Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt over een ambitieuze strategie waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.


Tegen de achtergrond van vergrijzing heeft de Europese Raad van Stockholm in 2001 overeenstemming bereikt over een drieledige strategie om de gevolgen voor de overheidsbegrotingen te pareren. Deze strategie bestaat uit:

Vor dem Hintergrund der demografischen Alterung hat sich der Europäische Rat bei seiner Tagung in Stockholm 2001 auf folgende Drei-Punkte-Strategie geeinigt, um die Auswirkungen auf die Staatsfinanzen in den Griff zu bekommen:


Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven ...[+++]

Der Schlussbericht zu diesem "BEST-Verfahren" wird im Herbst 2003 veröffentlicht und - auf der Grundlage der Arbeiten der Expertengruppe - für jedes der behandelten Themen eine Reihe von Indikatoren (Frühwarnung, Rechtssystem, Neubeginn, insolvenzbedingte Stigmatisierung) sowie - anhand von Beispielen für bewährte Verfahren - eine Verbesserungsstrategie liefern.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze volgehouden inspanningen om, samen met het Europees Parlement en de Raad, een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen waarmee de Commissie al in de eerste twee jaren van haar ambtstermijn was gekomen.

Ebenso wichtig wie die neuen in diesem Jahr festgelegten Initiativen ist die Fortführung unserer Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, um eine Einigung über die ehrgeizigen Vorschläge zu erzielen, die die Kommission bereits in ihren ersten beiden Amtsjahren unterbreitet hat.


Op 13 mei 2015 stelde de Europese Commissie een ambitieuze strategie voor via de Europese agenda inzake migratie waarmee de basis wordt gelegd voor de aanhoudende werkzaamheden om zowel op de korte als op de lange termijn uitdagingen aan te gaan op het gebied van het doeltreffende en omvattende beheer van de migratiestromen en waarin de noodzaak wordt uiteengezet van een gemeenschappelijke aanpak voor ontheemde personen die bescherming behoeven, door middel van hervestiging.

Am 13. Mai 2015 schlug die Europäische Kommission mit der Europäischen Migrationsagenda eine umfassende Strategie vor. Diese Agenda bildet die Grundlage für die fortlaufende Arbeit der Kommission zur Bewältigung der unmittelbaren und langfristigen Herausforderungen einer wirksamen und umfassenden Steuerung der Migrationsströme.


2. dringt er bij de Commissie op aan een nieuwe en ambitieuze strategie op te stellen voor de bescherming en het welzijn van dieren voor de periode 2016-2020, teneinde voort te bouwen op hetgeen in het kader van de vorige strategie is bereikt en ervoor te zorgen dat in alle lidstaten een kader blijft bestaan om aan hoge normen voor dierenwelzijn te voldoen;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine neue und anspruchsvolle Strategie für den Schutz und das Wohlergehen von Tieren für die Jahre 2016-2020 zu konzipieren, um auf der Arbeit der vorhergehenden Strategie aufzubauen und das Weiterbestehen eines Rahmens sicherzustellen, durch den hohe Standards für den Tierschutz in allen Mitgliedstaaten vorgegeben werden;


2. dringt er bij de Commissie op aan een nieuwe en ambitieuze strategie op te stellen voor de bescherming en het welzijn van dieren voor de periode 2016-2020, teneinde voort te bouwen op hetgeen in het kader van de vorige strategie is bereikt en ervoor te zorgen dat er in alle lidstaten een kader blijft bestaan voor het hooghouden van de normen voor dierenwelzijn;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine neue und ehrgeizige Strategie für den Schutz und das Wohlergehen von Tieren 2016–2020 auszuarbeiten, die auf der vorhergehenden Strategie aufbaut und in dem Rahmen fortgeführt wird, durch den allen Mitgliedstaaten strenge Tierschutzvorschriften vorgegeben werden;


Ik wijs erop dat onze fractie zich volledig achter het verslag van mevrouw Isler Béguin schaart, en blij is met het akkoord dat door onze fracties is bereikt over een ambitieuze strategie waarmee het enige directe financieringsinstrument dat bestemd is voor het Europese milieubeleid behouden blijft.

Ich möchte darauf hinweisen, dass unsere Fraktion den Bericht von Frau Isler Béguin uneingeschränkt unterstützt, und ich begrüße das Einverständnis, das unsere Fraktionen über eine ehrgeizige Strategie erzielt haben, um das einzige Finanzierungsinstrument, das direkt für die europäische Umweltpolitik bestimmt ist, zu konsolidieren.


22. stelt vast dat de Commissie voornemens is specifieke maatregelen ter vermindering van de emissies van broeikasgassen door zeeschepen vast te stellen en uit te voeren, indien de IMO tegen 2003 geen concrete, ambitieuze strategie inzake de emissie van broeikasgassen door schepen heeft goedgekeurd; verzoekt de lidstaten op de IMO-vergadering van 2003 hun goedkeuring te hechten aan de ontwerpresolutie over zijn broe ...[+++]

22. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, gezielte Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Seeschifffahrt auszuarbeiten und zu ergreifen, wenn die IMO bis 2003 keine konkrete und ehrgeizige Strategie zu Treibhausgasemissionen von Schiffen beschlossen hat; fordert die Mitgliedstaaten auf, auf der diesjährigen IMO-Versammlung die Annahme eines Resolutionsentwurfs zur Treibhausgasstrategie zu unterstützen und der IMO dann Vorschläge vorzulegen, wie die Strategie konkret und anspruchsvoll aufgestellt und umgesetzt w ...[+++]


22. stelt vast dat de Commissie voornemens is specifieke maatregelen ter vermindering van de emissies van broeikasgassen door zeeschepen vast te stellen en uit te voeren, indien de IMO tegen 2003 geen concrete, ambitieuze strategie inzake de emissie van broeikasgassen door schepen heeft goedgekeurd; verzoekt de lidstaten op de IMO-vergadering van dit jaar hun goedkeuring te hechten aan de ontwerpresolutie over zijn broe ...[+++]

22. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, gezielte Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Seeschifffahrt auszuarbeiten und zu ergreifen, wenn die Internationale Seeschifffahrtsorganisation bis 2003 keine konkrete und ehrgeizige Strategie zu Treibhausgasemissionen von Schiffen beschlossen hat; fordert die Mitgliedstaaten auf, auf der diesjährigen IMO-Versammlung die Annahme eines Resolutionsentwurfs zur Treibhausgasstrategie zu unterstützen und der IMO dann Vorschläge vorzulegen, wie die Strategie konkret und an ...[+++]


w