein ausreichender Grad an Zuverlässigkeit der Werte für die Referenzbedingungen gegeben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt het compromis bevat zeer' ->

Date index: 2024-08-02
w