Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "bereikt ter zake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen




vordering ter zake van aansprakelijkheid

Verfahren wegen einer Haftpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dientengevolge heeft slechts een beperkt aantal lidstaten ter zake ernstige vooruitgang geboekt en is nooit de kritische massa bereikt die nodig is om van de nicheproductie van duurzame energie een mainstream-activiteit te maken.

Die Folge davon ist, dass lediglich eine begrenzte Anzahl von Mitgliedstaaten deutliche Fortschritte in diesem Bereich gemacht hat und dass die kritische Masse nicht erreicht wird, um die Erzeugung erneuerbarer Energie aus ihrem Nischendasein herauszuführen.


Het is de bedoeling dat deze regels binnenkort worden aangenomen. De ministers van Financiën van de EU hebben op 27 juni overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van deze nieuwe regels (MEMO/13/601) en de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement heeft op 20 mei haar verslag ter zake goedgekeurd.

Der EU-Rat der Finanzminister einigte sich am 27. Juni auf ein allgemeines Konzept für diese neuen Bestimmungen (MEMO/13/601), und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments verabschiedete seinen Bericht am 20.


1. De lidstaten schrijven voor dat iedere natuurlijke of rechtspersoon, of dergelijke in onderlinge overeenstemming handelende personen (de "kandidaat-verwerver"), die besloten hebben rechtstreeks of middellijk een gekwalificeerde deelneming in een kredietinstelling te verwerven, dan wel rechtstreeks of middellijk een dergelijke gekwalificeerde deelneming verder te vergroten, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal 20 %, 30 % of 50 % bereikt of overschrijdt, dan wel de kredietinstelling hun dochteronderneming wordt (de "voorgenomen verwerving"), de bevoegde autoriteiten van de kredietinstelling waa ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass eine natürliche oder juristische Person oder gemeinsam handelnde natürliche oder juristische Personen (im Folgenden "interessierter Erwerber"), die beschlossen hat bzw. haben, an einem Kreditinstitut eine qualifizierte Beteiligung direkt oder indirekt zu erwerben oder eine derartige qualifizierte Beteiligung direkt oder indirekt zu erhöhen, mit der Folge, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 20 %, 30 % oder 50 % erreichen oder überschreiten würde oder das Kreditinstitut i ...[+++]


15. dringt er in dit kader op aan dat op korte termijn overeenstemming wordt bereikt over de hoogte van de uitvoerrechten voor ruw hout van de Russische federatie naar de Europese Unie; betreurt het dat Rusland zijn toezegging om de betalingen voor vluchten over Siberië geleidelijk af te bouwen niet gestand heeft gedaan en roept Rusland op om de overeenkomst die ter zake is bereikt op de top in Samara te ondertekenen;

15. fordert außerdem, dass in diesem Rahmen alsbald eine Einigung über die Höhe der Zölle bei Rohholzexporten aus der Russischen Föderation in die Europäische Union erzielt wird; bedauert, dass Russland seine Zusage nicht eingehalten hat, die Zahlungsforderungen für den Sibirienüberflug auslaufen zu lassen und fordert Russland auf, das diesbezüglich auf dem Gipfeltreffen in Samara erreichte Abkommen zu unterzeichnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eventuele plaatsing van Babylon op de lijst van werelderfgoederen betreft, deelt de Raad mee dat hem geen verzoek heeft bereikt ter zake van deze kwestie, die hoe dan ook onder de bevoegdheid van de Unesco valt, maar hij wil de geachte afgevaardigde er wel op wijzen dat de Europese Unie steun verleent aan de initiatieven en maatregelen die de Unesco, gouvernementele organisaties en NGO’s genomen hebben om het cultureel erfgoed van Irak te beschermen als onderdeel van het mondiale culturele erfgoed.

Was die eventuelle Eintragung Babylons in die Liste des Welterbes betrifft, so ist der Rat mit dieser Frage, die ausschließlich in die Zuständigkeit der UNESCO fällt, nicht befasst worden. Der Rat möchte der Frau Abgeordneten jedoch mitteilen, dass die Europäische Union die einschlägigen Initiativen und Maßnahmen der UNESCO aktiv unterstützt und auch den Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen, die sich um den Schutz des Kulturerbes von Irak als Teil des Weltkulturerbes bemühen, zur Seite stehen wird.


