Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte akkoord herhaaldelijk heeft verworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Het heeft enige tijd gekost, maar het vandaag bereikte akkoord betekent dat de EU over de noodzakelijke instrumenten zal beschikken om oneerlijke handelspraktijken snel en doeltreffend aan te pakken.

Es hat einige Zeit gedauert, bis wir so weit waren. Dank der heute getroffenen Vereinbarung wird die EU künftig über die Instrumente verfügen, die erforderlich sind, um rasch und wirksam gegen unfaire Handelspraktiken vorzugehen.


De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op het belang van vrije maar eerlijke handel, en het vandaag bereikte akkoord bevestigt dit nog maar eens.

Die Kommission hat wiederholt die Bedeutung eines freien, aber fairen Handels unterstrichen, und mit der heutigen Vereinbarung wird diese Ansicht bekräftigt.


Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk: na het akkoord dat in juli werd bereikt, verheugt het mij dat de Raad er definitief mee heeft ingestemd 13 nieuwe of strengere grenswaarden in de EU-wetgeving op te nemen om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende stoffen.

Nicht zuletzt freue ich mich sehr darüber, dass der Rat nach der im Juli erzielten Einigung in seine endgültige Zustimmung 13 neue, strengere Grenzwerte in EU-Rechtsvorschriften aufgenommen hat, um Arbeitskräfte besser vor krebserregenden Stoffen zu schützen.


Nu de lidstaten een akkoord hebben bereikt over de Toegankelijkheidswet, is het pad geëffend voor de slotonderhandelingen met het Europees Parlement, dat zijn standpunt al in september 2017 heeft ingenomen.

Mit der Einigung der Mitgliedstaaten über den Rechtsakt zur Barrierefreiheit wird der Weg für abschließende Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament frei, das seinen Standpunkt bereits im September 2017 verabschiedet hat.


B. overwegende dat de Sudanese regering de plannen om de Afrikaanse vredesmacht om te vormen tot een 22.000 man sterke VN-missie, conform het vorige maand in de Veiligheidsraad bereikte akkoord, herhaaldelijk heeft verworpen,

B. in der Erwägung, dass die sudanesische Regierung wiederholt die Pläne abgelehnt hat, die afrikanische Truppe in eine 22 000 Mann starke UN-Mission gemäß der im vergangenen Monat im Sicherheitsrat erzielten Vereinbarung umzuwandeln,


D. overwegende dat de Arabische Liga op 22 januari 2012 overeenstemming heeft bereikt over een plan ten aanzien van Syrië, waarin Bashar al-Assad wordt opgeroepen om na de vorming van een Syrische eenheidsregering de macht aan zijn vicepresident over te dragen en waarin wordt opgeroepen tot een dialoog met de oppositie; overwegende dat het Syrische regime het plan van de Arabische Liga heeft verworpen en het een schaamteloze bemoeienis met interne aangelegenheden heeft genoemd;

D. in der Erwägung, dass die Arabische Liga sich am 22. Januar 2012 auf eine Vorgehensweise in Bezug auf Syrien verständigte, wonach Bashar al-Assad aufgefordert wurde, nach der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit und gleichzeitigen Verhandlungen mit der Opposition die Macht an seinen Vizepräsidenten abzugeben; in der Erwägung, dass das syrische Regime den Plan der Arabischen Liga, den es als flagrante Einmischung in seine inneren Angelegenheiten einstufte, ablehnte;


Het ontwerp bestaat uit een begeleidende nota van de voorzitters van de twee delegaties aan de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van Raad, waarin staat vermeld op welke datum het bemiddelingscomité een akkoord heeft bereikt, en uit bijlagen, die de volgende gegevens bevatten:

Er umfasst ein Übermittlungsschreiben der Vorsitzenden der beiden Delegationen an die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates, aus dem der Tag der Einigung im Vermittlungsausschuss hervorgeht, sowie Anhänge, die Folgendes enthalten:


– (FR) Als gevolg van het feit dat het Europees Parlement het SWIFT-akkoord heeft verworpen in februari 2010, moet er onderhandeld worden over een nieuw akkoord tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over de overdracht van bankgegevens in het kader van de strijd tegen het terrorisme.

– (FR) Der Ablehnung des SWIFT-Abkommens durch das Europäische Parlament im Februar 2010 folgend muss ein neues Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Transfer von Bankdaten im Kontext mit dem Kampf gegen den Terrorismus verhandelt werden.


Nadat de Raad een juridisch bindend besluit niet wilde aannemen en het voorstel voor een interinstitutioneel akkoord heeft verworpen (schrijven van 22 juni 2007 van de Voorzitter van de Raad die op dat moment in functie was aan de voorzitter van het Europees Parlement), heeft de Commissie van haar initiatiefrecht gebruik gemaakt en een vervangend voorstel ingediend.

Nachdem sich der Rat geweigert hatte, einen verbindlichen Rechtsakt anzunehmen, und nach Ablehnung des Vorschlags einer interinstitutionellen Vereinbarung (Schreiben des Ratsvorsitzenden vom 22. 6. 2007 an den Präsidenten des Europäischen Parlaments) machte die Kommission von ihrem Initiativrecht Gebrauch, indem sie einen Alternativvorschlag vorlegte.


Dit gezegd hebbende, heb ik alle begrip voor degenen die vandaag in deze Vergadering spreken over de noodzaak een dialoog aan te gaan en opnieuw een beroep te doen op de diplomatie, maar dan is mijn vraag: hoe krijgen wij sjeik Nasrallah zover dat hij resoluties 1559 en 1701 naleeft, als hij herhaaldelijk, zelfs gisterochtend nog, in de Libanese pers alle oproepen tot ontwapening heeft verworpen?

Ich verstehe jedoch auch diejenigen, die heute in diesem Hause auf die Notwendigkeit verweisen, in einen Dialog einzutreten und erneut die Diplomatie zu bemühen, aber ich stelle die Frage: Wie können wir erreichen, dass die Resolutionen 1559 und 1701 von Sheikh Nasrallah eingehalten werden, der mehrfach, erst gestern früh wieder, in der libanesischen Presse alle Appelle zur Entwaffnung zurückgewiesen hat?


w