Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Vertaling van "bereikt wil hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze lijst met taken beslaat twaalf maanden en bevat de doelstellingen die de Commissie voor het einde van het jaar bereikt wil hebben.

Diese „To-do-Liste“ für die kommenden zwölf Monate enthält alle Punkte, die wir bis Ende dieses Jahres erledigen wollen.


Zoals het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 (B.8) heeft geoordeeld, is het criterium van de lichamelijke ongeschiktheid niet relevant om het bekritiseerde verschil in behandeling te vestigen, aangezien de wetgever personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op pensioen worden gesteld, niet verbiedt om, indien zij daartoe de wil en de mogelijkheid hebben, binnen de grenzen van bepaalde maximumbedragen te werken en aangezien die personen, zodra zij de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, hun pensioen onbeperkt met een bero ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 158/2014 (B.8) geurteilt hat, ist das Kriterium der körperlichen Untauglichkeit nicht relevant, um den bemängelten Behandlungsunterschied einzuführen, da der Gesetzgeber es den wegen körperlicher Untauglichkeit von Amts wegen in den Ruhestand versetzten Personen nicht verbietet zu arbeiten, wenn sie dazu den Willen und die Möglichkeit haben, innerhalb gewisser Obergrenzen, und da diese Personen, sobald sie das Alter von 65 Jahren erreicht haben, ihre Pension ohne Einschränkung gleichzeitig m ...[+++]


Zoals het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 (B.8) heeft geoordeeld, is het criterium van de lichamelijke ongeschiktheid niet relevant om het bekritiseerde verschil in behandeling in te voeren, aangezien de wetgever de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op pensioen zijn gesteld niet verbiedt, indien zij daartoe de wil en de mogelijkheid hebben, binnen de grenzen van bepaalde maximumbedragen te werken en aangezien het die personen, zodra zij de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, toegestaan is hun pensioen met ee ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 158/2014 (B.8) geurteilt hat, ist das Kriterium der körperlichen Untauglichkeit nicht relevant, um den bemängelten Behandlungsunterschied einzuführen, da der Gesetzgeber es den wegen körperlicher Untauglichkeit von Amts wegen in den Ruhestand versetzten Personen nicht verbietet zu arbeiten, wenn sie dazu den Willen und die Möglichkeit haben, innerhalb gewisser Obergrenzen, und da es diesen Personen, sobald sie das Alter von 65 Jahren erreicht haben, erlaubt ist, ihre Pension gleichzeitig mit ...[+++]


Is er vóór die datum overeenstemming bereikt, dan hebben de Raad en het Europees Parlement 14 dagen om de bijgewerkte versie van het akkoord formeel goed te keuren (zie stroomschema op p. 11).

Falls bis zu diesem Zeitpunkt eine Einigung erzielt werden kann, verfügen der Rat und das Euro­päische Parlament über eine Frist von 14 Tagen für die förmliche Bestätigung ihres Einvernehmens im Anschluss an die abschließende Überarbeitung des Textes (siehe Flussdiagramm auf der letzten Seite).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier hebben wij echt de harten van de mensen bereikt, hier hebben wij de keukentafel bereikt en hier hebben wij in maatschappelijke organisaties kunnen werken waar vertrouwen zo belangrijk is. Vertrouwen in die omgeving waaraan inderdaad, met de grote spanningen die in Noord-Ierland zijn geweest, zo’n behoefte was.

Wir haben damit tatsächlich die Herzen der Menschen erreicht, sind bis zu ihren Wohnzimmern vorgedrungen und haben in sozialen Organisationen arbeiten können, wo Vertrauen ungemein wichtig ist. Vertrauen der Menschen in die Umgebung, das angesichts der gewaltigen Spannungen, die in Nordirland herrschten, dringend nötig war.


Ondanks de enorme inspanningen die de Tijdelijke Commissie zich heeft getroost, en die ik op prijs stel, had zij in dit stadium onmogelijk meer bereikt kunnen hebben dan ze nu heeft bereikt, mijnheer Böge, en het is niet onwaarschijnlijk dat het Parlement voor dit compromis zal stemmen.

Trotz der enormen Anstrengungen, die unternommen wurden und die ich zu schätzen weiß, konnte der nichtständige Ausschuss zu diesem Zeitpunkt nicht mehr erreichen als er getan hat, Herr Böge, und es besteht eine Chance, dass das Parlament für den Kompromiss stimmen wird.


Ondanks de enorme inspanningen die de Tijdelijke Commissie zich heeft getroost, en die ik op prijs stel, had zij in dit stadium onmogelijk meer bereikt kunnen hebben dan ze nu heeft bereikt, mijnheer Böge, en het is niet onwaarschijnlijk dat het Parlement voor dit compromis zal stemmen.

Trotz der enormen Anstrengungen, die unternommen wurden und die ich zu schätzen weiß, konnte der nichtständige Ausschuss zu diesem Zeitpunkt nicht mehr erreichen als er getan hat, Herr Böge, und es besteht eine Chance, dass das Parlament für den Kompromiss stimmen wird.


De Raad heeft formeel de verordening aangenomen tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen, na, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een politiek compromis bereikt te hebben (zie 7125/04 voor nadere informatie); de Italiaanse en de Spaanse delegatie kondigden aan tegen te zullen stemmen (7878/04 ADD 1-ADD 4, 8621/04, 7825/04).

Der Rat hat die Verordnung zur Festlegung von Maßnahmen gegen Walbeifänge in der Fischerei förmlich angenommen, nachdem er mit qualifizierter Mehrheit einen politischen Kompromiss (zu Einzelheiten des Kompromisses siehe Dok. 7125/04) erzielt hatte, wobei die italienische und die spanische Delegation die Absicht bekundet hatten, dagegen zu stimmen (7878/04 ADD 1 - ADD 4, 8621/04, 7825/04).


Eerder bereikte resultaten hebben bepaalde milieugevolgen van het vervoer aanzienlijk doen afnemen.

Es wird festgestellt, daß durch die bisherige Politik bestimmte Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt erheblich verringert worden sind.


Ingevolge de door de Raad "Industrie" op 29 april 1999 bereikte overeenstemming hebben de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, deze resolutie nu formeel aangenomen.

Nachdem der Rat (Industrie) auf seiner Tagung am 29. April 1999 hierüber Einvernehmen erzielt hatte, haben nunmehr die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die genannte Entschließung förmlich angenommen.




Anderen hebben gezocht naar : empathie hebben voor het productieteam     bereikt wil hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt wil hebben' ->

Date index: 2022-02-12
w