De verplichting van het EIF om zijn aandeel in de verliezen van de intermediair te betalen, blijft bestaan totdat het gecumuleerde bedrag van de betalingen tot dekking van de verliezen op een specifieke financieringsportefeuille, in voorkomend geval verminderd met het gecumuleerde bedrag van de ter zake alsnog geïnde bedragen die aanvankelijk als verliezen waren geboekt, een van tevoren overeengekomen bedrag bereikt, waarna de garantie van het EIF automatisch wordt geannuleerd.

Die Verpflichtung des EIF zur Übernahme eines Teils der Ausfälle des Intermediärs besteht so lange, bis der kumulative Betrag der Zahlungen zur Deckung der Ausfälle in einem bestimmten Finanzierungsportfolio, gegebenenfalls vermindert um den kumulativen Betrag der entsprechenden eingetriebenen Forderungen und sonstiger Erlöse, einen zuvor vereinbarten Betrag erreicht, danach erlischt die EIF-Bürgschaft automatisch.


Nadat de Raad op 27 november 1997 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord had bereikt over het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn voor een derde wijziging van Richtlijn 83/189/EEG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, heeft hij nu zijn gemeenschappelijk standpunt ter zake vastgesteld.

Der Rat hat im Anschluß an das auf seiner Tagung am 27. November 1997 mit qualifizierter Mehrheit erzielte politische Einvernehmen förmlich den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur dritten Änderung der Richtlinie 83/189/EWG über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften festgelegt.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet geheel zullen zijn voltooid, is een akkoord bereikt ...[+++]

Darüber hinaus haben die Minister erklärt, daß nunmehr vier der sieben Voraussetzungen für die Anwendung des Übereinkommens erfüllt sind: - Asyl: Die Minister haben die Durchführungsmaßnahmen des Kapitels über Asyl angenommen und den Wortlaut eines Protokolls festgelegt, wonach dieses Kapitel durch das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll, sobald letzteres in Kraft tritt. - Flughäfen: Es wurde vereinbart, auf den Flughäfen, deren Abfertigungs- anlagen bis 1. Dezember 1993 noch nicht vollständig umgestellt sind, ein Mischsystem ...[+++]


Om het gehele gamma van Petersbergtaken te kunnen uitvoeren wordt er een gemeenschappelijk Europees hoofddoel bepaald ter zake van snel inzetbare militaire capaciteiten en worden er op korte termijn collectieve capaciteitsdoelstellingen op het gebied van bevelvoering en controle, inlichtingen en strategisch transport ontwikkeld welke bereikt moeten worden door gecoördineerde nationale en multinationale acties op vrijwillige basis.

Es wird ein gemeinsames europäisches Leitziel für leicht verlegefähige militärische Kräfte festgelegt; ferner werden zügig kollektive Fähigkeitsziele in den Bereichen Streitkräfteführung, strategische Aufklärung und strategischer Transport entwickelt; diese Ziele sollen durch freiwillige koordinierte nationale und multinationale Anstrengungen zur Ausführung des gesamten Spektrums der Petersberg-Aufgaben verwirklicht werden.


Zoals bekend heeft de Raad ter zake op 2 december 1996 conclusies aangenomen en heeft hij tijdens zijn zitting van 27 januari een politiek akkoord bereikt over de inhoud van het besluit ; daarbij is ook voorzien in een aanzienlijke pretoetredingssteunfaciliteit (zie Mededeling aan de Pers 5333/97 (Presse 19)).

Es sei daran erinnert, daß der Rat am 2. Dezember 1996 Schlußfolgerungen zu dieser Frage angenommen und auf seiner Tagung vom 27. Januar politisches Einvernehmen über die wesentlichen Aspekte des Beschlusses erreicht hatte; dazu gehört die Einrichtung einer Fazilität in beträchtlicher Größenordnung, mit der die Vorbereitung dieser Länder auf den Beitritt unterstützt werden soll (siehe Mitteilung an die Presse 5333/97 Presse 19).




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     bereikt ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt ter zake' ->

Date index: 2020-12-13
w