Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikt voor bijzonder gevoelige vraagstukken " (Nederlands → Duits) :

Ik herinner eraan dat Griekenland bijzonder gevoelig is voor deze vraagstukken daar het in het verleden, op 18 januari 1996, slachtoffers te betreuren had ten gevolge van een soortgelijke aanval op Griekse toeristen door islamitische fundamentalisten in Cairo in Egypte.

Ich möchte dieses Parlament daran erinnern, dass Griechenland besonders sensibel reagiert, da wir Opfer eines ähnlichen Angriffs gegen griechische Touristen durch islamistische Extremisten am 18. April 1996 in Kairo in Ägypten zu beklagen hatten.


De afsluiting van dit hoofdstuk betekent een belangrijke doorbraak in de onderhandelingen, aangezien daarmee een compromis is bereikt voor bijzonder gevoelige vraagstukken zoals de aankoop van grond en van tweede woningen, die voor de onderhandelende partijen bijzonder problematisch waren als gevolg van de politieke en psychologische aspecten die eraan zijn verbonden.

Der Abschluss dieses Kapitels stellt in der Tat einen Durchbruch in den Verhandlungen dar, da somit eine Kompromisslösung für besonders heikle Fragen wie den Landerwerb und Zweitwohnungen erzielt wurde, die angesichts ihrer politischen und psychologischen Bedeutung eine echte Herausforderung für die Verhandlungspartner darstellten.


Ten tweede ben ik het niet eens met degenen die er enerzijds wel op blijven aandringen dat de Roemeense regering een ander beleid gaat voeren bij enkele gevoelige vraagstukken voor de Europese integratie, maar anderzijds totaal geen oog hebben voor tot nu toe bereikte resultaten.

Zweitens: ich stimme nicht mit denen überein, die - im Namen einer gleichwohl vertretbaren Forderung, wonach die Politik der rumänischen Regierung auf einige sensible Themen der europäischen Integration neu ausgerichtet werden muss - die bisher erzielten Ergebnisse im Wesentlichen in Abrede stellen.


Het Gemengd Comité (EU + Noorwegen, IJsland en Zwitserland) heeft overeenstemming bereikt over een aantal nog openstaande vraagstukken betreffende de juridische instrumenten van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), in het bijzonder:

Der Gemischte Ausschuss (EU + Norwegen, Island und Schweiz) erzielte Einvernehmen über einige offene Fragen betreffend die Rechtsinstrumente für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), insbesondere über


18. stelt voor dat de juridisch bindende besluiten genoemd in artikel 34 van het EU-Verdrag verdwijnen en door wetgevende besluiten worden vervangen; stelt vast dat bepaalde bijzonder gevoelige gebieden, met name strafrechtelijke vraagstukken waarvoor thans bepalingen in de vorm van overeenkomsten worden vastgesteld, met inachtneming van het medebeslissingsbeginsel de invoering van specifieke procedures kunnen rechtvaardigen met b ...[+++]

18. schlägt vor, dass die in Artikel 34 EUV vorgesehenen rechtsverbindlichen Rechtsakte abgeschafft und durch gesetzgebende Rechtsakte ersetzt werden; stellt fest, dass manche besonders sensiblen Bereiche, insbesondere Fragen strafrechtlicher Art, die derzeit Gegenstand von Bestimmungen sind, die in Form von Übereinkommen angenommen werden, unter Beachtung des Grundsatzes der Mitentscheidung die Einführung einiger verfahrenstechnischer Besonderheiten beispielsweise in Bezug auf das Initiativrecht oder in Bezug auf die für die Annahme ...[+++]


20. verlangt dat de juridisch bindende besluiten genoemd in artikel 34 van het EU-Verdrag verdwijnen en door wetgevende besluiten worden vervangen; stelt vast dat bepaalde bijzonder gevoelige gebieden, met name strafrechtelijke vraagstukken waarvoor thans bepalingen in de vorm van overeenkomsten worden vastgesteld, met inachtneming van het medebeslissingsbeginsel de invoering van specifieke procedures kunnen rechtvaardigen met betrekking tot bijvoorbeeld het initiatiefrecht of de meerderheid die voor de goedkeur ...[+++]

20. fordert, dass die in Artikel 34 VEU vorgesehenen rechtsverbindlichen Rechtsakte abgeschafft und durch gesetzgebende Rechtsakte ersetzt werden; stellt fest, dass manche besonders empfindlichen Bereiche, insbesondere Fragen strafrechtlicher Art, die derzeit Gegenstand von Bestimmungen sind, die in Form von Vereinbarungen angenommen werden, unter Beachtung des Grundsatzes der Mitentscheidung die Einführung einiger verfahrenstechnischer Besonderheiten beispielsweise in Bezug auf das Initiativrecht oder in Bezug auf die für die Annahm ...[+++]


De Europese Unie is bijzonder verheugd over het akkoord dat de regering van Soedan en de SPLM/A op 20 juli 2002 in Machakos, Kenia, hebben bereikt over de twee meest omstreden vraagstukken, namelijk het recht op zelfbeschikking voor de bevolking van Zuid-Soedan, en staat en religie.

Die Europäischen Union begrüßt nachdrücklich die Einigung, die zwischen der Regierung des Sudan und der SPML/A am 20. Juli 2002 in Machakos, Kenia, in den beiden strittigsten Fragen, nämlich Recht des südsudanesischen Volkes auf Selbstbestimmung sowie Staat und Religion, erzielt worden ist.


Vanuit deze optiek wordt er in het bijzonder de nadruk op gelegd dat er meer synergie moet worden bereikt bij de onderling samenhangende vraagstukken op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en de scholing, vervoer, de interne markt, de informatiemaatschappij, nieuwe technologieën en consumentenbeleid.

Insofern liegt der Schwerpunkt besonders auf dem Erreichen einer grösseren Synergie von verwandten Themen in den Bereichen Beschäftigung, allgemeine und berufliche Bildung, Transport, Binnenmarkt, Informationsgesellschaft, neue Technologien und Verbraucherpolitik.


De Raad heeft nota genomen van de opvattingen van de delegaties over vraagstukken die nauw verband houden met de ramp met de Prestige, te weten ten eerste, op verzoek van de delegaties van België en Frankrijk, de regeling inzake wettelijke aansprakelijkheid en de vergoeding van schade door verontreiniging met koolwaterstoffen, en ten tweede, op verzoek van de Franse delegatie, de bescherming van bijzonder gevoelige maritieme ...[+++]

Der Rat nahm die Meinungen der Delegationen zu Fragen, die mit dem Unfall der "Prestige" in engem Zusammenhang stehen, zur Kenntnis; dabei ging es zum einen - auf Antrag der belgischen und der französischen Delegation - um die Haftungs- und Entschädigungsregelung in Fällen von Ölverschmutzung und zum anderen - auf Antrag der französischen Delegation - um den Schutz besonders empfindlicher Meeresgebiete (Particularly Sensitive Sea Areas - PSSA).


w